"ene" meaning in All languages combined

See ene on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈe.ne] Audio: Letter n es es.flac
Rhymes: e.ne Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Indica que la acción excede lo corriente o abunda o es más intensa de lo habitual. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-ene-es-adj-4eG019Zq Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  2. De manera total, completamente. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-ene-es-adj-6L74h9sP Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mucho
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Noun [Español]

IPA: [ˈe.ne] Audio: Letter n es es.flac Forms: ene [singular], enes [plural]
Rhymes: e.ne Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Nombre de la letra n.
    Sense id: es-ene-es-noun-tnTBRaqm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ene",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "enes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre de la letra n."
      ],
      "id": "es-ene-es-noun-tnTBRaqm",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Letter n es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter n es es.flac",
      "ipa": "[ˈe.ne]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "e-ne"
    },
    {
      "rhymes": "e.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ene"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo invariable",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito...",
                "c": "pagina",
                "t": "Dramaturgia Chilena",
                "u": "http://www.escenachilena.uchile.cl/CDA/dr_obra_contenido2/0,1507,SCID%3D15708&OBRASID"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito...«Dramaturgia Chilena».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Dramaturgia Chilena».",
          "text": "Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indica que la acción excede lo corriente o abunda o es más intensa de lo habitual."
      ],
      "id": "es-ene-es-adj-4eG019Zq",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\".",
                "c": "pagina",
                "t": "Dramaturgia Chilena",
                "u": "http://www.escenachilena.uchile.cl/CDA/dr_obra_contenido2/0,1507,SCID%3D15708&OBRASID"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\".«Dramaturgia Chilena».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Dramaturgia Chilena».",
          "text": "Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manera total, completamente."
      ],
      "id": "es-ene-es-adj-6L74h9sP",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Letter n es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter n es es.flac",
      "ipa": "[ˈe.ne]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "e-ne"
    },
    {
      "rhymes": "e.ne"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mucho"
    }
  ],
  "word": "ene"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ene",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "enes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre de la letra n."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Letter n es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter n es es.flac",
      "ipa": "[ˈe.ne]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "e-ne"
    },
    {
      "rhymes": "e.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ene"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo invariable",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito...",
                "c": "pagina",
                "t": "Dramaturgia Chilena",
                "u": "http://www.escenachilena.uchile.cl/CDA/dr_obra_contenido2/0,1507,SCID%3D15708&OBRASID"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito...«Dramaturgia Chilena».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Dramaturgia Chilena».",
          "text": "Lorena: Querido Diario... Me dio ene susto, pero luego me sentí cómo protegiendo a Robin Hood o al Zorro. Era tan bonito..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indica que la acción excede lo corriente o abunda o es más intensa de lo habitual."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\".",
                "c": "pagina",
                "t": "Dramaturgia Chilena",
                "u": "http://www.escenachilena.uchile.cl/CDA/dr_obra_contenido2/0,1507,SCID%3D15708&OBRASID"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\".«Dramaturgia Chilena».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Dramaturgia Chilena».",
          "text": "Marcia: Nada, ando apestada, por que nada me resulta, me las creo todas y siempre todo es mentira y vamos de nuevo. Me entregué ene a ti, y tú ni me pescai, no te dai ni cuenta que ando alegre por que estoy contigo.\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manera total, completamente."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Letter n es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter n es es.flac",
      "ipa": "[ˈe.ne]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Letter_n_es_es.flac/Letter_n_es_es.flac.ogg"
    },
    {
      "syllabic": "e-ne"
    },
    {
      "rhymes": "e.ne"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mucho"
    }
  ],
  "word": "ene"
}

Download raw JSONL data for ene meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "ene"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "ene",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.