"orar" meaning in All languages combined

See orar on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [oˈɾaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del latín orare ('perorar') o "suplicar"
  1. Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc
    Sense id: es-orar-es-verb-gX0fXZ1n
  2. Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia
    Sense id: es-orar-es-verb-dJ-Vh~3A
  3. Solicitar o instar humilde o sumisamente
    Sense id: es-orar-es-verb-N7574y53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: pediñ (Bretón)
Categories (other): BR:Traducciones incompletas o imprecisas, ES:Palabras agudas, ES:Palabras bisílabas, ES:Palabras provenientes del latín, ES:Rimas:aɾ, ES:Verbos, ES:Verbos intransitivos, Español, Español-Bretón Synonyms (Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia): discursear, disertar, perorar Synonyms (Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc): rezar, rogar, suplicar Synonyms (Solicitar o instar humilde o sumisamente): implorar, invocar, rogar, solicitar, suplicar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "BR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín orare ('perorar') o \"suplicar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "o-rar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc"
      ],
      "id": "es-orar-es-verb-gX0fXZ1n",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia"
      ],
      "id": "es-orar-es-verb-dJ-Vh~3A",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Solicitar o instar humilde o sumisamente"
      ],
      "id": "es-orar-es-verb-N7574y53",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "rezar"
    },
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "discursear"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "disertar"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "perorar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "implorar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "invocar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "solicitar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "suplicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "word": "pediñ"
    }
  ],
  "word": "orar"
}
{
  "categories": [
    "BR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos intransitivos",
    "Español",
    "Español-Bretón"
  ],
  "etymology_text": "Del latín orare ('perorar') o \"suplicar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "o-rar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Solicitar o instar humilde o sumisamente"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "rezar"
    },
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "sense": "Dirigir palabras o pensamientos hacia una divinidad u otra instancia metafísica superior para loarla, solicitar misericordia o dádivas, etc",
      "sense_index": "1",
      "word": "suplicar"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "discursear"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "disertar"
    },
    {
      "sense": "Departir en público para influir o intentar convencer a la audiencia",
      "sense_index": "2",
      "word": "perorar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "implorar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "invocar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "rogar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "solicitar"
    },
    {
      "sense": "Solicitar o instar humilde o sumisamente",
      "sense_index": "3",
      "word": "suplicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "word": "pediñ"
    }
  ],
  "word": "orar"
}

Download raw JSONL data for orar meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.