See encachado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.do", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "encachar" }, "expansion": "De encachar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De encachar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "en-ca-cha-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "es-encachado-es-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[eŋ.kaˈt͡ʃa.ð̞o]" }, { "rhymes": "a.do" } ], "word": "encachado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.do", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "encachar" }, "expansion": "De encachar", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De encachar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "encachado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "encachados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "encachada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "encachadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "en-ca-cha-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles.", "a": "PAZ MARCELA", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House Grupo Editorial Chile", "f": "2012-02-01", "isbn": "9789562623582", "p": "66", "t": "Papelucho Historiador", "u": "http://books.google.com/books?id=sDA9zYnLAaEC&pg=PT9" }, "expansion": ":*Ejemplo: Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles.PAZ MARCELA. Papelucho Historiador. Página 66. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial Chile. 01 feb 2012. ISBN: 9789562623582.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "PAZ MARCELA. Papelucho Historiador. Página 66. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial Chile. 01 feb 2012. ISBN: 9789562623582.", "text": "Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más.", "a": "Eugenio Lira Massi", "c": "libro", "editorial": "Editorial Te-Ele", "f": "1968", "p": "172", "t": "La Camara y los 147 a dieta", "u": "http://books.google.com/books?id=j5pXAAAAMAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más.Eugenio Lira Massi. La Camara y los 147 a dieta. Página 172. Editorial: Editorial Te-Ele. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Eugenio Lira Massi. La Camara y los 147 a dieta. Página 172. Editorial: Editorial Te-Ele. 1968.", "text": "En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más." } ], "glosses": [ "Que tiene un carácter fuerte, gallardo, enérgico, que despierta simpatía o admiración." ], "id": "es-encachado-es-adj-tjgnfClR", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo.", "c": "libro", "editorial": "Antártica", "f": "1997-07", "p": "594", "t": "Revista hoy", "u": "http://books.google.com/books?id=e-FOAQAAIAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo.Revista hoy. Página 594. Editorial: Antártica. Jul 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Revista hoy. Página 594. Editorial: Antártica. Jul 1997.", "text": "―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo." } ], "glosses": [ "Apuesto, que tiene apostura y elegancia." ], "id": "es-encachado-es-adj-qgTJbgxk", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados.", "a": "Luis Rivano", "c": "libro", "editorial": "Librería de L. Rivano", "f": "1987", "p": "184", "t": "Esto no es el paraíso", "u": "http://books.google.com/books?id=gIBWAAAAYAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados.Luis Rivano. Esto no es el paraíso. Página 184. Editorial: Librería de L. Rivano. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Rivano. Esto no es el paraíso. Página 184. Editorial: Librería de L. Rivano. 1987.", "text": "Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\".", "a": "Silvia Pinto", "c": "libro", "editorial": "Editorial del Pacífico", "f": "1973", "p": "280", "t": "Los días del arco iris", "u": "http://books.google.com/books?id=bmYOAQAAIAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\".Silvia Pinto. Los días del arco iris. Página 280. Editorial: Editorial del Pacífico. 1973.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silvia Pinto. Los días del arco iris. Página 280. Editorial: Editorial del Pacífico. 1973.", "text": "Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\"." } ], "glosses": [ "Que despierta simpatía y agrado." ], "id": "es-encachado-es-adj-e0nbHl1b", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria.", "a": "Elena Castedo", "c": "libro", "editorial": "Editiones B, Grupo Zeta", "f": "1990", "isbn": "9788440616258", "p": "392", "t": "El paraíso", "u": "http://books.google.com/books?hl=es&id=1o4sAAAAMAAJ&dq=encachado" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria.Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "text": "―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria." } ], "glosses": [ "Que causa una agradable sorpresa y admiración." ], "id": "es-encachado-es-adj-LvHzB4Xr", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?", "a": "Elena Castedo", "c": "libro", "editorial": "Editiones B, Grupo Zeta", "f": "1990", "isbn": "9788440616258", "p": "392", "t": "El paraíso", "u": "http://books.google.com/books?hl=es&id=1o4sAAAAMAAJ&dq=encachado" }, "expansion": ":*Ejemplo: El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "text": "El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!", "a": "Marta Brunet", "c": "libro", "editorial": "Andres Bello", "f": "1997", "isbn": "9789561305311", "p": "160", "t": "Montaña Adentro", "u": "http://books.google.ro/books?id=-m-HZT1P9QAC&pg=PA113" }, "expansion": ":*Ejemplo: Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!Marta Brunet. Montaña Adentro. Página 160. Editorial: Andres Bello. 1997. ISBN: 9789561305311.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marta Brunet. Montaña Adentro. Página 160. Editorial: Andres Bello. 1997. ISBN: 9789561305311.", "text": "Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!" } ], "glosses": [ "Que tiene belleza, agradable a la vista." ], "id": "es-encachado-es-adj-x7nY~pQh", "sense_index": "5", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[eŋ.kaˈt͡ʃa.ð̞o]" }, { "rhymes": "a.do" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "choro" }, { "sense_index": "1", "word": "guapo" }, { "sense_index": "2", "word": "apuesto" }, { "sense_index": "2", "word": "guapo" }, { "note": "Chile", "sense_index": "3", "word": "choro" }, { "sense_index": "3", "word": "simpático" }, { "sense_index": "4", "word": "entretenido" }, { "sense_index": "4", "word": "estupendo" }, { "sense_index": "4", "word": "rico" }, { "sense_index": "5", "word": "bello" }, { "sense_index": "5", "word": "bonito" }, { "sense_index": "5", "word": "hermoso" }, { "sense_index": "5", "word": "guapo" } ], "word": "encachado" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.do", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "encachar" }, "expansion": "De encachar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De encachar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "en-ca-cha-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[eŋ.kaˈt͡ʃa.ð̞o]" }, { "rhymes": "a.do" } ], "word": "encachado" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.do", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "encachar" }, "expansion": "De encachar", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De encachar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "encachado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "encachados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "encachada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "encachadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "en-ca-cha-do", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles.", "a": "PAZ MARCELA", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House Grupo Editorial Chile", "f": "2012-02-01", "isbn": "9789562623582", "p": "66", "t": "Papelucho Historiador", "u": "http://books.google.com/books?id=sDA9zYnLAaEC&pg=PT9" }, "expansion": ":*Ejemplo: Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles.PAZ MARCELA. Papelucho Historiador. Página 66. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial Chile. 01 feb 2012. ISBN: 9789562623582.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "PAZ MARCELA. Papelucho Historiador. Página 66. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial Chile. 01 feb 2012. ISBN: 9789562623582.", "text": "Al lado de Caupolicán peleaba el cacique Galvarino que era un indio muy encachado. Bravo, huesudo, con ojos de cóndor y más fuerza que un toro. Pero a pesar de todo, un buen día lo dejaron preso en una de las peleas con los españoles." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más.", "a": "Eugenio Lira Massi", "c": "libro", "editorial": "Editorial Te-Ele", "f": "1968", "p": "172", "t": "La Camara y los 147 a dieta", "u": "http://books.google.com/books?id=j5pXAAAAMAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más.Eugenio Lira Massi. La Camara y los 147 a dieta. Página 172. Editorial: Editorial Te-Ele. 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Eugenio Lira Massi. La Camara y los 147 a dieta. Página 172. Editorial: Editorial Te-Ele. 1968.", "text": "En cuanto a FRANCISCO SEPULVEDA, sólo puedo decir que es el jefe del Comité de Diputados Socialistas y que según sus camaradas de partido es \"un viejo muy encachado\".Nada más." } ], "glosses": [ "Que tiene un carácter fuerte, gallardo, enérgico, que despierta simpatía o admiración." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo.", "c": "libro", "editorial": "Antártica", "f": "1997-07", "p": "594", "t": "Revista hoy", "u": "http://books.google.com/books?id=e-FOAQAAIAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo.Revista hoy. Página 594. Editorial: Antártica. Jul 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Revista hoy. Página 594. Editorial: Antártica. Jul 1997.", "text": "―Es que de huaso uno se ve muy encachado, y más si es cabro joven.\n―Era huaso elegante, entonces.\n―Sí, pues. Tenía cuatro pintas: dos de fantasía, una gabardina y un ambo." } ], "glosses": [ "Apuesto, que tiene apostura y elegancia." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados.", "a": "Luis Rivano", "c": "libro", "editorial": "Librería de L. Rivano", "f": "1987", "p": "184", "t": "Esto no es el paraíso", "u": "http://books.google.com/books?id=gIBWAAAAYAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados.Luis Rivano. Esto no es el paraíso. Página 184. Editorial: Librería de L. Rivano. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Rivano. Esto no es el paraíso. Página 184. Editorial: Librería de L. Rivano. 1987.", "text": "Era un tío muy encachado. Admiraba todas las causas nobles, y fíjate que cuando se hablaba de que la Armada había derrotado a Balmaceda, se ponía rojo de vergüenza, y se justificaba diciendo que la culpa no fue de la tropa sino de los oficiales que eran unos desgraciados." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\".", "a": "Silvia Pinto", "c": "libro", "editorial": "Editorial del Pacífico", "f": "1973", "p": "280", "t": "Los días del arco iris", "u": "http://books.google.com/books?id=bmYOAQAAIAAJ&q=" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\".Silvia Pinto. Los días del arco iris. Página 280. Editorial: Editorial del Pacífico. 1973.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Silvia Pinto. Los días del arco iris. Página 280. Editorial: Editorial del Pacífico. 1973.", "text": "Hay algo muy encachado con los obispos en Ch le. Y es que son harto hombres. Se equivocan y uno puede ir decírselo. Uno de ellos decía hace poco: \"me doy cuenta de qu estamos a cien años luz de lo que está pasando\"." } ], "glosses": [ "Que despierta simpatía y agrado." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria.", "a": "Elena Castedo", "c": "libro", "editorial": "Editiones B, Grupo Zeta", "f": "1990", "isbn": "9788440616258", "p": "392", "t": "El paraíso", "u": "http://books.google.com/books?hl=es&id=1o4sAAAAMAAJ&dq=encachado" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria.Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "text": "―Ya, veamos con quién va a las grutas de bambú ―dijo Gracia.\n―Qué encachado -dijo Gloria." } ], "glosses": [ "Que causa una agradable sorpresa y admiración." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?", "a": "Elena Castedo", "c": "libro", "editorial": "Editiones B, Grupo Zeta", "f": "1990", "isbn": "9788440616258", "p": "392", "t": "El paraíso", "u": "http://books.google.com/books?hl=es&id=1o4sAAAAMAAJ&dq=encachado" }, "expansion": ":*Ejemplo: El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Elena Castedo. El paraíso. Página 392. Editorial: Editiones B, Grupo Zeta. 1990. ISBN: 9788440616258.", "text": "El parchado sonrió complacido. ¿La berenjena aplastada una obra de arte? ¿Podía esto considerarse «encachado»?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!", "a": "Marta Brunet", "c": "libro", "editorial": "Andres Bello", "f": "1997", "isbn": "9789561305311", "p": "160", "t": "Montaña Adentro", "u": "http://books.google.ro/books?id=-m-HZT1P9QAC&pg=PA113" }, "expansion": ":*Ejemplo: Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!Marta Brunet. Montaña Adentro. Página 160. Editorial: Andres Bello. 1997. ISBN: 9789561305311.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marta Brunet. Montaña Adentro. Página 160. Editorial: Andres Bello. 1997. ISBN: 9789561305311.", "text": "Con tanto chiquillo, tamién, no es pa menos. Y sin salir nunca del rancho. Trabajaora, eso sí, lo mesmo qu'él. ¡Bestia igual no si'ha, visto! Viera,vieja, el muelle que si ha hecho en la launa y un bote de lo más encachado, y como hay tanta pesca, se las arregla lo más bien pa' tener toos los días su caldillo de trucha o de salmón. ¡Viera!" } ], "glosses": [ "Que tiene belleza, agradable a la vista." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[eŋ.kaˈt͡ʃa.ð̞o]" }, { "rhymes": "a.do" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "choro" }, { "sense_index": "1", "word": "guapo" }, { "sense_index": "2", "word": "apuesto" }, { "sense_index": "2", "word": "guapo" }, { "note": "Chile", "sense_index": "3", "word": "choro" }, { "sense_index": "3", "word": "simpático" }, { "sense_index": "4", "word": "entretenido" }, { "sense_index": "4", "word": "estupendo" }, { "sense_index": "4", "word": "rico" }, { "sense_index": "5", "word": "bello" }, { "sense_index": "5", "word": "bonito" }, { "sense_index": "5", "word": "hermoso" }, { "sense_index": "5", "word": "guapo" } ], "word": "encachado" }
Download raw JSONL data for encachado meaning in All languages combined (11.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "encachado" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "encachado", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "encachado" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "encachado", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.