See fome on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de origen incierto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.me", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fome", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fome", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fo-me", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "related": [ { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca gracia.", "sense_index": "1", "word": "lata" }, { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "lata" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que no provoca gracia." ], "id": "es-fome-es-adj-Kaj12MPB", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 84 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles.", "a": "Antonio Skármeta", "c": "libro", "editorial": "Plaza y Janés", "f": "1996", "fo": "1986", "l": "Barcelona", "p": "32", "t": "El cartero de Neruda" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles.Antonio Skármeta. El cartero de Neruda (1986). Página 32. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio Skármeta. El cartero de Neruda (1986). Página 32. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1996.", "text": "Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles." } ], "glosses": [ "Que no provoca interés." ], "id": "es-fome-es-adj-j~-Bkj0O", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que no ofrece dificultad." ], "id": "es-fome-es-adj-iL5qPpZ~", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 95 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo", "c": "sublibro", "f": "1978-2-7", "t": "Revista Hoy", "t2": "Confidencias" }, "expansion": ":*Ejemplo: El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo«Confidencias» en Revista Hoy. 07 feb 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Confidencias» en Revista Hoy. 07 feb 1978.", "text": "El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo" } ], "glosses": [ "Dicho de una persona: Aburrida, que nada le causa gracia." ], "id": "es-fome-es-adj-QHztglnh", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo.me]" }, { "rhymes": "o.me" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que no provoca gracia.", "sense_index": "1", "word": "soso" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "aburrido" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "insulso" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "ñoño" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "soso" }, { "note": "Venezuela, malsonante", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "ladilla" }, { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "latero" }, { "sense": "Que no ofrece dificultad.", "sense_index": "3", "word": "fácil" }, { "sense": "Que no ofrece dificultad.", "sense_index": "3", "word": "simple" } ], "word": "fome" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín fames. Compárese el catalán fam, el francés faim, el italiano fame o el rumano foame", "forms": [ { "form": "fome", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "enganar a fome" }, { "word": "fome de lobo" }, { "sense": "huelga de hambre", "word": "greve de fome" }, { "word": "matar a fome" }, { "word": "morrer de fome" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hambre, apetito." ], "id": "es-fome-pt-noun--pv1Y~ss", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hambruna." ], "id": "es-fome-pt-noun-FOhkARgq", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Figuradamente, avidez." ], "id": "es-fome-pt-noun-mj1V5L86", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo.mi]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fome" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de origen incierto", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.me", "Español" ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fome", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fome", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fo-me", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "related": [ { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca gracia.", "sense_index": "1", "word": "lata" }, { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "lata" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Que no provoca gracia." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 84 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles.", "a": "Antonio Skármeta", "c": "libro", "editorial": "Plaza y Janés", "f": "1996", "fo": "1986", "l": "Barcelona", "p": "32", "t": "El cartero de Neruda" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles.Antonio Skármeta. El cartero de Neruda (1986). Página 32. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio Skármeta. El cartero de Neruda (1986). Página 32. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1996.", "text": "Se dijo con rabia que el juego propuesto por esa pálida pueblerina sería a) más fome que bailar con la hermana, b) más aburrido que domingo sin fútbol y c) tan entretenido como carrera de caracoles." } ], "glosses": [ "Que no provoca interés." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Que no ofrece dificultad." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 95 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo", "c": "sublibro", "f": "1978-2-7", "t": "Revista Hoy", "t2": "Confidencias" }, "expansion": ":*Ejemplo: El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo«Confidencias» en Revista Hoy. 07 feb 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Confidencias» en Revista Hoy. 07 feb 1978.", "text": "El periodista deportivo Jorge Zegers ahora es un conocido humorista, ‘que hace reír al más fome’, como se dijo en la semana pasada en la inauguración del Bowling Center de avenida Apoquindo" } ], "glosses": [ "Dicho de una persona: Aburrida, que nada le causa gracia." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo.me]" }, { "rhymes": "o.me" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que no provoca gracia.", "sense_index": "1", "word": "soso" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "aburrido" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "insulso" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "ñoño" }, { "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "soso" }, { "note": "Venezuela, malsonante", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "ladilla" }, { "note": "Chile", "sense": "Que no provoca interés.", "sense_index": "2", "word": "latero" }, { "sense": "Que no ofrece dificultad.", "sense_index": "3", "word": "fácil" }, { "sense": "Que no ofrece dificultad.", "sense_index": "3", "word": "simple" } ], "word": "fome" } { "categories": [ "PT:Palabras provenientes del latín", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del latín fames. Compárese el catalán fam, el francés faim, el italiano fame o el rumano foame", "forms": [ { "form": "fome", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fomes", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "enganar a fome" }, { "word": "fome de lobo" }, { "sense": "huelga de hambre", "word": "greve de fome" }, { "word": "matar a fome" }, { "word": "morrer de fome" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hambre, apetito." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hambruna." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Figuradamente, avidez." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo.mi]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fome" }
Download raw JSONL data for fome meaning in All languages combined (5.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fome" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "fome", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fome" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "fome", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fome" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "fome", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fome" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "fome", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.