"expediente" meaning in All languages combined

See expediente on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [eks.peˈð̞jen̪.t̪e] Audio: es-expediente.ogg Forms: expediente [masculine, singular], expedientes [masculine, plural], expediente [feminine, singular], expedientes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín expediens. Etymology templates: {{etimología|la|expediens}} Del latín expediens
  1. Conveniente; útil y adecuado para el propósito que se tiene. Tags: obsolete
    Sense id: es-expediente-es-adj-gILNYH9h Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oportuno Translations: Akte (Alemán)
Categories (other): ES:Adjetivos, Español, Español-Alemán

Noun [Español]

IPA: [eks.peˈð̞jen̪.t̪e] Audio: es-expediente.ogg Forms: expediente [singular], expedientes [plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín expediens. Etymology templates: {{etimología|la|expediens}} Del latín expediens
  1. Asunto o causa que se tramita ante autoridad judicial, que se sigue sin juicio contradictorio.
    Sense id: es-expediente-es-noun-bthAUVoD Categories (other): ES:Derecho
  2. En particular, causa que se abre contra alguien para evaluar la corrección de sus acciones.
    Sense id: es-expediente-es-noun-zO-~DzmB
  3. Conjunto ordenado de documentos que recogen toda la información relativa a un asunto o negocio.
    Sense id: es-expediente-es-noun-GZOsZOrH
  4. En particular, aquél que documenta todas las actuaciones de un funcionario.
    Sense id: es-expediente-es-noun-5pvMX3YQ
  5. En particular, aquél que documenta todas las calificaciones de un alumno.
    Sense id: es-expediente-es-noun-gZU9qEfX Categories (other): ES:Educación Topics: education
  6. Medio, arbitrio o partido que se toma para dar salida a una duda o dificultad, o salvar los inconvenientes que presenta la decisión o curso de una dependencia.
    Sense id: es-expediente-es-noun-gJ99RD2u
  7. Despacho, curso en los negocios y causas.
    Sense id: es-expediente-es-noun--ptuMq5v
  8. Facilidad, desembarazo y prontitud en la decisión o manejo de los negocios u otras cosas.
    Sense id: es-expediente-es-noun-23n9ItiQ
  9. Avance parcial en la consecución de un asunto. Tags: obsolete
    Sense id: es-expediente-es-noun-2kS8ekj6 Categories (other): ES:Términos obsoletos
  10. Razón en la que se funda una decisión. Tags: obsolete
    Sense id: es-expediente-es-noun-Vd5zPoT~ Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "expediens"
      },
      "expansion": "Del latín expediens",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín expediens.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asunto o causa que se tramita ante autoridad judicial, que se sigue sin juicio contradictorio."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-bthAUVoD",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, causa que se abre contra alguien para evaluar la corrección de sus acciones."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-zO-~DzmB",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto ordenado de documentos que recogen toda la información relativa a un asunto o negocio."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-GZOsZOrH",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, aquél que documenta todas las actuaciones de un funcionario."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-5pvMX3YQ",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Educación",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, aquél que documenta todas las calificaciones de un alumno."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-gZU9qEfX",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Medio, arbitrio o partido que se toma para dar salida a una duda o dificultad, o salvar los inconvenientes que presenta la decisión o curso de una dependencia."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-gJ99RD2u",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Despacho, curso en los negocios y causas."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun--ptuMq5v",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Facilidad, desembarazo y prontitud en la decisión o manejo de los negocios u otras cosas."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-23n9ItiQ",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica.",
                "a": "Henrique Florez",
                "c": "libro",
                "f": "1786",
                "p": "1",
                "t": "Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica.Henrique Florez. Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c. Página 1. 1786.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Henrique Florez. Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c. Página 1. 1786.",
          "text": "Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avance parcial en la consecución de un asunto."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-2kS8ekj6",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Razón en la que se funda una decisión."
      ],
      "id": "es-expediente-es-noun-Vd5zPoT~",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-expediente.ogg",
      "ipa": "[eks.peˈð̞jen̪.t̪e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Es-expediente.ogg/Es-expediente.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-expediente.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "ex-pe-dien-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "expediente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "expediens"
      },
      "expansion": "Del latín expediens",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín expediens.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "expediente de regulación de empleo"
    },
    {
      "word": "cubrir el expediente"
    },
    {
      "word": "dar expediente"
    },
    {
      "word": "instruir un expediente"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conveniente; útil y adecuado para el propósito que se tiene."
      ],
      "id": "es-expediente-es-adj-gILNYH9h",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-expediente.ogg",
      "ipa": "[eks.peˈð̞jen̪.t̪e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Es-expediente.ogg/Es-expediente.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-expediente.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "ex-pe-dien-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "oportuno"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Akte"
    }
  ],
  "word": "expediente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "expediens"
      },
      "expansion": "Del latín expediens",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín expediens.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Asunto o causa que se tramita ante autoridad judicial, que se sigue sin juicio contradictorio."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, causa que se abre contra alguien para evaluar la corrección de sus acciones."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conjunto ordenado de documentos que recogen toda la información relativa a un asunto o negocio."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, aquél que documenta todas las actuaciones de un funcionario."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Educación"
      ],
      "glosses": [
        "En particular, aquél que documenta todas las calificaciones de un alumno."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Medio, arbitrio o partido que se toma para dar salida a una duda o dificultad, o salvar los inconvenientes que presenta la decisión o curso de una dependencia."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Despacho, curso en los negocios y causas."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Facilidad, desembarazo y prontitud en la decisión o manejo de los negocios u otras cosas."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica.",
                "a": "Henrique Florez",
                "c": "libro",
                "f": "1786",
                "p": "1",
                "t": "Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica.Henrique Florez. Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c. Página 1. 1786.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Henrique Florez. Espana Sagrada. Theatro geographico-historico de la iglesia de Espana. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas. Tomo 1. [-?] ... Por el R.P.M. Fr. Henrique Florez, doctor y cathedratico de Theologia de la Universidad de Alcalà, y ex-provincial de su provincia de Castilla de N.P.S. Augustin, &c. Página 1. 1786.",
          "text": "Facilitóme el deseo la buena suerte de comunicar con el señor Conde del Águila cuyo buen gusto en quanto mira à erudición y antiguedades, dió expediente à mi súplica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avance parcial en la consecución de un asunto."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Razón en la que se funda una decisión."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-expediente.ogg",
      "ipa": "[eks.peˈð̞jen̪.t̪e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Es-expediente.ogg/Es-expediente.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-expediente.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "ex-pe-dien-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "expediente"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Alemán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "expediens"
      },
      "expansion": "Del latín expediens",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín expediens.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "expediente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "expedientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "expediente de regulación de empleo"
    },
    {
      "word": "cubrir el expediente"
    },
    {
      "word": "dar expediente"
    },
    {
      "word": "instruir un expediente"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Conveniente; útil y adecuado para el propósito que se tiene."
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "es-expediente.ogg",
      "ipa": "[eks.peˈð̞jen̪.t̪e]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Es-expediente.ogg/Es-expediente.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/es-expediente.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "ex-pe-dien-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "oportuno"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Akte"
    }
  ],
  "word": "expediente"
}

Download raw JSONL data for expediente meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "expediente"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "expediente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.