"factotum" meaning in All languages combined

See factotum on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [fakˈto.tum] Forms: factotum [singular], factotums [plural]
Rhymes: um
  1. Grafía obsoleta de factótum.
    Sense id: es-factotum-es-noun-ea0ttHd6 Categories (other): ES:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Francés]

IPA: [fak.tɔ.tɔm] Forms: factotum [masculine, singular], factotums [masculine, plural], factotum [feminine, singular], factotums [feminine, plural]
Etymology: Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.
  1. Que arregla todos los problemas.
    Sense id: es-factotum-fr-adj-hOX1aBZx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francés]

IPA: [fak.tɔ.tɔm] Forms: factotum [singular], factotums [plural]
Etymology: Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.
  1. Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).
    Sense id: es-factotum-fr-noun-yRV~vcCH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).): grouillot, homme à tout faire, maître Jacques, maître-jacques Hypernyms (Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).): boy, domestique, laquais, larbin, serviteur, valet

Noun [Francés medio]

Forms: factotum [singular], factotums [plural]
Etymology: Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').
  1. Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).
    Sense id: es-factotum-frm-noun-yRV~vcCH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italiano]

IPA: /fakˈtɔ.tum/ Forms: factotum
Rhymes: ɔ.tum Etymology: Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').
  1. Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).
    Sense id: es-factotum-it-noun-yRV~vcCH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latín]

IPA: /fakˈto.tum/, /fakˈtoː.tum/
Rhymes: ak.to.tum Etymology: Compuesto de fac ('haz') y tōtum ('todo'). Forms: 2.ª declinación (-um), factōtum [singular], factōta [plural], factōtum [singular], factōta [plural], factōtum [singular], factōta [plural], factōtī [singular], factōtōrum [plural], factōtō [singular], factōtīs [plural], factōtō [singular], factōtīs [plural]
  1. Encargado de todos los menesteres, factótum.
    Sense id: es-factotum-la-noun-vVl-AhO3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugués]

IPA: [fak.toˈtũ], [fɐ.ktuˈtũ]
Rhymes: tũ
  1. Grafía obsoleta de factótum.
    Sense id: es-factotum-pt-noun-ea0ttHd6 Categories (other): PT:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Rumano]

IPA: /fak.to.tum/
Rhymes: ak.to.tum Etymology: Del francés factotum ('factótum').
  1. Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados). Tags: literary
    Sense id: es-factotum-ro-noun-yRV~vcCH Categories (other): RO:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:um",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de factótum."
      ],
      "id": "es-factotum-es-noun-ea0ttHd6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fakˈto.tum]"
    },
    {
      "rhymes": "um"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Palabras provenientes del francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.",
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "boy"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "domestique"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "laquais"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "larbin"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "serviteur"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "valet"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "id": "es-factotum-fr-noun-yRV~vcCH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.tɔ.tɔm]"
    },
    {
      "homophone": "factotums"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "grouillot"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "homme à tout faire"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "maître Jacques"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "maître-jacques"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Palabras provenientes del francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.",
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que arregla todos los problemas."
      ],
      "id": "es-factotum-fr-adj-hOX1aBZx",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.tɔ.tɔm]"
    },
    {
      "homophone": "factotums"
    }
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Palabras provenientes del latín medieval",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "id": "es-factotum-frm-noun-yRV~vcCH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "factoton"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Palabras provenientes del latín medieval",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Rimas:ɔ.tum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Largo al factotum della città, largo!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "id": "es-factotum-it-noun-yRV~vcCH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fakˈtɔ.tum/"
    },
    {
      "rhymes": "ɔ.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Palabras formadas por composición",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:ak.to.tum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Sustantivos neutros",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de fac ('haz') y tōtum ('todo').",
  "forms": [
    {
      "form": "2.ª declinación (-um)"
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtī",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtōrum",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtō",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtīs",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtō",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtīs",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encargado de todos los menesteres, factótum."
      ],
      "id": "es-factotum-la-noun-vVl-AhO3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fakˈto.tum/",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fakˈtoː.tum/",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ak.to.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:tũ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de factótum."
      ],
      "id": "es-factotum-pt-noun-ea0ttHd6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.toˈtũ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐ.ktuˈtũ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "tũ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Rimas:ak.to.tum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés factotum ('factótum').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "RO:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "id": "es-factotum-ro-noun-yRV~vcCH",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fak.to.tum/"
    },
    {
      "rhymes": "ak.to.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:um",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Grafías obsoletas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de factótum."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fakˈto.tum]"
    },
    {
      "rhymes": "um"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "FR:Palabras provenientes del francés medio",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.",
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "boy"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "domestique"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "laquais"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "larbin"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "serviteur"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "valet"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.tɔ.tɔm]"
    },
    {
      "homophone": "factotums"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "grouillot"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "homme à tout faire"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "maître Jacques"
    },
    {
      "sense": "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados).",
      "sense_index": "1",
      "word": "maître-jacques"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "FR:Adjetivos",
    "FR:Palabras provenientes del francés medio",
    "Francés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio factotum ('factótum'), y este del latín medieval factotum ('factótum'). Atestiguado desde 1545.",
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que arregla todos los problemas."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.tɔ.tɔm]"
    },
    {
      "homophone": "factotums"
    }
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "FRM:Palabras provenientes del latín medieval",
    "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
    "FRM:Sustantivos",
    "FRM:Sustantivos masculinos",
    "Francés medio"
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factotums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "factoton"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "IT:Palabras llanas",
    "IT:Palabras provenientes del latín medieval",
    "IT:Palabras trisílabas",
    "IT:Rimas:ɔ.tum",
    "IT:Sustantivos",
    "IT:Sustantivos masculinos",
    "Italiano"
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval factotum ('factótum'), y este de fac ('haz') y tōtum ('totalidad').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "factotum",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Largo al factotum della città, largo!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fakˈtɔ.tum/"
    },
    {
      "rhymes": "ɔ.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "LA:Palabras formadas por composición",
    "LA:Rimas:ak.to.tum",
    "LA:Sustantivos",
    "LA:Sustantivos neutros",
    "Latín"
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de fac ('haz') y tōtum ('todo').",
  "forms": [
    {
      "form": "2.ª declinación (-um)"
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtum",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōta",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtī",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtōrum",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtō",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtīs",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtō",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "factōtīs",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encargado de todos los menesteres, factótum."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fakˈto.tum/",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fakˈtoː.tum/",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ak.to.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras trisílabas",
    "PT:Rimas:tũ",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Grafías obsoletas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de factótum."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fak.toˈtũ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐ.ktuˈtũ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "tũ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "RO:Palabras provenientes del francés",
    "RO:Palabras trisílabas",
    "RO:Rimas:ak.to.tum",
    "RO:Sustantivos",
    "RO:Sustantivos masculinos",
    "Rumano"
  ],
  "etymology_text": "Del francés factotum ('factótum').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "fac-to-tum",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "RO:Términos literarios"
      ],
      "glosses": [
        "Factótum (hombre orquesta, muchacho de los mandados)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fak.to.tum/"
    },
    {
      "rhymes": "ak.to.tum"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

Download raw JSONL data for factotum meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.