See fullero on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sardo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de la voz dialectal fulla que significa mentira" }, "expansion": "de la voz dialectal fulla que significa mentira", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la voz dialectal fulla que significa mentira.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "fullero", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fulleros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fullera", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fulleras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fu-lle-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestas", "a1": "Cirro Torres López", "c": "libro", "editorial": "La Raza", "f": "1941", "l": "Tucumán", "p": "57", "t": "Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestasCirro Torres López. Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino. Página 57. Editorial: La Raza. Tucumán, 1941.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cirro Torres López. Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino. Página 57. Editorial: La Raza. Tucumán, 1941.", "text": "Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestas" } ], "glosses": [ "Que comete trampas en el juego." ], "id": "es-fullero-es-adj-ka~w9mpp", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarlo", "a1": "Ángel J. Cappelletti", "c": "libro", "editorial": "Biblioteca Ayacucho", "f": "1990", "l": "Caracas", "p": "146", "t": "El anarquismo en América Latina" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarloÁngel J. Cappelletti. El anarquismo en América Latina. Página 146. Editorial: Biblioteca Ayacucho. Caracas, 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel J. Cappelletti. El anarquismo en América Latina. Página 146. Editorial: Biblioteca Ayacucho. Caracas, 1990.", "text": "El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarlo" } ], "glosses": [ "Que con argucias y astucia pretende engañar o estafar a otros." ], "id": "es-fullero-es-adj-4s3btgvU", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fuˈʝe.ɾo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʎe.ɾo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʃe.ɾo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʒe.ɾo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "marrullero" }, { "sense_index": "1", "word": "doloso" }, { "sense_index": "1", "word": "tramposo" }, { "sense_index": "2", "word": "doloso" }, { "sense_index": "2", "word": "bribón" }, { "sense_index": "2", "word": "pícaro" }, { "sense_index": "2", "word": "fraudulento" } ], "translations": [ { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "rebuseri" } ], "word": "fullero" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾo", "Español", "Español-Sardo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de la voz dialectal fulla que significa mentira" }, "expansion": "de la voz dialectal fulla que significa mentira", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la voz dialectal fulla que significa mentira.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "fullero", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fulleros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fullera", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fulleras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fu-lle-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestas", "a1": "Cirro Torres López", "c": "libro", "editorial": "La Raza", "f": "1941", "l": "Tucumán", "p": "57", "t": "Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestasCirro Torres López. Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino. Página 57. Editorial: La Raza. Tucumán, 1941.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cirro Torres López. Miñur en Sumalao: escenas regionales, de costumbres, del norte argentino. Página 57. Editorial: La Raza. Tucumán, 1941.", "text": "Miñur se perdió entre la multitud y el lorero continuó gritando, furioso contra el gaucho cobarde, el primero y único que le había ganado en ese año en los ocho días que llevaba ya de labor fullera en las fiestas" } ], "glosses": [ "Que comete trampas en el juego." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarlo", "a1": "Ángel J. Cappelletti", "c": "libro", "editorial": "Biblioteca Ayacucho", "f": "1990", "l": "Caracas", "p": "146", "t": "El anarquismo en América Latina" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarloÁngel J. Cappelletti. El anarquismo en América Latina. Página 146. Editorial: Biblioteca Ayacucho. Caracas, 1990.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel J. Cappelletti. El anarquismo en América Latina. Página 146. Editorial: Biblioteca Ayacucho. Caracas, 1990.", "text": "El hecho de proclamar, paralelamente, a los derechos del hombre, el tutelaje de éste por el Estado, denuncia en él la misma actitud fullera de Voltaire: Si el gobierno no existe, hay que inventarlo" } ], "glosses": [ "Que con argucias y astucia pretende engañar o estafar a otros." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fuˈʝe.ɾo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʎe.ɾo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʃe.ɾo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[fuˈʒe.ɾo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "marrullero" }, { "sense_index": "1", "word": "doloso" }, { "sense_index": "1", "word": "tramposo" }, { "sense_index": "2", "word": "doloso" }, { "sense_index": "2", "word": "bribón" }, { "sense_index": "2", "word": "pícaro" }, { "sense_index": "2", "word": "fraudulento" } ], "translations": [ { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "rebuseri" } ], "word": "fullero" }
Download raw JSONL data for fullero meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fullero" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fullero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.