"comprensible" meaning in All languages combined

See comprensible on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [kom.pɾenˈsi.β̞le] Forms: comprensible [masculine, singular], comprensibles [masculine, plural], comprensible [feminine, singular], comprensibles [feminine, plural]
Rhymes: i.ble Etymology: Del latín comprehensibĭlis. Etymology templates: {{etimología|la|comprehensibilis|alt=comprehensibĭlis}} Del latín comprehensibĭlis
  1. Que se puede entender y razonar.
    Sense id: es-comprensible-es-adj-hrGEtz6l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: verständlich (Alemán), compréhensible (Francés), comprensible (Gallego), understandable (Inglés), comprensibile (Italiano), begrijpelijk (Neerlandés), compreensível (Portugués)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incomprensible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ble",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "comprehensibilis",
        "alt": "comprehensibĭlis"
      },
      "expansion": "Del latín comprehensibĭlis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín comprehensibĭlis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "comprensible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "com-pren-si-ble",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales.",
                "a": "Amelia Murante",
                "c": "libro",
                "f": "1996",
                "isbn": "9788431511937",
                "p": "114",
                "t": "El gato siamés"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales.Amelia Murante. El gato siamés. Página 114. 1996. ISBN: 9788431511937.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Amelia Murante. El gato siamés. Página 114. 1996. ISBN: 9788431511937.",
          "text": "Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que se puede entender y razonar."
      ],
      "id": "es-comprensible-es-adj-hrGEtz6l",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.pɾenˈsi.β̞le]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verständlich"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "compréhensible"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "understandable"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "begrijpelijk"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "compreensível"
    }
  ],
  "word": "comprensible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "incomprensible"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.ble",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "comprehensibilis",
        "alt": "comprehensibĭlis"
      },
      "expansion": "Del latín comprehensibĭlis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín comprehensibĭlis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "comprensible",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensibles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensible",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comprensibles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "com-pren-si-ble",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales.",
                "a": "Amelia Murante",
                "c": "libro",
                "f": "1996",
                "isbn": "9788431511937",
                "p": "114",
                "t": "El gato siamés"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales.Amelia Murante. El gato siamés. Página 114. 1996. ISBN: 9788431511937.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Amelia Murante. El gato siamés. Página 114. 1996. ISBN: 9788431511937.",
          "text": "Para la gata doméstica estas necesidades han perdido significado; por tanto, es comprensible que con el paso del tiempo se debiliten ciertos instintos ancestrales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que se puede entender y razonar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kom.pɾenˈsi.β̞le]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ble"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verständlich"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "compréhensible"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "word": "comprensible"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "understandable"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "begrijpelijk"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "compreensível"
    }
  ],
  "word": "comprensible"
}

Download raw JSONL data for comprensible meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "comprensible"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "comprensible",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "comprensible"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "comprensible",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "comprensible"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "comprensible",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.