"croqueta" meaning in All languages combined

See croqueta on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [kɾoˈke.ta] Forms: croqueta [singular], croquetas [plural]
Rhymes: e.ta Etymology: Del francés croquette, y este de croquer ("crujir") y el sufijo -ette ("-ita"). El término francés, como muchos otros relativos a la gastronomía, ha sido tomado en préstamo en la mayoría de las lenguas europeas; compárese el alemán Krokett, el inglés croquette, el portugués croquete o el ruso крокет (kroket) Etymology templates: {{etimología|fr|croquette}} Del francés croquette
  1. Fritura de pollo, jamón u otros ingredientes picados, ligados con bechamel o salsa española y rebozados
    Sense id: es-croqueta-es-noun-89Mr-boH Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  2. Parte superior del cuerpo del ser humano y de algunos animales, que contiene el cerebro, la boca, los ojos, y otros órganos sensoriales. Tags: Río de la Plata, colloquial
    Sense id: es-croqueta-es-noun-HIQL9gFg Categories (other): ES:Anatomía, ES:Río de la Plata, ES:Términos coloquiales Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Krokett (Alemán), croqueta [feminine] (Catalán), croquette [feminine] (Francés), croquette (Inglés), コロッケ (Japonés), kroket [common] (Neerlandés), крокет (Ruso)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "croquette"
      },
      "expansion": "Del francés croquette",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés croquette, y este de croquer (\"crujir\") y el sufijo -ette (\"-ita\"). El término francés, como muchos otros relativos a la gastronomía, ha sido tomado en préstamo en la mayoría de las lenguas europeas; compárese el alemán Krokett, el inglés croquette, el portugués croquete o el ruso крокет (kroket)",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "croqueta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "croquetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”",
                "a1": "Leandro Fernández de Moratín",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sirmio",
                "f": "1995",
                "fo": "1822",
                "l": "Barcelona",
                "obs": "ed. Jesús Pérez Magallón",
                "p": "604",
                "t": "Poesías completas",
                "t3": "103 [A los niños de Arnao]"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”Leandro Fernández de Moratín. Poesías completas (1822). Capítulo 103 [A los niños de Arnao]. Página 604. Editorial: Sirmio. Barcelona, 1995. OBS.: ed. Jesús Pérez Magallón",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leandro Fernández de Moratín. Poesías completas (1822). Capítulo 103 [A los niños de Arnao]. Página 604. Editorial: Sirmio. Barcelona, 1995. OBS.: ed. Jesús Pérez Magallón",
          "text": "Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fritura de pollo, jamón u otros ingredientes picados, ligados con bechamel o salsa española y rebozados"
      ],
      "id": "es-croqueta-es-noun-89Mr-boH",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerlo",
                "a1": "Roberto Fontanarrosa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "1995",
                "l": "Madrid",
                "p": "188",
                "t": "Cuentos de Fútbol",
                "t3": "19 de diciembre de 1971"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerloRoberto Fontanarrosa. Cuentos de Fútbol. Capítulo 19 de diciembre de 1971. Página 188. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Roberto Fontanarrosa. Cuentos de Fútbol. Capítulo 19 de diciembre de 1971. Página 188. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1995.",
          "text": "Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerlo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte superior del cuerpo del ser humano y de algunos animales, que contiene el cerebro, la boca, los ojos, y otros órganos sensoriales."
      ],
      "id": "es-croqueta-es-noun-HIQL9gFg",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɾoˈke.ta]"
    },
    {
      "syllabic": "cro-que-ta"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Krokett"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croqueta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croquette"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "croquette"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "コロッケ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kroket"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "крокет"
    }
  ],
  "word": "croqueta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Ruso"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "croquette"
      },
      "expansion": "Del francés croquette",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés croquette, y este de croquer (\"crujir\") y el sufijo -ette (\"-ita\"). El término francés, como muchos otros relativos a la gastronomía, ha sido tomado en préstamo en la mayoría de las lenguas europeas; compárese el alemán Krokett, el inglés croquette, el portugués croquete o el ruso крокет (kroket)",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "croqueta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "croquetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”",
                "a1": "Leandro Fernández de Moratín",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sirmio",
                "f": "1995",
                "fo": "1822",
                "l": "Barcelona",
                "obs": "ed. Jesús Pérez Magallón",
                "p": "604",
                "t": "Poesías completas",
                "t3": "103 [A los niños de Arnao]"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”Leandro Fernández de Moratín. Poesías completas (1822). Capítulo 103 [A los niños de Arnao]. Página 604. Editorial: Sirmio. Barcelona, 1995. OBS.: ed. Jesús Pérez Magallón",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leandro Fernández de Moratín. Poesías completas (1822). Capítulo 103 [A los niños de Arnao]. Página 604. Editorial: Sirmio. Barcelona, 1995. OBS.: ed. Jesús Pérez Magallón",
          "text": "Perdices y tocino,\ncroquetas y pichón,\nternera, pavo y vino\nserá mi colación.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fritura de pollo, jamón u otros ingredientes picados, ligados con bechamel o salsa española y rebozados"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía",
        "ES:Río de la Plata",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerlo",
                "a1": "Roberto Fontanarrosa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "1995",
                "l": "Madrid",
                "p": "188",
                "t": "Cuentos de Fútbol",
                "t3": "19 de diciembre de 1971"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerloRoberto Fontanarrosa. Cuentos de Fútbol. Capítulo 19 de diciembre de 1971. Página 188. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Roberto Fontanarrosa. Cuentos de Fútbol. Capítulo 19 de diciembre de 1971. Página 188. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1995.",
          "text": "Entonces empezamos a tratar de hacerle la croqueta al viejo, a convencerlo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte superior del cuerpo del ser humano y de algunos animales, que contiene el cerebro, la boca, los ojos, y otros órganos sensoriales."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɾoˈke.ta]"
    },
    {
      "syllabic": "cro-que-ta"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Krokett"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croqueta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croquette"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "croquette"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "コロッケ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kroket"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "крокет"
    }
  ],
  "word": "croqueta"
}

Download raw JSONL data for croqueta meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "croqueta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "croqueta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['cabeza']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "croqueta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "croqueta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "croqueta"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "croqueta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.