"nalca" meaning in All languages combined

See nalca on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈnal.ka] Forms: nalca [singular], nalcas [plural]
Rhymes: al.ka Etymology: Del mapuche ngaḻka. Etymology templates: {{etimología|arn|ngaḻka}} Del mapuche ngaḻka
  1. Pecíolo comestible de Gunnera tinctoria que se pela en una forma parecida a como se pelan las ramas de un apio, y posteriormente se come sólo o con sal. Su epidermis es verdosa o morada y está cubierta de espinas cortas, mientras su interior es fibroso, de color rosado intenso o blanquecino. Su sabor es refrescante con cierto grado de astringencia.
    Sense id: es-nalca-es-noun-4jaERCSp Categories (other): ES:Alimentos, ES:Plantas Topics: food
  2. Por extensión, Gunnera tinctoria, una planta comestible de la familia de las gunneráceas que habita en Chile y Argentina. Consiste en un gran tallo subterráneo que puede tener más de 5 m de largo, peciolos recubiertos de espinas y hojas también espinosas de grandes dimensiones. Tags: Chile
    Sense id: es-nalca-es-noun-eBy0wN0v Categories (other): ES:Alimentos, ES:Chile, ES:Plantas Topics: food
  3. Por analogía, cada una de las piernas de una mujer. Tags: Southern Chile, colloquial
    Sense id: es-nalca-es-noun-NmxkbpHS Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:sur de Chile
  4. Mala nota, mala calificación escolar. Tags: Southern Chile, colloquial
    Sense id: es-nalca-es-noun-8up89cc6 Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:sur de Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pangue Related terms: rojo Translations: Chilean rhubarb (Inglés), giant gunnera (Inglés), ngaḻka (Mapuche), pange (Mapuche)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al.ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "ngaḻka"
      },
      "expansion": "Del mapuche ngaḻka",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche ngaḻka.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nalca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nalcas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "nal-ca",
  "idioms": [
    {
      "sense": "La planta de ruibarbo ^([cita requerida])",
      "word": "nalca alemana"
    },
    {
      "word": "nalca de arena"
    },
    {
      "word": "nalca de ruibarbo"
    },
    {
      "word": "nalca enana"
    },
    {
      "word": "estar flacas las nalcas"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "rojo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pecíolo comestible de Gunnera tinctoria que se pela en una forma parecida a como se pelan las ramas de un apio, y posteriormente se come sólo o con sal. Su epidermis es verdosa o morada y está cubierta de espinas cortas, mientras su interior es fibroso, de color rosado intenso o blanquecino. Su sabor es refrescante con cierto grado de astringencia."
      ],
      "id": "es-nalca-es-noun-4jaERCSp",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, Gunnera tinctoria, una planta comestible de la familia de las gunneráceas que habita en Chile y Argentina. Consiste en un gran tallo subterráneo que puede tener más de 5 m de largo, peciolos recubiertos de espinas y hojas también espinosas de grandes dimensiones."
      ],
      "id": "es-nalca-es-noun-eBy0wN0v",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:sur de Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por analogía, cada una de las piernas de una mujer."
      ],
      "id": "es-nalca-es-noun-NmxkbpHS",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Southern Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:sur de Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "le fue mal compañero?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: le fue mal compañero?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "le fue mal compañero?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se saco una nalca?\"",
                "c": "pagina",
                "f": "2016-03-06",
                "sitio": "Bikemontt",
                "t": "favor de leer esto !!!!",
                "url": "https://web.archive.org/web/20160306191449/http://www.bikemontt.com/foro/topic/48492-favor-de-leer-esto/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: se saco una nalca?\"«favor de leer esto !!!!». Bikemontt. 06 mar 2016.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«favor de leer esto !!!!». Bikemontt. 06 mar 2016.",
          "text": "se saco una nalca?\""
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje.",
                "a": "Fotolog Miss Pauli",
                "c": "libro",
                "f": "26",
                "t": "setiembre"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje.Fotolog Miss Pauli. setiembre. 26.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fotolog Miss Pauli. setiembre. 26.",
          "text": "y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mala nota, mala calificación escolar."
      ],
      "id": "es-nalca-es-noun-8up89cc6",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Southern Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnal.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "al.ka"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pangue"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Chilean rhubarb"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "giant gunnera"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ngaḻka"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "pange"
    }
  ],
  "word": "nalca"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:al.ka",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arn",
        "2": "ngaḻka"
      },
      "expansion": "Del mapuche ngaḻka",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del mapuche ngaḻka.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nalca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nalcas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "nal-ca",
  "idioms": [
    {
      "sense": "La planta de ruibarbo ^([cita requerida])",
      "word": "nalca alemana"
    },
    {
      "word": "nalca de arena"
    },
    {
      "word": "nalca de ruibarbo"
    },
    {
      "word": "nalca enana"
    },
    {
      "word": "estar flacas las nalcas"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "rojo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "Pecíolo comestible de Gunnera tinctoria que se pela en una forma parecida a como se pelan las ramas de un apio, y posteriormente se come sólo o con sal. Su epidermis es verdosa o morada y está cubierta de espinas cortas, mientras su interior es fibroso, de color rosado intenso o blanquecino. Su sabor es refrescante con cierto grado de astringencia."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Chile",
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, Gunnera tinctoria, una planta comestible de la familia de las gunneráceas que habita en Chile y Argentina. Consiste en un gran tallo subterráneo que puede tener más de 5 m de largo, peciolos recubiertos de espinas y hojas también espinosas de grandes dimensiones."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:sur de Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Por analogía, cada una de las piernas de una mujer."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Southern Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:sur de Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "le fue mal compañero?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: le fue mal compañero?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "le fue mal compañero?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se saco una nalca?\"",
                "c": "pagina",
                "f": "2016-03-06",
                "sitio": "Bikemontt",
                "t": "favor de leer esto !!!!",
                "url": "https://web.archive.org/web/20160306191449/http://www.bikemontt.com/foro/topic/48492-favor-de-leer-esto/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: se saco una nalca?\"«favor de leer esto !!!!». Bikemontt. 06 mar 2016.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«favor de leer esto !!!!». Bikemontt. 06 mar 2016.",
          "text": "se saco una nalca?\""
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje.",
                "a": "Fotolog Miss Pauli",
                "c": "libro",
                "f": "26",
                "t": "setiembre"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje.Fotolog Miss Pauli. setiembre. 26.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fotolog Miss Pauli. setiembre. 26.",
          "text": "y bueno por esa celebracion me sacare una nalca en el certamen de aprendizaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mala nota, mala calificación escolar."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Southern Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnal.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "al.ka"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pangue"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Chilean rhubarb"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "giant gunnera"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ngaḻka"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "pange"
    }
  ],
  "word": "nalca"
}

Download raw JSONL data for nalca meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "nalca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "nalca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "nalca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "nalca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "nalca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "nalca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "nalca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "nalca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "nalca"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "nalca",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.