"fart" meaning in All languages combined

See fart on Wiktionary

Noun [Inglés]

IPA: /fɑː(ɹ)t/, /ˈfɑːʈ/ Forms: fart [singular], farts [plural]
Etymology: Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen. Etymology templates: {{etimología|ang|feortan|leng=en}} Del inglés antiguo feortan, {{etim|gem-pro|*fertan|leng=en}} del protogermánico *fertan, {{etim|ine-pro|*perd-|leng=en}} del protoindoeuropeo *perd-
  1. Pedo. Tags: colloquial, slang
    Sense id: es-fart-en-noun-l2OJeqBv Categories (other): EN:Fisiología, EN:Términos coloquiales, EN:Términos jergales Topics: physiology
  2. Tonto, necio. Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: es-fart-en-noun-Y0jwqlBe Categories (other): EN:Términos coloquiales, EN:Términos despectivos
  3. Viejo, carcamal, carroza. Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: es-fart-en-noun-V80yeIC~ Categories (other): EN:Términos coloquiales, EN:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: raspberry tart, old fart
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /fɑː(ɹ)t/, /ˈfɑːʈ/
Etymology: Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen. Etymology templates: {{etimología|ang|feortan|leng=en}} Del inglés antiguo feortan, {{etim|gem-pro|*fertan|leng=en}} del protogermánico *fertan, {{etim|ine-pro|*perd-|leng=en}} del protoindoeuropeo *perd-
  1. Pedorrear, peer. Tags: colloquial
    Sense id: es-fart-en-verb-QuzpUgQ9 Categories (other): EN:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sueco]

IPA: [ˈfɑːʈ] Forms: fart [singular], farten [plural], farter, farterna, farts [singular], fartens [plural], farters, farternas
Etymology: Del sueco antiguo fart ("viaje"), "trayecto, a su vez del bajo alemán medio vart, del bajo alemán medio varan, "viajar", a su vez del protogermánico *faranan, en última instancia del protoindoeuropeo *por-, "paso". Compárese el alemán Fahrt o el inglés fare. Etymology templates: {{etimología|gmq-osw|fart|viaje|leng=sv}} Del sueco antiguo fart ("viaje"), {{etim|gml|vart|leng=sv}} del bajo alemán medio vart, {{etim|gml|varan|leng=sv}} del bajo alemán medio varan, {{etim|gem-pro|*faranan|leng=sv}} del protogermánico *faranan, {{etim|ine-pro|*por-|leng=sv}} del protoindoeuropeo *por-
  1. Velocidad, ritmo, paso.
    Sense id: es-fart-sv-noun-9MdpCf8M
  2. Entusiasmo, brío.
    Sense id: es-fart-sv-noun-OduS5VAQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hastighet
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feortan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo feortan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fertan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fertan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*perd-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *perd-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen.",
  "forms": [
    {
      "form": "fart",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Fisiología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedo."
      ],
      "id": "es-fart-en-noun-l2OJeqBv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tonto, necio."
      ],
      "id": "es-fart-en-noun-Y0jwqlBe",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viejo, carcamal, carroza."
      ],
      "id": "es-fart-en-noun-V80yeIC~",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɑː(ɹ)t/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːʈ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "cockney",
      "sense_index": "1",
      "word": "raspberry tart"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "old fart"
    }
  ],
  "word": "fart"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feortan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo feortan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fertan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fertan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*perd-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *perd-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedorrear, peer."
      ],
      "id": "es-fart-en-verb-QuzpUgQ9",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɑː(ɹ)t/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːʈ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fart"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos comunes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmq-osw",
        "2": "fart",
        "3": "viaje",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del sueco antiguo fart (\"viaje\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "vart",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del bajo alemán medio vart",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "varan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del bajo alemán medio varan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*faranan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *faranan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*por-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *por-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del sueco antiguo fart (\"viaje\"), \"trayecto, a su vez del bajo alemán medio vart, del bajo alemán medio varan, \"viajar\", a su vez del protogermánico *faranan, en última instancia del protoindoeuropeo *por-, \"paso\". Compárese el alemán Fahrt o el inglés fare.",
  "forms": [
    {
      "form": "fart",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farten",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farter",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farterna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "farts",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fartens",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farters",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farternas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "få upp farten"
    },
    {
      "word": "i farten"
    },
    {
      "word": "med full fart"
    },
    {
      "word": "sätta fart"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Velocidad, ritmo, paso."
      ],
      "id": "es-fart-sv-noun-9MdpCf8M",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entusiasmo, brío."
      ],
      "id": "es-fart-sv-noun-OduS5VAQ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːʈ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hastighet"
    }
  ],
  "word": "fart"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feortan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo feortan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fertan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fertan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*perd-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *perd-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen.",
  "forms": [
    {
      "form": "fart",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Fisiología",
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Pedo."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Tonto, necio."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Viejo, carcamal, carroza."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɑː(ɹ)t/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːʈ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "cockney",
      "sense_index": "1",
      "word": "raspberry tart"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "old fart"
    }
  ],
  "word": "fart"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feortan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo feortan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fertan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fertan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*perd-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *perd-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo feortan, y éste del protogermánico *fertan o *fartōn, a su vez del protoindoeuropeo *perd-, de origen probablemente onomatopéyico. Compárese el alemán furzen.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Pedorrear, peer."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɑː(ɹ)t/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːʈ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fart"
}

{
  "categories": [
    "SV:Sustantivos",
    "SV:Sustantivos comunes",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmq-osw",
        "2": "fart",
        "3": "viaje",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del sueco antiguo fart (\"viaje\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "vart",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del bajo alemán medio vart",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "varan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del bajo alemán medio varan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*faranan",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protogermánico *faranan",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*por-",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *por-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del sueco antiguo fart (\"viaje\"), \"trayecto, a su vez del bajo alemán medio vart, del bajo alemán medio varan, \"viajar\", a su vez del protogermánico *faranan, en última instancia del protoindoeuropeo *por-, \"paso\". Compárese el alemán Fahrt o el inglés fare.",
  "forms": [
    {
      "form": "fart",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farten",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farter",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farterna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "farts",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fartens",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farters",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farternas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "få upp farten"
    },
    {
      "word": "i farten"
    },
    {
      "word": "med full fart"
    },
    {
      "word": "sätta fart"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Velocidad, ritmo, paso."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entusiasmo, brío."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːʈ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hastighet"
    }
  ],
  "word": "fart"
}

Download raw JSONL data for fart meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "fart"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "fart",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.