See fall on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "fall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gwazh\ngwashoc'h", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "gwashañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "gwashat", "raw_tags": [ "Exclamativo" ] } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Malo, mal." ], "id": "es-fall-br-adj-5xGvik6E", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Malvado." ], "id": "es-fall-br-adj-ygESbwQX", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "drouk" } ], "word": "fall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Mal." ], "id": "es-fall-br-noun-D3PoQ~oa", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Maldad." ], "id": "es-fall-br-noun-8EJn8H~3", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Estaciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "feallan", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo feallan", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo feallan.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 91:7", "t": "Bible", "trad": "Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Psalm 91:7", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.→ Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán.Bible Psalm 91:7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 91:7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.", "translation": "→ Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán." } ], "glosses": [ "Caer." ], "id": "es-fall-en-verb-1BaeNNc3", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Bajar." ], "id": "es-fall-en-verb-FszfdUNA", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Volverse, tornarse." ], "id": "es-fall-en-verb-6FTEbdgL", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Prostrarse." ], "id": "es-fall-en-verb-rXHVaxEp", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav", "ipa": "/fɔːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav", "ipa": "/fɔl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav" }, { "audio": "en-us-fall.ogg", "ipa": "/fɑl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-fall.ogg/En-us-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fall.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav" }, { "audio": "en-au-fall.ogg", "ipa": "/foːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-fall.ogg/En-au-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-fall.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Australia, Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "fall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Estaciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "feallan", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo feallan", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo feallan.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "fall", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falls", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "fall about" }, { "word": "fall apart" }, { "word": "fall asleep" }, { "word": "fall away" }, { "word": "fall back" }, { "word": "fall back on" }, { "word": "fall behind" }, { "word": "fall down" }, { "word": "fall flat" }, { "word": "fall for" }, { "word": "fall foul of" }, { "word": "fall ill" }, { "word": "fall in love" }, { "word": "fall into" }, { "word": "fall off" }, { "word": "fall out" }, { "word": "fall over" }, { "word": "fall pregnant" }, { "word": "fall short of" }, { "word": "fall to" }, { "word": "fall under" }, { "word": "fall through" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Caída." ], "id": "es-fall-en-noun-xoaHd38a", "sense_index": "5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Tiempo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Otoño." ], "id": "es-fall-en-noun-UjrdmL-e", "sense_index": "6", "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav", "ipa": "/fɔːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav", "ipa": "/fɔl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav" }, { "audio": "en-us-fall.ogg", "ipa": "/fɑl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-fall.ogg/En-us-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fall.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav" }, { "audio": "en-au-fall.ogg", "ipa": "/foːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-fall.ogg/En-au-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-fall.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Australia, Nueva Zelanda" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "autumn" } ], "word": "fall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos neutros", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "falla" }, "expansion": "De falla", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De falla.", "forms": [ { "form": "fall", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fallet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fall", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "fallen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "falls", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fallets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falls", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "fallens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "idioms": [ { "word": "bringa på fall" }, { "word": "från fall till fall" }, { "word": "i alla fall" }, { "word": "i annat fall" }, { "word": "i bästa fall" }, { "word": "i så fall" }, { "word": "i värsta fall" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna", "trad": "La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares." }, "expansion": ":*Ejemplo: Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna''→ La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna", "translation": "→ La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares." } ], "glosses": [ "Caída, descenso, disminución, bajón, baja." ], "id": "es-fall-sv-noun-lutZM3Gy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I så fall vill jag avbryta operationen", "trad": "En ese caso abortaremos la operación." }, "expansion": ":*Ejemplo: I så fall vill jag avbryta operationen''→ En ese caso abortaremos la operación.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I så fall vill jag avbryta operationen", "translation": "→ En ese caso abortaremos la operación." } ], "glosses": [ "Caso, situación." ], "id": "es-fall-sv-noun-cW1Fuhi2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Cascada, caída de agua." ], "id": "es-fall-sv-noun-kUNY1aQA", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Driza." ], "id": "es-fall-sv-noun-UVioYwvb", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "vattenfall" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fall" }
{ "categories": [ "BR:Adjetivos", "Bretón" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "fall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gwazh\ngwashoc'h", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "gwashañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "gwashat", "raw_tags": [ "Exclamativo" ] } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Malo, mal." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Malvado." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "drouk" } ], "word": "fall" } { "categories": [ "BR:Sustantivos", "BR:Sustantivos masculinos", "Bretón" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Mal." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Maldad." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fall" } { "categories": [ "EN:Estaciones", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos intransitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "feallan", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo feallan", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo feallan.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 91:7", "t": "Bible", "trad": "Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Psalm 91:7", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.→ Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán.Bible Psalm 91:7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 91:7. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.", "translation": "→ Caerán a tu lado mil y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegarán." } ], "glosses": [ "Caer." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Bajar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Volverse, tornarse." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Prostrarse." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav", "ipa": "/fɔːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav", "ipa": "/fɔl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav" }, { "audio": "en-us-fall.ogg", "ipa": "/fɑl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-fall.ogg/En-us-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fall.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav" }, { "audio": "en-au-fall.ogg", "ipa": "/foːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-fall.ogg/En-au-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-fall.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Australia, Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "fall" } { "categories": [ "EN:Estaciones", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "feallan", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo feallan", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo feallan.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "fall", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "falls", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "fall about" }, { "word": "fall apart" }, { "word": "fall asleep" }, { "word": "fall away" }, { "word": "fall back" }, { "word": "fall back on" }, { "word": "fall behind" }, { "word": "fall down" }, { "word": "fall flat" }, { "word": "fall for" }, { "word": "fall foul of" }, { "word": "fall ill" }, { "word": "fall in love" }, { "word": "fall into" }, { "word": "fall off" }, { "word": "fall out" }, { "word": "fall over" }, { "word": "fall pregnant" }, { "word": "fall short of" }, { "word": "fall to" }, { "word": "fall under" }, { "word": "fall through" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Caída." ], "sense_index": "5" }, { "categories": [ "EN:Tiempo" ], "glosses": [ "Otoño." ], "sense_index": "6", "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav", "ipa": "/fɔːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fall.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav", "ipa": "/fɔl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fall.wav" }, { "audio": "en-us-fall.ogg", "ipa": "/fɑl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-fall.ogg/En-us-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fall.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fall.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "fusión cot-caught: EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fall.wav" }, { "audio": "en-au-fall.ogg", "ipa": "/foːl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-fall.ogg/En-au-fall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-fall.ogg", "raw_tags": [ "Queensland", "Australia, Nueva Zelanda" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "autumn" } ], "word": "fall" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "SV:Sustantivos neutros", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "falla" }, "expansion": "De falla", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De falla.", "forms": [ { "form": "fall", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fallet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fall", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "fallen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "falls", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fallets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falls", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "fallens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "idioms": [ { "word": "bringa på fall" }, { "word": "från fall till fall" }, { "word": "i alla fall" }, { "word": "i annat fall" }, { "word": "i bästa fall" }, { "word": "i så fall" }, { "word": "i värsta fall" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna", "trad": "La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares." }, "expansion": ":*Ejemplo: Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna''→ La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Regeringens fall var på grund av de stora populära demonstrationerna", "translation": "→ La caída del gobierno fue la consecuencia de las grandes manifestaciones populares." } ], "glosses": [ "Caída, descenso, disminución, bajón, baja." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I så fall vill jag avbryta operationen", "trad": "En ese caso abortaremos la operación." }, "expansion": ":*Ejemplo: I så fall vill jag avbryta operationen''→ En ese caso abortaremos la operación.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I så fall vill jag avbryta operationen", "translation": "→ En ese caso abortaremos la operación." } ], "glosses": [ "Caso, situación." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Cascada, caída de agua." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Driza." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfalː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "vattenfall" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fall" }
Download raw JSONL data for fall meaning in All languages combined (10.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['br'], ['186fall']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['br']){} >]]", "path": [ "fall" ], "section": "Bretón", "subsection": "", "title": "fall", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fall" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "fall", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fall" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "fall", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fall" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "fall", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fall" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "fall", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fall" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "fall", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fall" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "fall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fall" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fall", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.