"desculpa" meaning in All languages combined

See desculpa on Wiktionary

Noun [Gallego]

Forms: desculpa [singular], desculpas [plural]
Etymology: Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').
  1. Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).
    Sense id: es-desculpa-gl-noun-~Ldtj3Uo
  2. Disculpa, perdón (expresión remordedora).
    Sense id: es-desculpa-gl-noun-PA6o~YEq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Disculpa, perdón (expresión remordedora).): perdón Synonyms (Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).): escucsa, evasiva, evasivo, xustificación

Verb [Gallego]

Etymology: Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').
  1. Tercera persona del singular (ela, vosted, el) del presente de indicativo de desculpar. Form of: desculpar
    Sense id: es-desculpa-gl-verb-U9iMB13~ Categories (other): GL:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular (ti) del imperativo de desculpar. Form of: desculpar
    Sense id: es-desculpa-gl-verb-fccpHv2y Categories (other): GL:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugués]

IPA: [d͡ʒis.ˈkuw.pa] [Brazil], [d͡ʒis.ˈkuw.pɐ] [Brazil], [d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ] [Brazil], [des.ˈkuw.pa] [Southern-Brazil], [dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ] [Portugal] Forms: desculpa [singular], desculpas [plural]
Etymology: Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').
  1. Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).
    Sense id: es-desculpa-pt-noun-~Ldtj3Uo
  2. Disculpa, perdón (expresión remordedora).
    Sense id: es-desculpa-pt-noun-PA6o~YEq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Disculpa, perdón (expresión remordedora).): perdão Synonyms (Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).): evasiva, justificativa

Verb [Portugués]

IPA: [d͡ʒis.ˈkuw.pa] [Brazil], [d͡ʒis.ˈkuw.pɐ] [Brazil], [d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ] [Brazil], [des.ˈkuw.pa] [Southern-Brazil], [dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ] [Portugal]
Etymology: Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').
  1. Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de desculpar. Form of: desculpar
    Sense id: es-desculpa-pt-verb-J-LUYdzn Categories (other): PT:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular (tu) del imperativo de desculpar. Form of: desculpar
    Sense id: es-desculpa-pt-verb-BZywG4~c Categories (other): PT:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: desculpas, culpa, culpar, desculpador, desculpar, desculpável
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras con el prefijo des-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "desculpa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "desculpas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos)."
      ],
      "id": "es-desculpa-gl-noun-~Ldtj3Uo",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa, perdón (expresión remordedora)."
      ],
      "id": "es-desculpa-gl-noun-PA6o~YEq",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "escucsa"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasiva"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasivo"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "xustificación"
    },
    {
      "sense": "Disculpa, perdón (expresión remordedora).",
      "sense_index": "2",
      "word": "perdón"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras con el prefijo des-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, vosted, el) del presente de indicativo de desculpar."
      ],
      "id": "es-desculpa-gl-verb-U9iMB13~",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (ti) del imperativo de desculpar."
      ],
      "id": "es-desculpa-gl-verb-fccpHv2y",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras con el prefijo des-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "forms": [
    {
      "form": "desculpa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "desculpas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos)."
      ],
      "id": "es-desculpa-pt-noun-~Ldtj3Uo",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa, perdón (expresión remordedora)."
      ],
      "id": "es-desculpa-pt-noun-PA6o~YEq",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[des.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasiva"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "justificativa"
    },
    {
      "sense": "Disculpa, perdón (expresión remordedora).",
      "sense_index": "2",
      "word": "perdão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras con el prefijo des-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desculpas"
    },
    {
      "word": "culpa"
    },
    {
      "word": "culpar"
    },
    {
      "word": "desculpador"
    },
    {
      "word": "desculpar"
    },
    {
      "word": "desculpável"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de desculpar."
      ],
      "id": "es-desculpa-pt-verb-J-LUYdzn",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del imperativo de desculpar."
      ],
      "id": "es-desculpa-pt-verb-BZywG4~c",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[des.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "desculpa"
}
{
  "categories": [
    "GL:Palabras con el prefijo des-",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos femeninos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "desculpa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "desculpas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa, perdón (expresión remordedora)."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "escucsa"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasiva"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasivo"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "xustificación"
    },
    {
      "sense": "Disculpa, perdón (expresión remordedora).",
      "sense_index": "2",
      "word": "perdón"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras con el prefijo des-",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GL:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, vosted, el) del presente de indicativo de desculpar."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "GL:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (ti) del imperativo de desculpar."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras con el prefijo des-",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "forms": [
    {
      "form": "desculpa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "desculpas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa, perdón (expresión remordedora)."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[des.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "evasiva"
    },
    {
      "sense": "Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).",
      "sense_index": "1",
      "word": "justificativa"
    },
    {
      "sense": "Disculpa, perdón (expresión remordedora).",
      "sense_index": "2",
      "word": "perdão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "desculpa"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras con el prefijo des-",
    "Portugués"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "desculpas"
    },
    {
      "word": "culpa"
    },
    {
      "word": "culpar"
    },
    {
      "word": "desculpador"
    },
    {
      "word": "desculpar"
    },
    {
      "word": "desculpável"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo des- y culpa ('culpa'), y esta del galaicoportugués culpa ('culpa'), del latín culpam ('culpa').",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de desculpar."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "desculpar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del imperativo de desculpar."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒis.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[des.ˈkuw.pa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "desculpa"
}

Download raw JSONL data for desculpa meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.