"esquina" meaning in All languages combined

See esquina on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [esˈki.na] Audio: Es-esquina-Ar-Rosario.ogg Forms: esquinas [plural]
Rhymes: i.na Etymology: Del castellano antiguo esquina, y este probablemente del gótico *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰, del protogermánico *skinō, de origen ulterior incierto. Compárese esquena, el catalán esquena, el francés échine, el inglés chine, shin, el italiano schiena, el occitano esquena o el portugués esquina.
  1. Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.
    Sense id: es-esquina-es-noun-jPG-0GmB
  2. En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.
    Sense id: es-esquina-es-noun-4f18C85u
  3. Proyectil grande de piedra sin labrar Tags: obsolete
    Sense id: es-esquina-es-noun-Y2jvD48p Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.): arista, cantero, cantillo, canto, cantón, cantonada, cornijal, cornijón, esquinal, esquinazo Hyponyms (En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.): chaflán, ochava Hyponyms (Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.): esperonte Translations: cantó (Catalán)

Noun [Español]

IPA: [esˈki.na] Audio: Es-esquina-Ar-Rosario.ogg Forms: esquinas [plural]
Rhymes: i.na Etymology: Alteración fonética de de China
  1. (Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos
    Sense id: es-esquina-es-noun-kd9q9DcD Categories (other): ES:Plantas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos): china Translations: esquina (Catalán)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo esquina, y este probablemente del gótico *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰, del protogermánico *skinō, de origen ulterior incierto. Compárese esquena, el catalán esquena, el francés échine, el inglés chine, shin, el italiano schiena, el occitano esquena o el portugués esquina.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-qui-na",
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esperonte"
    },
    {
      "sense": "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chaflán"
    },
    {
      "sense": "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ochava"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "esquina entrante"
    },
    {
      "word": "bloque de esquina"
    },
    {
      "word": "cantonera de esquina"
    },
    {
      "word": "las cuatro esquinas"
    },
    {
      "word": "montante de esquina"
    },
    {
      "word": "mozo de esquina"
    },
    {
      "word": "poste de esquina"
    },
    {
      "word": "refuerzo de esquina"
    },
    {
      "word": "riostra de esquina"
    },
    {
      "sense": "bravucón",
      "word": "rompeesquinas"
    },
    {
      "sense": "córner",
      "word": "saque de esquina"
    },
    {
      "word": "sillar de esquina"
    },
    {
      "word": "tira de esquina"
    },
    {
      "sense": "córner",
      "word": "tiro de esquina"
    },
    {
      "word": "tornapuntas de esquina"
    },
    {
      "word": "a la vuelta de la esquina"
    },
    {
      "word": "al volver la esquina"
    },
    {
      "sense": "atolondrarse",
      "word": "darse contra las esquinas"
    },
    {
      "word": "de esquina"
    },
    {
      "sense": "girar en una calle transversal",
      "word": "doblar la esquina"
    },
    {
      "sense": "desavenirse",
      "word": "estar en esquina"
    },
    {
      "word": "hacer esquina"
    },
    {
      "word": "ni a la esquina"
    },
    {
      "word": "pedir esquina"
    },
    {
      "word": "al prójimo, contra una esquina"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              223,
              230
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Espasa-Calpe",
                "f": "1940",
                "fo": "1453",
                "l": "Madrid",
                "t": "Crónica de Don Álvaro de Luna"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego.Anónimo. Crónica de Don Álvaro de Luna (1453). Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1940.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Crónica de Don Álvaro de Luna (1453). Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1940.",
          "text": "Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos.",
                "a": "Juan Rodríguez Freile",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto Caro y Cuervo",
                "f": "1997",
                "fo": "1638",
                "l": "Bogotá",
                "t": "El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos.Juan Rodríguez Freile. El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada (1638). Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Rodríguez Freile. El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada (1638). Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 1997.",
          "text": "Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes."
      ],
      "id": "es-esquina-es-noun-jPG-0GmB",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza",
                "f": "1457",
                "l": "En",
                "t": "Concordia e interrogatorio",
                "t2": "Concordia e interrogatorio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo.Anónimo. Concordia e interrogatorio. Parte Concordia e interrogatorio. Editorial: Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza. En, 1457.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Concordia e interrogatorio. Parte Concordia e interrogatorio. Editorial: Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza. En, 1457.",
          "text": "E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres.",
                "a": "Miguel de Castro",
                "a2": "Antonio Paz y Meliá",
                "c": "libro",
                "f": "1900",
                "p": "528",
                "t": "Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres.Miguel de Castro & Antonio Paz y Meliá. Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611). Página 528. 1900.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Castro & Antonio Paz y Meliá. Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611). Página 528. 1900.",
          "text": "y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras."
      ],
      "id": "es-esquina-es-noun-4f18C85u",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "de la Torre",
                "f": "1991",
                "fo": "1482",
                "l": "Madrid",
                "t": "Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto.. Anónimo. Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474 (1482). Editorial: de la Torre. Madrid, 1991.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474 (1482). Editorial: de la Torre. Madrid, 1991.",
          "text": "En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proyectil grande de piedra sin labrar"
      ],
      "id": "es-esquina-es-noun-Y2jvD48p",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-esquina-Ar-Rosario.ogg",
      "ipa": "[esˈki.na]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "i.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "arista"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantero"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantillo"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "canto"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantón"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantonada"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cornijal"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cornijón"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquinal"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquinazo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantó"
    }
  ],
  "word": "esquina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de de China",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-qui-na",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla.",
                "a": "Leo Manfred",
                "c": "libro",
                "f": "1958",
                "p": "244",
                "t": "Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla.Leo Manfred. Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales. Página 244. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leo Manfred. Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales. Página 244. 1958.",
          "text": "La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos"
      ],
      "id": "es-esquina-es-noun-kd9q9DcD",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-esquina-Ar-Rosario.ogg",
      "ipa": "[esˈki.na]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "i.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos",
      "sense_index": "1",
      "word": "china"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquina"
    }
  ],
  "word": "esquina"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.na",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Catalán"
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo esquina, y este probablemente del gótico *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰, del protogermánico *skinō, de origen ulterior incierto. Compárese esquena, el catalán esquena, el francés échine, el inglés chine, shin, el italiano schiena, el occitano esquena o el portugués esquina.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-qui-na",
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esperonte"
    },
    {
      "sense": "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chaflán"
    },
    {
      "sense": "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ochava"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "esquina entrante"
    },
    {
      "word": "bloque de esquina"
    },
    {
      "word": "cantonera de esquina"
    },
    {
      "word": "las cuatro esquinas"
    },
    {
      "word": "montante de esquina"
    },
    {
      "word": "mozo de esquina"
    },
    {
      "word": "poste de esquina"
    },
    {
      "word": "refuerzo de esquina"
    },
    {
      "word": "riostra de esquina"
    },
    {
      "sense": "bravucón",
      "word": "rompeesquinas"
    },
    {
      "sense": "córner",
      "word": "saque de esquina"
    },
    {
      "word": "sillar de esquina"
    },
    {
      "word": "tira de esquina"
    },
    {
      "sense": "córner",
      "word": "tiro de esquina"
    },
    {
      "word": "tornapuntas de esquina"
    },
    {
      "word": "a la vuelta de la esquina"
    },
    {
      "word": "al volver la esquina"
    },
    {
      "sense": "atolondrarse",
      "word": "darse contra las esquinas"
    },
    {
      "word": "de esquina"
    },
    {
      "sense": "girar en una calle transversal",
      "word": "doblar la esquina"
    },
    {
      "sense": "desavenirse",
      "word": "estar en esquina"
    },
    {
      "word": "hacer esquina"
    },
    {
      "word": "ni a la esquina"
    },
    {
      "word": "pedir esquina"
    },
    {
      "word": "al prójimo, contra una esquina"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              223,
              230
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Espasa-Calpe",
                "f": "1940",
                "fo": "1453",
                "l": "Madrid",
                "t": "Crónica de Don Álvaro de Luna"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego.Anónimo. Crónica de Don Álvaro de Luna (1453). Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1940.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Crónica de Don Álvaro de Luna (1453). Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1940.",
          "text": "Detóbose pues a la hora Gonçalo Chacón el pie de la escalera, e tornaron en aquel instante el Juan de Luna e Fernando de Ribadeneyra, e con ellos otra mucha gente, e contaron al Maestre de cómo avía dado Alonso Pérez en la esquina de la puente, e muriera luego."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos.",
                "a": "Juan Rodríguez Freile",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto Caro y Cuervo",
                "f": "1997",
                "fo": "1638",
                "l": "Bogotá",
                "t": "El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos.Juan Rodríguez Freile. El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada (1638). Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Rodríguez Freile. El Carnero o Conquista y descubrimiento del Nuevo Reino de Granada (1638). Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 1997.",
          "text": "Llegó al cadalso y subiendo a él por una escalera, vio en una esquina del tablado al verdugo con una espada ancha en las manos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza",
                "f": "1457",
                "l": "En",
                "t": "Concordia e interrogatorio",
                "t2": "Concordia e interrogatorio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo.Anónimo. Concordia e interrogatorio. Parte Concordia e interrogatorio. Editorial: Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza. En, 1457.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Concordia e interrogatorio. Parte Concordia e interrogatorio. Editorial: Documentación de la cuadrilla de Campezo (2001). Donosti: Eusko Ikaskuntza. En, 1457.",
          "text": "E por ay arriba el camino viejo por la cuesta de Anunçieta arryba fasta vn mojon que esta en medio de Anunçieta en la esquina a la salyda del camino viejo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres.",
                "a": "Miguel de Castro",
                "a2": "Antonio Paz y Meliá",
                "c": "libro",
                "f": "1900",
                "p": "528",
                "t": "Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres.Miguel de Castro & Antonio Paz y Meliá. Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611). Página 528. 1900.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Castro & Antonio Paz y Meliá. Vida del soldado español Miguel de Castro (1593-1611). Página 528. 1900.",
          "text": "y al pasar de una calle junto a la esquina de la Esperanza, venían a pasar tres hombres y dos mujeres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, esquina₁ de dos calles o caminos transversales, en particular la zona en que unen sus aceras."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "de la Torre",
                "f": "1991",
                "fo": "1482",
                "l": "Madrid",
                "t": "Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto.. Anónimo. Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474 (1482). Editorial: de la Torre. Madrid, 1991.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Crónica de Enrique IV de Castilla 1454-1474 (1482). Editorial: de la Torre. Madrid, 1991.",
          "text": "En la qual peleando mosen Diego fue ferido de una esquina sobre la cabeça de tal manera, que sy elmete no llevara fuera muerto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proyectil grande de piedra sin labrar"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-esquina-Ar-Rosario.ogg",
      "ipa": "[esˈki.na]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "i.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "arista"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantero"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantillo"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "canto"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantón"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantonada"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cornijal"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cornijón"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquinal"
    },
    {
      "sense": "Ángulo formado por la convergencia de dos superficies, especialmente muros o paredes.",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquinazo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "cantó"
    }
  ],
  "word": "esquina"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras formadas por alteración fonética",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.na",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Catalán"
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de de China",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-qui-na",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Plantas"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla.",
                "a": "Leo Manfred",
                "c": "libro",
                "f": "1958",
                "p": "244",
                "t": "Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla.Leo Manfred. Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales. Página 244. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leo Manfred. Siete mil recetas botanicas a base de mil trescientas plantas medicinales. Página 244. 1958.",
          "text": "La esquina o china crece en abundancia en nuestra República y repúblicas vecinas. Tiene esta planta casi las mismas propiedades como la zarzaparrilla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-esquina-Ar-Rosario.ogg",
      "ipa": "[esˈki.na]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-esquina-Ar-Rosario.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "i.na"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Smilax pseudochina) Planta perenne, herbácea, trepadora, de la familia de las esmilacáceas; alcanza 1 m de altura, con hojas glabras, triangulares a aovadas, e inflorescencias en umbela de flores amarillas sobre largos pedúnculos",
      "sense_index": "1",
      "word": "china"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "esquina"
    }
  ],
  "word": "esquina"
}

Download raw JSONL data for esquina meaning in All languages combined (12.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "esquina"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "esquina",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.