See egoteca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "ego", "3": "teca" }, "expansion": "De ego y el sufijo -teca", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ego y el sufijo -teca.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "egoteca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "egotecas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-go-te-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado.", "a": "Beatriz Reyes Nevares", "c": "libro", "f": "1974", "p": "98", "t": "Trece directores del cine mexicano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado.Beatriz Reyes Nevares. Trece directores del cine mexicano. Página 98. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Beatriz Reyes Nevares. Trece directores del cine mexicano. Página 98. 1974.", "text": "Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca.", "a": "Mario Benedetti", "c": "libro", "editorial": "Alianza Editorial Sa", "f": "2002", "isbn": "9788420677637", "p": "71", "t": "Subdesarrollo y letras de osadía" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca.Mario Benedetti. Subdesarrollo y letras de osadía. Página 71. Editorial: Alianza Editorial Sa. 2002. ISBN: 9788420677637.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Mario Benedetti. Subdesarrollo y letras de osadía. Página 71. Editorial: Alianza Editorial Sa. 2002. ISBN: 9788420677637.", "text": "Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra.", "a": "Rodrigo Parra Sandoval", "c": "libro", "editorial": "eLibros Editorial", "f": "2013-04-13", "isbn": "9789588732558", "p": "147", "t": "Tarzán y el filósofo desnudo" }, "expansion": ":*Ejemplo: El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra.Rodrigo Parra Sandoval. Tarzán y el filósofo desnudo. Página 147. Editorial: eLibros Editorial. 13 abr 2013. ISBN: 9789588732558.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodrigo Parra Sandoval. Tarzán y el filósofo desnudo. Página 147. Editorial: eLibros Editorial. 13 abr 2013. ISBN: 9789588732558.", "text": "El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra." } ], "glosses": [ "Colección de obras propias y reseñas de las mismas que un autor mantiene." ], "id": "es-egoteca-es-noun-OftuzTU3", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.ɣ̞oˈt̪e.ka]" }, { "rhymes": "e.ka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "egoteca" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "ego", "3": "teca" }, "expansion": "De ego y el sufijo -teca", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ego y el sufijo -teca.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "egoteca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "egotecas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-go-te-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado.", "a": "Beatriz Reyes Nevares", "c": "libro", "f": "1974", "p": "98", "t": "Trece directores del cine mexicano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado.Beatriz Reyes Nevares. Trece directores del cine mexicano. Página 98. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Beatriz Reyes Nevares. Trece directores del cine mexicano. Página 98. 1974.", "text": "Mi egoteca es infinita, y si se trata de hacer un viaje alrededor de mi ombligo, encantado." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca.", "a": "Mario Benedetti", "c": "libro", "editorial": "Alianza Editorial Sa", "f": "2002", "isbn": "9788420677637", "p": "71", "t": "Subdesarrollo y letras de osadía" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca.Mario Benedetti. Subdesarrollo y letras de osadía. Página 71. Editorial: Alianza Editorial Sa. 2002. ISBN: 9788420677637.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Mario Benedetti. Subdesarrollo y letras de osadía. Página 71. Editorial: Alianza Editorial Sa. 2002. ISBN: 9788420677637.", "text": "Ni siquiera echo de menos esa parte de la biblioteca en la que todo escritor junta las distintas ediciones de sus propias obras, así como sus traducciones a diversas lenguas, y otros oropeles; algo que podría llamarse la egoteca." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra.", "a": "Rodrigo Parra Sandoval", "c": "libro", "editorial": "eLibros Editorial", "f": "2013-04-13", "isbn": "9789588732558", "p": "147", "t": "Tarzán y el filósofo desnudo" }, "expansion": ":*Ejemplo: El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra.Rodrigo Parra Sandoval. Tarzán y el filósofo desnudo. Página 147. Editorial: eLibros Editorial. 13 abr 2013. ISBN: 9789588732558.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rodrigo Parra Sandoval. Tarzán y el filósofo desnudo. Página 147. Editorial: eLibros Editorial. 13 abr 2013. ISBN: 9789588732558.", "text": "El Filósofo Narciso tiene, por supuesto, bien organizada su egoteca. Varios volúmenes con recortes de periódicos, revistas, capítulos de libros que comentan su obra." } ], "glosses": [ "Colección de obras propias y reseñas de las mismas que un autor mantiene." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.ɣ̞oˈt̪e.ka]" }, { "rhymes": "e.ka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "egoteca" }
Download raw JSONL data for egoteca meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "egoteca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "egoteca", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} 'Estadísticas de uso en Google Libros: ', <URL(['http://books.google.com/ngrams/graph?content=egoteca&year_start=1800&year_end=2012&corpus=10&smoothing=3'], ['Constancia de su uso a partir de los años 70']){} >, ', Google Ngram View.'>>] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "egoteca" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "egoteca", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.