See nana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ocupaciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mujer que cuida los niños de una familia." ], "id": "es-nana-es-noun-Zgc0cvsn", "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mujer que cría un bebé de otra madre." ], "id": "es-nana-es-noun-hc-SYA5I", "sense_index": "2", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa." ], "id": "es-nana-es-noun-54ig9Ycm", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "aya" }, { "note": "Chile", "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "ñaña" }, { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "niñera" }, { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "nodriza" }, { "sense": "Mujer que cría un bebé de otra madre.", "sense_index": "2", "word": "ama" }, { "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "asesora del hogar" }, { "note": "España", "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "chacha" }, { "note": "Chile", "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "empleada doméstica" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "magerez" } ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Voz infantil", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "idioms": [ { "word": "año de la nana" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canto para hacer dormir a los niños." ], "id": "es-nana-es-noun-hqNRvcna", "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ropa para bebés en forma de saco rectangular de tela acolchada con una cremallera por delante." ], "id": "es-nana-es-noun-AiqnzM7-", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madre de la madre, o madre del padre." ], "id": "es-nana-es-noun-WWOJbs~h", "sense_index": "3", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madre" ], "id": "es-nana-es-noun-iQ5KG8fe", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos infantiles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madre" ], "id": "es-nana-es-noun-iQ5KG8fe1", "sense_index": "5", "tags": [ "Central America", "childish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrorró" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrullo" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrurrupata" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "canción de cuna" }, { "sense": "Madre de la madre, o madre del padre.", "sense_index": "3", "word": "abuela" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del quechua nanay ('dolor')", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Paraguay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos infantiles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso." ], "id": "es-nana-es-noun-gMB~EU8a", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile", "Paraguay", "childish" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dolores y malestares propios de la vejez" ], "id": "es-nana-es-noun-YrL0GQTB", "raw_tags": [ "úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso.", "sense_index": "1", "word": "pupa" }, { "sense": "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso.", "sense_index": "1", "word": "yaya" }, { "sense": "Dolores y malestares propios de la vejez", "sense_index": "2", "word": "achaque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MAZ:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MAZ:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MAZ:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mazahua central", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Mazahua central", "lang_code": "maz", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MAZ:Parentesco", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madre, hermana." ], "id": "es-nana-maz-noun-K8N7oPZx", "raw_tags": [ "Parentesco" ], "sense_index": "1" } ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MMC:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MMC:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MMC:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mazahua de Michoacán", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Mazahua de Michoacán", "lang_code": "mmc", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "MMC:Parentesco", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madre." ], "id": "es-nana-mmc-noun-SE65urfC", "raw_tags": [ "Parentesco" ], "sense_index": "1" } ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NCH:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCH:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCH:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de la Huasteca central", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Madre." ], "id": "es-nana-nch-noun-SE65urfC", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna.na/" }, { "rhymes": "a.na" } ], "word": "nana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHW:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHW:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHW:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Madre." ], "id": "es-nana-nhw-noun-SE65urfC", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna.na/" }, { "rhymes": "a.na" } ], "word": "nana" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de etimología sin precisar", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Bretón" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:América", "ES:Ocupaciones" ], "glosses": [ "Mujer que cuida los niños de una familia." ], "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ "ES:América" ], "glosses": [ "Mujer que cría un bebé de otra madre." ], "sense_index": "2", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "glosses": [ "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "aya" }, { "note": "Chile", "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "ñaña" }, { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "niñera" }, { "sense": "Mujer que cuida los niños de una familia.", "sense_index": "1", "word": "nodriza" }, { "sense": "Mujer que cría un bebé de otra madre.", "sense_index": "2", "word": "ama" }, { "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "asesora del hogar" }, { "note": "España", "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "chacha" }, { "note": "Chile", "sense": "Mujer que por un salario hace el aseo de una casa.", "sense_index": "3", "word": "empleada doméstica" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "magerez" } ], "word": "nana" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Voz infantil", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "idioms": [ { "word": "año de la nana" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Canto para hacer dormir a los niños." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:España", "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Ropa para bebés en forma de saco rectangular de tela acolchada con una cremallera por delante." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:España" ], "glosses": [ "Madre de la madre, o madre del padre." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Madre" ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "ES:América Central", "ES:Términos infantiles" ], "glosses": [ "Madre" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Central America", "childish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrorró" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrullo" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "arrurrupata" }, { "sense": "Canto para hacer dormir a los niños.", "sense_index": "1", "word": "canción de cuna" }, { "sense": "Madre de la madre, o madre del padre.", "sense_index": "3", "word": "abuela" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nana" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del quechua", "ES:Rimas:a.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Del quechua nanay ('dolor')", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "nanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile", "ES:Paraguay", "ES:Términos infantiles" ], "glosses": [ "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile", "Paraguay", "childish" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Uruguay" ], "glosses": [ "Dolores y malestares propios de la vejez" ], "raw_tags": [ "úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso.", "sense_index": "1", "word": "pupa" }, { "sense": "Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso.", "sense_index": "1", "word": "yaya" }, { "sense": "Dolores y malestares propios de la vejez", "sense_index": "2", "word": "achaque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nana" } { "categories": [ "MAZ:Palabras de etimología sin precisar", "MAZ:Palabras sin transcripción fonética", "MAZ:Sustantivos", "Mazahua central" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Mazahua central", "lang_code": "maz", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "MAZ:Parentesco" ], "glosses": [ "Madre, hermana." ], "raw_tags": [ "Parentesco" ], "sense_index": "1" } ], "word": "nana" } { "categories": [ "MMC:Palabras de etimología sin precisar", "MMC:Palabras sin transcripción fonética", "MMC:Sustantivos", "Mazahua de Michoacán" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Mazahua de Michoacán", "lang_code": "mmc", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "MMC:Parentesco" ], "glosses": [ "Madre." ], "raw_tags": [ "Parentesco" ], "sense_index": "1" } ], "word": "nana" } { "categories": [ "NCH:Palabras de etimología sin precisar", "NCH:Rimas:a.na", "NCH:Sustantivos", "Náhuatl de la Huasteca central" ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Madre." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna.na/" }, { "rhymes": "a.na" } ], "word": "nana" } { "categories": [ "NHW:Palabras de etimología sin precisar", "NHW:Rimas:a.na", "NHW:Sustantivos", "Náhuatl de la Huasteca occidental" ], "hyphenation": "na-na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Madre." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna.na/" }, { "rhymes": "a.na" } ], "word": "nana" }
Download raw JSONL data for nana meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.