See comida on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "FEM", "2": "comido" }, "expansion": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino, participio de pasado del verbo comer.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "comida", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comidas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-mi-da", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "almuerzo" }, { "sense_index": "3", "word": "cena" }, { "sense_index": "3", "word": "desayuno" }, { "sense_index": "3", "word": "merienda" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Suele jugarse con el refrán cambiándolo por comidas hechas, amistad deshecha (Chile)", "word": "comidas hechas, amistades hechas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio.", "a": "Julio R. Alfred Cassab", "c": "libro", "editorial": "Ministerio de Salud y Previsión Social", "fecha": "1999", "l": "La Paz", "páginas": "27", "título": "La enfermedad de Chagas en Bolivia" }, "expansion": ":*Ejemplo: A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio.Julio R. Alfred Cassab. La enfermedad de Chagas en Bolivia. Página 27. Editorial: Ministerio de Salud y Previsión Social. La Paz, 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio R. Alfred Cassab. La enfermedad de Chagas en Bolivia. Página 27. Editorial: Ministerio de Salud y Previsión Social. La Paz, 1999.", "text": "A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio." } ], "glosses": [ "Acción o efecto de comer." ], "id": "es-comida-es-noun-E2yPOtOR", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva.", "a": "Emilio Gianotti", "c": "libro", "editorial": "Abya-Yala", "fecha": "1997", "l": "Quito", "páginas": "89", "título": "Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930)" }, "expansion": ":*Ejemplo: las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva.Emilio Gianotti. Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930). Página 89. Editorial: Abya-Yala. Quito, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilio Gianotti. Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930). Página 89. Editorial: Abya-Yala. Quito, 1997.", "text": "las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva." } ], "glosses": [ "Sustancia que se ingiere para la nutrición de un ser vivo." ], "id": "es-comida-es-noun-08w6nzwH", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico.", "a": "Juan B. Bergua", "c": "libro", "editorial": "Senén Martín", "fecha": "1964", "l": "Ávila", "páginas": "173", "título": "Historia de Las Religiones" }, "expansion": ":*Ejemplo: En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico.Juan B. Bergua. Historia de Las Religiones. Página 173. Editorial: Senén Martín. Ávila, 1964.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan B. Bergua. Historia de Las Religiones. Página 173. Editorial: Senén Martín. Ávila, 1964.", "text": "En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico." } ], "glosses": [ "Ocasión regular y socialmente estipulada para comer." ], "id": "es-comida-es-noun-ecxcIe2j", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En particular, ocasión que se destina a la comida₃ de mediodía." ], "id": "es-comida-es-noun-8WSQXV8C", "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico", "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En particular, ocasión que se destina a la última comida₃ del día." ], "id": "es-comida-es-noun-ZiwW-kp6", "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Peru" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sexualidad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho)." }, "expansion": ":*Ejemplo: En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho).", "name": "ejemplo" } ], "text": "En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho)." } ], "glosses": [ "Estimulación de los genitales con la boca, labios o lengua que se practica como parte del coito." ], "id": "es-comida-es-noun-QHshdujz", "sense_index": "6", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈmi.ð̞a]" }, { "rhymes": "i.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ingesta" }, { "sense_index": "2", "word": "alimento" }, { "sense_index": "4", "word": "almuerzo" }, { "sense_index": "5", "word": "cena" }, { "sense_index": "6", "word": "sexo oral" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "food" } ], "word": "comida" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "FEM", "2": "comido" }, "expansion": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino, participio de pasado del verbo comer.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-mi-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de comedir o de comedirse." ], "id": "es-comida-es-verb-IPBD20va", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de comedir o de comedirse." ], "id": "es-comida-es-verb-pzTZJVFl", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de comedir o del imperativo negativo de comedirse." ], "id": "es-comida-es-verb-m8aMkCF2", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈmi.ð̞a]" }, { "rhymes": "i.da" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "comida" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "FEM", "2": "comido" }, "expansion": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino, participio de pasado del verbo comer.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "comida", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comidas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-mi-da", "hyponyms": [ { "sense_index": "3", "word": "almuerzo" }, { "sense_index": "3", "word": "cena" }, { "sense_index": "3", "word": "desayuno" }, { "sense_index": "3", "word": "merienda" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Suele jugarse con el refrán cambiándolo por comidas hechas, amistad deshecha (Chile)", "word": "comidas hechas, amistades hechas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio.", "a": "Julio R. Alfred Cassab", "c": "libro", "editorial": "Ministerio de Salud y Previsión Social", "fecha": "1999", "l": "La Paz", "páginas": "27", "título": "La enfermedad de Chagas en Bolivia" }, "expansion": ":*Ejemplo: A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio.Julio R. Alfred Cassab. La enfermedad de Chagas en Bolivia. Página 27. Editorial: Ministerio de Salud y Previsión Social. La Paz, 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Julio R. Alfred Cassab. La enfermedad de Chagas en Bolivia. Página 27. Editorial: Ministerio de Salud y Previsión Social. La Paz, 1999.", "text": "A veces una sola comida de sangre hasta la repleción basta para iniciar la muda hasta el próximo estadio." } ], "glosses": [ "Acción o efecto de comer." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva.", "a": "Emilio Gianotti", "c": "libro", "editorial": "Abya-Yala", "fecha": "1997", "l": "Quito", "páginas": "89", "título": "Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930)" }, "expansion": ":*Ejemplo: las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva.Emilio Gianotti. Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930). Página 89. Editorial: Abya-Yala. Quito, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilio Gianotti. Viajes por el Napo: cartas de un misionero (1924-1930). Página 89. Editorial: Abya-Yala. Quito, 1997.", "text": "las gallinas siempre se llevan en tales viajes para tener caldo y carne fresca como única comida nutritiva." } ], "glosses": [ "Sustancia que se ingiere para la nutrición de un ser vivo." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico.", "a": "Juan B. Bergua", "c": "libro", "editorial": "Senén Martín", "fecha": "1964", "l": "Ávila", "páginas": "173", "título": "Historia de Las Religiones" }, "expansion": ":*Ejemplo: En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico.Juan B. Bergua. Historia de Las Religiones. Página 173. Editorial: Senén Martín. Ávila, 1964.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan B. Bergua. Historia de Las Religiones. Página 173. Editorial: Senén Martín. Ávila, 1964.", "text": "En cada comida se ofrecía un sacrificio al fuego doméstico." } ], "glosses": [ "Ocasión regular y socialmente estipulada para comer." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:España", "ES:México" ], "glosses": [ "En particular, ocasión que se destina a la comida₃ de mediodía." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico", "Spain" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Perú" ], "glosses": [ "En particular, ocasión que se destina a la última comida₃ del día." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Peru" ] }, { "categories": [ "ES:España", "ES:Sexualidad", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho)." }, "expansion": ":*Ejemplo: En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho).", "name": "ejemplo" } ], "text": "En El pintor de batallas, entre otras cosas, aparece una comida de coño (dicho en corto y por derecho)." } ], "glosses": [ "Estimulación de los genitales con la boca, labios o lengua que se practica como parte del coito." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈmi.ð̞a]" }, { "rhymes": "i.da" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ingesta" }, { "sense_index": "2", "word": "alimento" }, { "sense_index": "4", "word": "almuerzo" }, { "sense_index": "5", "word": "cena" }, { "sense_index": "6", "word": "sexo oral" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "food" } ], "word": "comida" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.da", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "FEM", "2": "comido" }, "expansion": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De comido y el sufijo flexivo -a para el femenino, participio de pasado del verbo comer.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-mi-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de comedir o de comedirse." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de comedir o de comedirse." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "comedir" }, { "word": "comedirse" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de comedir o del imperativo negativo de comedirse." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈmi.ð̞a]" }, { "rhymes": "i.da" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "comida" }
Download raw JSONL data for comida meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['referencia'], ['c=libro'], ['t=Libro de estilo de El País'], ['a=El País'], ['f=2014-06-05'], ['editorial=AGUILAR'], ['isbn=9788403131309']){} >],head template referencia", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: forma adjetiva y de participio", "path": [ "comida" ], "section": "Español", "subsection": "forma adjetiva y de participio", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "comida", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "comida", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "comida", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "comida", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "comida" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "comida", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.