"dílis" meaning in All languages combined

See dílis on Wiktionary

Adjective [Irlandés]

IPA: /dʲiːlʲəʃ/
Etymology: Del irlandés antiguo díles ("propio, perteneciente; fiel"). Compárese el gaélico escocés dìleas o el manés jeelys. Etymology templates: {{etimología|sga|díles|propio|glosa-alt=propio, perteneciente; fiel|leng=ga}} Del irlandés antiguo díles ("propio, perteneciente; fiel") Forms: dílis [positive], dílse [singular], dílis [positive], dílis [singular], dílse [plural], dílis [positive], dílse [singular], dílse [plural], dílis, dílis [positive], dílse [singular], dílse [positive]
  1. Leal, fiel.
    Sense id: es-dílis-ga-adj-9-6XAMoq
  2. Fidedigno, veraz.
    Sense id: es-dílis-ga-adj-qJFeKux~
  3. Propio.
    Sense id: es-dílis-ga-adj-E9bCTg0w Categories (other): GA:Lingüística Topics: linguistics
  4. Dicho de un metal precioso, de ley.
    Sense id: es-dílis-ga-adj-d5PI09Dk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GA:Adjetivos, Irlandés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "díles",
        "3": "propio",
        "glosa-alt": "propio, perteneciente; fiel",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo díles (\"propio, perteneciente; fiel\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo díles (\"propio, perteneciente; fiel\"). Compárese el gaélico escocés dìleas o el manés jeelys.",
  "forms": [
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "masc."
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Comparativo\nSuperlativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ainmfhocal dílis (\"sustantivo propio\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.",
                "a": "Seamus Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "9780814799079",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "5"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leal, fiel."
      ],
      "id": "es-dílis-ga-adj-9-6XAMoq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fidedigno, veraz."
      ],
      "id": "es-dílis-ga-adj-qJFeKux~",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "id": "es-dílis-ga-adj-E9bCTg0w",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho de un metal precioso, de ley."
      ],
      "id": "es-dílis-ga-adj-d5PI09Dk",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʲiːlʲəʃ/"
    }
  ],
  "word": "dílis"
}
{
  "categories": [
    "GA:Adjetivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "díles",
        "3": "propio",
        "glosa-alt": "propio, perteneciente; fiel",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo díles (\"propio, perteneciente; fiel\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo díles (\"propio, perteneciente; fiel\"). Compárese el gaélico escocés dìleas o el manés jeelys.",
  "forms": [
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "masc."
      ]
    },
    {
      "form": "dílis",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dílse",
      "raw_tags": [
        "Comparativo\nSuperlativo"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ainmfhocal dílis (\"sustantivo propio\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.",
                "a": "Seamus Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "9780814799079",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "5"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leal, fiel."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fidedigno, veraz."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "GA:Lingüística"
      ],
      "glosses": [
        "Propio."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dicho de un metal precioso, de ley."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʲiːlʲəʃ/"
    }
  ],
  "word": "dílis"
}

Download raw JSONL data for dílis meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['mutación.ga'], ['d'], ['ílis']){} >",
  "path": [
    "dílis"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "dílis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "dílis"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "dílis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.