See gift on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gift", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo gift.", "forms": [ { "form": "gift", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gifts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.", "c": "libro", "pasaje": "Romans 6:23", "t": "Bible", "trad": "Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 6:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romanos+6&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans+6&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.→ Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.Bible Romans 6:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 6:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 6:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 6:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.", "translation": "→ Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." } ], "glosses": [ "Regalo, dádiva." ], "id": "es-gift-en-noun-8XzC04K7", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Derecho", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Donación." ], "id": "es-gift-en-noun-nDLebjwx", "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ganga." ], "id": "es-gift-en-noun-DpEVKsNy", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Don." ], "id": "es-gift-en-noun-6TgLG7EH", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "estadounidense" ] }, { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "británico" ] } ], "word": "gift" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gift", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo gift.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Para presentar como regalo; otorgar regalos a." ], "id": "es-gift-en-verb-1dCObBwA", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Presentar a alguien con un regalo." ], "id": "es-gift-en-verb-zLGfivj5", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "estadounidense" ] }, { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "británico" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gift" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos neutros", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "gift", "leng": "sv" }, "expansion": "Del bajo alemán medio gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bajo alemán medio gift, con el mismo significado; significa también, de manera literal \"lo que se da\"", "forms": [ { "form": "gift", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "giftet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gifter", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "gifterna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "gifts", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "giftets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gifters", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "gifternas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Någon hade droppat gift i skålen med soppa", "trad": "Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa." }, "expansion": ":*Ejemplo: Någon hade droppat gift i skålen med soppa''→ Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Någon hade droppat gift i skålen med soppa", "translation": "→ Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa." } ], "glosses": [ "Veneno; ponzoña." ], "id": "es-gift-sv-noun-W3juunUX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-gift.ogg", "ipa": "[ˈjɪft]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Sv-gift.ogg/Sv-gift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-gift.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gift" }
{ "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gift", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo gift.", "forms": [ { "form": "gift", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gifts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.", "c": "libro", "pasaje": "Romans 6:23", "t": "Bible", "trad": "Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 6:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romanos+6&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans+6&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.→ Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.Bible Romans 6:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 6:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 6:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 6:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.", "translation": "→ Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." } ], "glosses": [ "Regalo, dádiva." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "EN:Derecho" ], "glosses": [ "Donación." ], "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "EN:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Ganga." ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Don." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "estadounidense" ] }, { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "británico" ] } ], "word": "gift" } { "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gift", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo gift.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Para presentar como regalo; otorgar regalos a." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Presentar a alguien con un regalo." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "estadounidense" ] }, { "ipa": "[ɡɪft]", "raw_tags": [ "británico" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gift" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "SV:Sustantivos neutros", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "gift", "leng": "sv" }, "expansion": "Del bajo alemán medio gift", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bajo alemán medio gift, con el mismo significado; significa también, de manera literal \"lo que se da\"", "forms": [ { "form": "gift", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "giftet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gifter", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "gifterna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "gifts", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "giftets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gifters", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "gifternas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Någon hade droppat gift i skålen med soppa", "trad": "Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa." }, "expansion": ":*Ejemplo: Någon hade droppat gift i skålen med soppa''→ Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Någon hade droppat gift i skålen med soppa", "translation": "→ Alguien había puesto veneno en el cuenco de la sopa." } ], "glosses": [ "Veneno; ponzoña." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-gift.ogg", "ipa": "[ˈjɪft]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Sv-gift.ogg/Sv-gift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-gift.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gift" }
Download raw JSONL data for gift meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gift" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "gift", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gift" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "gift", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gift" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "gift", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gift" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "gift", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "gift" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "gift", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.