"escape" meaning in All languages combined

See escape on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [esˈka.pe] Forms: escapes [plural]
Rhymes: a.pe Etymology: Del latín excappāre.
  1. Acción de escapar, huir.
    Sense id: es-escape-es-noun-5E5sGQok
  2. Fuga o salida de un gas o de un líquido de un contenedor.
    Sense id: es-escape-es-noun-mKVLaX-o
  3. Salida de gases residuales de un motor de combustión.
    Sense id: es-escape-es-noun-ZZ~rOe~n
  4. El tubo que transporta estos gases ₃.
    Sense id: es-escape-es-noun-AP8RoSSY
  5. Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra.
    Sense id: es-escape-es-noun-yQN2zm~O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (El tubo que transporta estos gases ₃.): tubo de escape Translations: Flucht [feminine] (Alemán), Auspuff [masculine] (Alemán), évasion [feminine] (Francés), fuite [feminine] (Francés), échappement [masculine] (Francés), escape (Inglés), exhaust (Inglés)

Noun [Francés]

IPA: [ɛs.kap] Forms: escape [singular], escapes [plural]
Rhymes: ap
  1. El fuste de una columna.
    Sense id: es-escape-fr-noun-2a1uaQbC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés]

IPA: [ɛs.kap]
Rhymes: ap
  1. Primera y tercera persona del singular del presente del modo indicativo del verbo escaper.
    Sense id: es-escape-fr-verb-59cmPhAD
  2. Primera y tercera persona del singular del presente del modo subjuntivo del verbo escaper.
    Sense id: es-escape-fr-verb-eXYfROcn
  3. Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo escaper.
    Sense id: es-escape-fr-verb-xR0o1KAj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): FR:Formas verbales, FR:Rimas:ap, Francés

Adjective [Inglés]

IPA: /ɪˈskeɪp/, /ɪkˈskeɪp/ (proscrito), /ɪˈskeɪp/, /əˈskeɪp/, /ɛˈskeɪp/, /ɛkˈskeɪp/ (proscrito) Audio: en-us-escape.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav
Etymology: Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.
  1. Propio o relacionado con el escape.
    Sense id: es-escape-en-adj-KqXXvUAt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: /ɪˈskeɪp/, /ɪkˈskeɪp/ (proscrito), /ɪˈskeɪp/, /əˈskeɪp/, /ɛˈskeɪp/, /ɛkˈskeɪp/ (proscrito) Audio: en-us-escape.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav Forms: escape [singular], escapes [plural]
Etymology: Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.
  1. Escape.
    Sense id: es-escape-en-noun-UacckR~I
  2. Medio de escape.
    Sense id: es-escape-en-noun-W-yghhAZ
  3. Fuga.
    Sense id: es-escape-en-noun-plr8C0gk
  4. Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra.
    Sense id: es-escape-en-noun-yQN2zm~O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: /ɪˈskeɪp/, /ɪkˈskeɪp/ (proscrito), /ɪˈskeɪp/, /əˈskeɪp/, /ɛˈskeɪp/, /ɛkˈskeɪp/ (proscrito) Audio: en-us-escape.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav
Etymology: Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.
  1. Escapar.
    Sense id: es-escape-en-verb-15L6kZ0r
  2. Evadir, evitar.
    Sense id: es-escape-en-verb-pems2id5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.pe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín excappāre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-ca-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de escapar, huir."
      ],
      "id": "es-escape-es-noun-5E5sGQok",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuga o salida de un gas o de un líquido de un contenedor."
      ],
      "id": "es-escape-es-noun-mKVLaX-o",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Salida de gases residuales de un motor de combustión."
      ],
      "id": "es-escape-es-noun-ZZ~rOe~n",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "108",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 108. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 108. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El tubo que transporta estos gases ₃."
      ],
      "id": "es-escape-es-noun-AP8RoSSY",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra."
      ],
      "id": "es-escape-es-noun-yQN2zm~O",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈka.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "El tubo que transporta estos gases ₃.",
      "sense_index": "4",
      "word": "tubo de escape"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flucht"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auspuff"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "évasion"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuite"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échappement"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "exhaust"
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Formas verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El fuste de una columna."
      ],
      "id": "es-escape-fr-noun-2a1uaQbC",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛs.kap]"
    },
    {
      "rhymes": "ap"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Formas verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Primera y tercera persona del singular del presente del modo indicativo del verbo escaper."
      ],
      "id": "es-escape-fr-verb-59cmPhAD",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Primera y tercera persona del singular del presente del modo subjuntivo del verbo escaper."
      ],
      "id": "es-escape-fr-verb-eXYfROcn",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo escaper."
      ],
      "id": "es-escape-fr-verb-xR0o1KAj",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛs.kap]"
    },
    {
      "rhymes": "ap"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escapar."
      ],
      "id": "es-escape-en-verb-15L6kZ0r",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Evadir, evitar."
      ],
      "id": "es-escape-en-verb-pems2id5",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escape."
      ],
      "id": "es-escape-en-noun-UacckR~I",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Medio de escape."
      ],
      "id": "es-escape-en-noun-W-yghhAZ",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuga."
      ],
      "id": "es-escape-en-noun-plr8C0gk",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra."
      ],
      "id": "es-escape-en-noun-yQN2zm~O",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propio o relacionado con el escape."
      ],
      "id": "es-escape-en-adj-KqXXvUAt",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.pe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del latín excappāre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-ca-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de escapar, huir."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuga o salida de un gas o de un líquido de un contenedor."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Salida de gases residuales de un motor de combustión."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "108",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 108. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 108. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "los bramidos de las motos que bombardean el bosque con sus escapes libres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El tubo que transporta estos gases ₃."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈka.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "El tubo que transporta estos gases ₃.",
      "sense_index": "4",
      "word": "tubo de escape"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flucht"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auspuff"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "évasion"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuite"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échappement"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "exhaust"
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    "FR:Formas verbales",
    "FR:Palabras de etimología sin precisar",
    "FR:Rimas:ap",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El fuste de una columna."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛs.kap]"
    },
    {
      "rhymes": "ap"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    "FR:Formas verbales",
    "FR:Rimas:ap",
    "Francés"
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Primera y tercera persona del singular del presente del modo indicativo del verbo escaper."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Primera y tercera persona del singular del presente del modo subjuntivo del verbo escaper."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo escaper."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛs.kap]"
    },
    {
      "rhymes": "ap"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escapar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Evadir, evitar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escape",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escape."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Medio de escape."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fuga."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tecla frecuentemente etiquetada Esc y que se encuentra en los teclados de muchos tipos de computadora, se emplea con frecuencia para interrumpir una instrucción o proceso o para saltar de una parte de la aplicación a otra."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés medio",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio escapen, del francés antiguo escaper, del francés antiguo eschaper, del latín ex- y del latín capio.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propio o relacionado con el escape."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-escape.ogg",
      "ipa": "/ɪˈskeɪp/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-escape.ogg/En-us-escape.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-escape.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-escape.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-escape.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-escape.wav"
    },
    {
      "ipa": "/əˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛˈskeɪp/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛkˈskeɪp/ (proscrito)",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    }
  ],
  "word": "escape"
}

Download raw JSONL data for escape meaning in All languages combined (10.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "escape"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "escape",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "escape"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "escape",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.