See oficiante on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "oficiar", "3": "nte" }, "expansion": "De oficiar y el sufijo -nte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De oficiar y el sufijo -nte.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "oficiante", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oficiante", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "o-fi-cian-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Que oficia." ], "id": "es-oficiante-es-adj-XO3or-hh", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[o.fiˈsjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[o.fiˈθjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.te" } ], "word": "oficiante" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "oficiar", "3": "nte" }, "expansion": "De oficiar y el sufijo -nte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De oficiar y el sufijo -nte.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "oficiante", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "o-fi-cian-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas.", "a": "Federico García Lorca", "c": "libro", "capítulo": "Acto I", "fecha": "1936", "título": "La Casa de Bernarda Alba", "u": "https://es.wikisource.org/wiki/La_casa_de_Bernarda_Alba" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas.Federico García Lorca. La Casa de Bernarda Alba. Capítulo Acto I. 1936.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Federico García Lorca. La Casa de Bernarda Alba. Capítulo Acto I. 1936.", "text": "Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas." } ], "glosses": [ "Sacerdote que oficia una ceremonia religiosa." ], "id": "es-oficiante-es-noun-aIIv93s9", "sense_index": "2", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[o.fiˈsjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[o.fiˈθjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oficiante" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:an.te", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "oficiar", "3": "nte" }, "expansion": "De oficiar y el sufijo -nte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De oficiar y el sufijo -nte.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "oficiante", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oficiante", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "o-fi-cian-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Que oficia." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[o.fiˈsjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[o.fiˈθjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.te" } ], "word": "oficiante" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:an.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "oficiar", "3": "nte" }, "expansion": "De oficiar y el sufijo -nte", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De oficiar y el sufijo -nte.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "oficiante", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oficiantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "o-fi-cian-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Religión" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas.", "a": "Federico García Lorca", "c": "libro", "capítulo": "Acto I", "fecha": "1936", "título": "La Casa de Bernarda Alba", "u": "https://es.wikisource.org/wiki/La_casa_de_Bernarda_Alba" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas.Federico García Lorca. La Casa de Bernarda Alba. Capítulo Acto I. 1936.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Federico García Lorca. La Casa de Bernarda Alba. Capítulo Acto I. 1936.", "text": "Las mujeres no deben mirar más hombre que al oficiante, y ése porque tiene faldas." } ], "glosses": [ "Sacerdote que oficia una ceremonia religiosa." ], "sense_index": "2", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[o.fiˈsjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[o.fiˈθjan̪.t̪e]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oficiante" }
Download raw JSONL data for oficiante meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "oficiante" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "oficiante", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "oficiante" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "oficiante", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "oficiante" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "oficiante", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.