"otero" meaning in All languages combined

See otero on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [oˈt̪e.ɾo] Forms: otero [singular], oteros [plural]
Rhymes: e.ɾo Etymology: De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero. Etymology templates: {{etimología|sufijo|oto|ero|tr=anticuado,del latín altus}} De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero, {{etim|la|altus}} del latín altus
  1. Pequeña elevación orográfica aislada, desde donde se contempla u otea un llano.
    Sense id: es-otero-es-noun-1 Categories (other): ES:Topografía Topics: topography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: cerro Translations: monticule [masculine] (Francés), knoll (Inglés)

Inflected forms

Download JSONL data for otero meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "oto",
        "3": "ero",
        "tr": "anticuado,del latín altus"
      },
      "expansion": "De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "altus"
      },
      "expansion": "del latín altus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "otero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cerro"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Topografía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero.",
                "a": "San Juan de la Cruz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Biblioteca Cervantes Virtual",
                "f": "2013-10-31",
                "t": "Tres poemas",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero.San Juan de la Cruz. Tres poemas. Editorial: Biblioteca Cervantes Virtual. 31 oct 2013.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "San Juan de la Cruz. Tres poemas. Editorial: Biblioteca Cervantes Virtual. 31 oct 2013.",
          "text": "Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...).",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "XI",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...).Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XI. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XI. 1605.",
          "text": "Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pequeña elevación orográfica aislada, desde donde se contempla u otea un llano."
      ],
      "id": "es-otero-es-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "topography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "o-te-ro"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monticule"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "knoll"
    }
  ],
  "word": "otero"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "oto",
        "3": "ero",
        "tr": "anticuado,del latín altus"
      },
      "expansion": "De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "altus"
      },
      "expansion": "del latín altus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "De oto (anticuado, del latín altus) y el sufijo -ero.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "otero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cerro"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Topografía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero.",
                "a": "San Juan de la Cruz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Biblioteca Cervantes Virtual",
                "f": "2013-10-31",
                "t": "Tres poemas",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero.San Juan de la Cruz. Tres poemas. Editorial: Biblioteca Cervantes Virtual. 31 oct 2013.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "San Juan de la Cruz. Tres poemas. Editorial: Biblioteca Cervantes Virtual. 31 oct 2013.",
          "text": "Pastores, los que fuerdes allá por las majadas al otero, si por ventura vierdes aquel que yo más quiero, decidle que adolezco, peno y muero."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...).",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "XI",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...).Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XI. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XI. 1605.",
          "text": "Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;(...)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pequeña elevación orográfica aislada, desde donde se contempla u otea un llano."
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "topography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "o-te-ro"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monticule"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "knoll"
    }
  ],
  "word": "otero"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<LINK(['Archivo:Poca.jpg'], ['thumb'], ['[1']){} >, ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "otero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "otero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: wikipedia",
  "path": [
    "otero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "wikipedia",
  "title": "otero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "otero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "otero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.