See juego de palabras on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones sustantivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.bɾas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "juego de palabras", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "juegos de palabras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aliteración" }, { "sense_index": "1", "word": "calambur" }, { "sense_index": "1", "word": "palíndromo" }, { "sense_index": "1", "word": "paronomasia" }, { "sense_index": "1", "word": "retruécano" }, { "sense_index": "1", "word": "trabalenguas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva masculina", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es." }, "expansion": ":*Ejemplo: Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "-¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también." }, "expansion": ":*Ejemplo: -¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también.", "name": "ejemplo" } ], "text": "-¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también." } ], "glosses": [ "Uso ingenioso, a veces jocoso, de las palabras o vocablos, en que se activa deliberadamente algún tipo de asociación entre ellas, como un sonido similar, un contraste de significado, una alteración del orden sintáctico, etc." ], "id": "es-juego_de_palabras-es-phrase-EqiofOr4", "raw_tags": [ "retórica" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxwe.ɣo ðe paˈla.βɾas]" }, { "rhymes": "a.bɾas" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wortspiel" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu de mots" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pun" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wordplay" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gioco di parole" } ], "word": "juego de palabras" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones sustantivas", "ES:Rimas:a.bɾas", "ES:Sustantivos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "forms": [ { "form": "juego de palabras", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "juegos de palabras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aliteración" }, { "sense_index": "1", "word": "calambur" }, { "sense_index": "1", "word": "palíndromo" }, { "sense_index": "1", "word": "paronomasia" }, { "sense_index": "1", "word": "retruécano" }, { "sense_index": "1", "word": "trabalenguas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva masculina", "senses": [ { "categories": [ "ES:Lingüística", "ES:Retórica" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es." }, "expansion": ":*Ejemplo: Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Oro parece, plata no es (plátano es). Quien no lo adivine, muy listo no es." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "-¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también." }, "expansion": ":*Ejemplo: -¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también.", "name": "ejemplo" } ], "text": "-¿Qué hace tu papá? -Nada, ¿y el tuyo? -Nada también." } ], "glosses": [ "Uso ingenioso, a veces jocoso, de las palabras o vocablos, en que se activa deliberadamente algún tipo de asociación entre ellas, como un sonido similar, un contraste de significado, una alteración del orden sintáctico, etc." ], "raw_tags": [ "retórica" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxwe.ɣo ðe paˈla.βɾas]" }, { "rhymes": "a.bɾas" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wortspiel" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu de mots" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pun" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wordplay" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gioco di parole" } ], "word": "juego de palabras" }
Download raw JSONL data for juego de palabras meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "juego de palabras" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "juego de palabras", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.