See lacerado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.do", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del participio de lacerar" }, "expansion": "Del participio de lacerar", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del participio de lacerar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "lacerado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacerados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacerada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "laceradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-ce-ra-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Revista VEA", "fecha": "1987", "fo": "1554", "páginas": "29,30", "título": "El Lazarillo de Tormes" }, "expansion": ":*Ejemplo: Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 29 y 30. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 29 y 30. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto." } ], "glosses": [ "Infeliz, desdichado." ], "id": "es-lacerado-es-adj-XrqmwX5F", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos infrecuentes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lazarino." ], "id": "es-lacerado-es-adj-xQuGcYVz", "sense_index": "2", "tags": [ "noun", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[la.seˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la.θeˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.do" } ], "word": "lacerado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.do", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del participio de lacerar" }, "expansion": "Del participio de lacerar", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del participio de lacerar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "lacerado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacerados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacerada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "laceradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-ce-ra-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Participios", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Participio de lacerar." ], "id": "es-lacerado-es-verb-cXhLiw3w", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[la.seˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la.θeˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.do" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lacerado" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.do", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del participio de lacerar" }, "expansion": "Del participio de lacerar", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del participio de lacerar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "lacerado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacerados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacerada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "laceradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-ce-ra-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Revista VEA", "fecha": "1987", "fo": "1554", "páginas": "29,30", "título": "El Lazarillo de Tormes" }, "expansion": ":*Ejemplo: Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 29 y 30. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 29 y 30. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "Como tomase las rebanadas y mordiese en ellas pensando también llevar parte de la longaniza, hallose en frío con el frío nabo. Alteróse y dijo: —¿Que es esto, Lazarillo? —¡Lacerado de mi! —dije yo— ¿Si queréis a mi echar algo? ¿Yo no vengo de traer el vino? Alguno estaba ahí, y por burlar haría esto." } ], "glosses": [ "Infeliz, desdichado." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos infrecuentes" ], "glosses": [ "Lazarino." ], "sense_index": "2", "tags": [ "noun", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[la.seˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la.θeˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.do" } ], "word": "lacerado" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.do", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del participio de lacerar" }, "expansion": "Del participio de lacerar", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del participio de lacerar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "lacerado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacerados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacerada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "laceradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-ce-ra-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Participios" ], "glosses": [ "Participio de lacerar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[la.seˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[la.θeˈɾa.ð̞o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.do" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lacerado" }
Download raw JSONL data for lacerado meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "lacerado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "lacerado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "lacerado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "lacerado", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "lacerado" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "lacerado", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.