"garrotazo" meaning in All languages combined

See garrotazo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ɡa.roˈt̪a.so], [ɡa.roˈt̪a.θo] Forms: garrotazo [singular], garrotazos [plural]
Rhymes: a.so, a.θo Etymology: De garrote y el sufijo -azo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|garrote|azo}} De garrote y el sufijo -azo
  1. Golpe que se da con un garrote.
    Sense id: es-garrotazo-es-noun-5YHzetMg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: blow (with a club) (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "garrote",
        "3": "azo"
      },
      "expansion": "De garrote y el sufijo -azo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De garrote y el sufijo -azo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "garrotazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garrotazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ga-rro-ta-zo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Por la fuerza. A golpes.",
      "word": "a garrotazo limpio"
    },
    {
      "sense": "Se usa para expresar que se va actuar con la mayor contundencia frente a cualquier antagonismo o resistencia.",
      "word": "garrotazo y tente tieso"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "34",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda.Patricio Jara. Prat. Página 34. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 34. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren.",
                "a": "Vicente Blasco Ibáñez",
                "c": "libro",
                "fecha": "1900",
                "páginas": "3",
                "título": "El parásito del tren",
                "url": "https://es.wikisource.org/wiki/El_par%C3%A1sito_del_tren:_3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren.Vicente Blasco Ibáñez. El parásito del tren. Página 3. 1900.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente Blasco Ibáñez. El parásito del tren. Página 3. 1900.",
          "text": "buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe que se da con un garrote."
      ],
      "id": "es-garrotazo-es-noun-5YHzetMg",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡa.roˈt̪a.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡa.roˈt̪a.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "blow (with a club)"
    }
  ],
  "word": "garrotazo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.so",
    "ES:Rimas:a.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "garrote",
        "3": "azo"
      },
      "expansion": "De garrote y el sufijo -azo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De garrote y el sufijo -azo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "garrotazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garrotazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ga-rro-ta-zo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Por la fuerza. A golpes.",
      "word": "a garrotazo limpio"
    },
    {
      "sense": "Se usa para expresar que se va actuar con la mayor contundencia frente a cualquier antagonismo o resistencia.",
      "word": "garrotazo y tente tieso"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda.",
                "a": "Patricio Jara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "fecha": "2014",
                "páginas": "34",
                "título": "Prat"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda.Patricio Jara. Prat. Página 34. Editorial: Santillana. 2014.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 34. Editorial: Santillana. 2014.",
          "text": "dibujos de marinos dándose de garrotazos, blandiendo espadas y tirándose aparatosamente por la borda."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren.",
                "a": "Vicente Blasco Ibáñez",
                "c": "libro",
                "fecha": "1900",
                "páginas": "3",
                "título": "El parásito del tren",
                "url": "https://es.wikisource.org/wiki/El_par%C3%A1sito_del_tren:_3"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren.Vicente Blasco Ibáñez. El parásito del tren. Página 3. 1900.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente Blasco Ibáñez. El parásito del tren. Página 3. 1900.",
          "text": "buscando en otra ocasión un departamento oscuro, tropezó con un viajero que, sin decir palabra, le asestó un garrotazo, echándole fuera del tren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe que se da con un garrote."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡa.roˈt̪a.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡa.roˈt̪a.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "blow (with a club)"
    }
  ],
  "word": "garrotazo"
}

Download raw JSONL data for garrotazo meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "garrotazo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "garrotazo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "garrotazo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "garrotazo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "garrotazo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "garrotazo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "garrotazo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "garrotazo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "garrotazo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "garrotazo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.