See ich on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Lista Swadesh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "goh", "2": "ih", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán antiguo ih", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del alemán antiguo ih, del protoindoeuropeo *éǵ.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ich bin es.", "trad": "Soyyo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ich bin es.→ Soy yo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ich bin es.", "translation": "→ Soy yo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ich habe sie nicht gesehen.", "trad": "Yo no la he visto" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ich habe sie nicht gesehen.→ Yo no la he visto", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ich habe sie nicht gesehen.", "translation": "→ Yo no la he visto" } ], "glosses": [ "Yo (pronombre de primera persona singular)" ], "id": "es-ich-de-pron-vh6QMQy2", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-ich.ogg", "ipa": "[ɪç]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ich.ogg/De-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich.ogg" }, { "audio": "De-ich2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-ich2.ogg/De-ich2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich2.ogg", "raw_tags": [ "Berlín" ] }, { "audio": "De-at-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-at-ich.ogg/De-at-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ich.ogg", "raw_tags": [ "Austria" ] }, { "ipa": "[ɪx]", "raw_tags": [ "Suiza, dialectos cercanos" ] } ], "tags": [ "personal" ], "word": "ich" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CTU:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CTU:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Chol", "lang_code": "ctu", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CTU:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chile, ají" ], "id": "es-ich-ctu-noun-aOsfQNzs", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" } ], "word": "ich" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maya yucateco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "YUA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myn-pro", "2": "*Haty", "leng": "yua" }, "expansion": "Del protomaya *Haty", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protomaya *Haty.", "forms": [ { "form": "ich", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ichoʼob", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "YUA:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.", "autor": "Ceh Moo, Marisol", "c": "libro", "edición": "1", "editorial": "Conaculta", "fecha": "2015", "p": "83", "trad": "La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos.", "título": "Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer)", "url": "https://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/pdf/2020/premioneza/Solo%20por%20ser%20mujer.pdf" }, "expansion": ":*Ejemplo: Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.→ La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos.Ceh Moo, Marisol. Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer). Página 83. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ceh Moo, Marisol. Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer). Página 83. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2015.", "text": "Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.", "translation": "→ La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos." } ], "glosses": [ "Ojo." ], "id": "es-ich-yua-noun-vmnWR0Lk", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "YUA:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cara." ], "id": "es-ich-yua-noun-4bPgkbBw", "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "YUA:Botánica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fruta." ], "id": "es-ich-yua-noun-LZ-oSHDc", "sense_index": "3", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/it͡ʃ/" }, { "alternative": "wich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" }, { "alternative": "yich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" } ], "word": "ich" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maya yucateco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "YUA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myn-pro", "2": "*Haty", "leng": "yua" }, "expansion": "Del protomaya *Haty", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protomaya *Haty.", "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En, entre, dentro." ], "id": "es-ich-yua-prep-O2Jq5V9K", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/it͡ʃ/" }, { "alternative": "wich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" }, { "alternative": "yich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" } ], "word": "ich" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "TZO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "TZO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tsotsil", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tsotsil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "TZO:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chile" ], "id": "es-ich-tzo-noun-9Sc-I21J", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" } ], "word": "ich" }
{ "categories": [ "Alemán", "DE:Lista Swadesh", "DE:Pronombres", "DE:Pronombres personales" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "goh", "2": "ih", "leng": "de" }, "expansion": "Del alemán antiguo ih", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del alemán antiguo ih, del protoindoeuropeo *éǵ.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ich bin es.", "trad": "Soyyo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ich bin es.→ Soy yo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ich bin es.", "translation": "→ Soy yo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ich habe sie nicht gesehen.", "trad": "Yo no la he visto" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ich habe sie nicht gesehen.→ Yo no la he visto", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ich habe sie nicht gesehen.", "translation": "→ Yo no la he visto" } ], "glosses": [ "Yo (pronombre de primera persona singular)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-ich.ogg", "ipa": "[ɪç]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ich.ogg/De-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich.ogg" }, { "audio": "De-ich2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-ich2.ogg/De-ich2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich2.ogg", "raw_tags": [ "Berlín" ] }, { "audio": "De-at-ich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-at-ich.ogg/De-at-ich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ich.ogg", "raw_tags": [ "Austria" ] }, { "ipa": "[ɪx]", "raw_tags": [ "Suiza, dialectos cercanos" ] } ], "tags": [ "personal" ], "word": "ich" } { "categories": [ "CTU:Palabras sin transcripción fonética", "CTU:Sustantivos", "Chol" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Chol", "lang_code": "ctu", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "CTU:Plantas" ], "glosses": [ "Chile, ají" ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" } ], "word": "ich" } { "categories": [ "Maya yucateco", "YUA:Sustantivos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myn-pro", "2": "*Haty", "leng": "yua" }, "expansion": "Del protomaya *Haty", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protomaya *Haty.", "forms": [ { "form": "ich", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ichoʼob", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "YUA:Anatomía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.", "autor": "Ceh Moo, Marisol", "c": "libro", "edición": "1", "editorial": "Conaculta", "fecha": "2015", "p": "83", "trad": "La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos.", "título": "Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer)", "url": "https://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/pdf/2020/premioneza/Solo%20por%20ser%20mujer.pdf" }, "expansion": ":*Ejemplo: Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.→ La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos.Ceh Moo, Marisol. Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer). Página 83. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ceh Moo, Marisol. Chen tumeen chuʼúpen(Sólo por ser mujer). Página 83. Editorial: Conaculta. 1.ª ed, 2015.", "text": "Tu yoʼolal maʼ wenij tu aakʼabileʼ, bey xan tumeen kulukbaj pʼat, joʼopʼ u mutsʼik u yichoʼob.", "translation": "→ La vigilia nocturna y la espera le cerraron los ojos." } ], "glosses": [ "Ojo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "YUA:Anatomía" ], "glosses": [ "Cara." ], "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "YUA:Botánica" ], "glosses": [ "Fruta." ], "sense_index": "3", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/it͡ʃ/" }, { "alternative": "wich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" }, { "alternative": "yich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" } ], "word": "ich" } { "categories": [ "Maya yucateco", "YUA:Preposiciones" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myn-pro", "2": "*Haty", "leng": "yua" }, "expansion": "Del protomaya *Haty", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protomaya *Haty.", "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "En, entre, dentro." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/it͡ʃ/" }, { "alternative": "wich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" }, { "alternative": "yich", "not_same_pronunciation": true, "note": "no canónica" } ], "word": "ich" } { "categories": [ "TZO:Palabras sin transcripción fonética", "TZO:Sustantivos", "Tsotsil" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tsotsil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "TZO:Plantas" ], "glosses": [ "Chile" ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" } ], "word": "ich" }
Download raw JSONL data for ich meaning in All languages combined (5.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ich" ], "section": "Alemán", "subsection": "pronombre personal", "title": "ich", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ich" ], "section": "Alemán", "subsection": "pronombre personal", "title": "ich", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ich" ], "section": "Alemán", "subsection": "pronombre personal", "title": "ich", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ich" ], "section": "Alemán", "subsection": "pronombre personal", "title": "ich", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ich" ], "section": "Maya yucateco", "subsection": "sustantivo", "title": "ich", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ich" ], "section": "Maya yucateco", "subsection": "sustantivo", "title": "ich", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "ich" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "ich", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.