See cinguir on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "descinguir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cinguir un pantalón.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Ceñir un pantalón.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cinguir un pantalón.→ Ceñir un pantalón.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Cinguir un pantalón.", "translation": "→ Ceñir un pantalón." } ], "glosses": [ "Ceñir; ajustar o apretar una cosa alrededor de otra." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-kDWznbHR", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cinguir unha árbore cos brazos.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Rodear un árbol con los brazos.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cinguir unha árbore cos brazos.→ Rodear un árbol con los brazos.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Cinguir unha árbore cos brazos.", "translation": "→ Rodear un árbol con los brazos." } ], "glosses": [ "Rodear, estar —o poner— algo alrededor de una cosa." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-6xEAdKAL", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "abarcar" }, { "sense_index": "2", "word": "abranguer" }, { "sense_index": "2", "word": "rodear" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cinguir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ían cinguindo sen que a vela ondease.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Iban ciñendo sin que la vela ondease.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ían cinguindo sen que a vela ondease.→ Iban ciñendo sin que la vela ondease.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Ían cinguindo sen que a vela ondease.", "translation": "→ Iban ciñendo sin que la vela ondease." } ], "glosses": [ "Ceñir, ir de bolina." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-9D1Mkld3", "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cinguir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de cinguir." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-VzL-513J", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de cinguir." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-iNDKO6Ew", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de cinguir." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-z3p4loUp", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de cinguir." ], "id": "es-cinguir-gl-verb-yKB9eVy7", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cinguir" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "descinguir" } ], "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Verbos", "GL:Verbos transitivos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cinguir un pantalón.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Ceñir un pantalón.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cinguir un pantalón.→ Ceñir un pantalón.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Cinguir un pantalón.", "translation": "→ Ceñir un pantalón." } ], "glosses": [ "Ceñir; ajustar o apretar una cosa alrededor de otra." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cinguir unha árbore cos brazos.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Rodear un árbol con los brazos.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cinguir unha árbore cos brazos.→ Rodear un árbol con los brazos.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Cinguir unha árbore cos brazos.", "translation": "→ Rodear un árbol con los brazos." } ], "glosses": [ "Rodear, estar —o poner— algo alrededor de una cosa." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "abarcar" }, { "sense_index": "2", "word": "abranguer" }, { "sense_index": "2", "word": "rodear" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cinguir" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Verbos", "GL:Verbos intransitivos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "categories": [ "GL:Náutica" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ían cinguindo sen que a vela ondease.", "c": "pagina", "f": "2013-07-22", "sitio": "Wayback Machine", "t": "Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega", "trad": "Iban ciñendo sin que la vela ondease.", "url": "https://web.archive.org/web/20130722230111/http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?nounTitle=cinguir" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ían cinguindo sen que a vela ondease.→ Iban ciñendo sin que la vela ondease.«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega». Wayback Machine. 22 jul 2013.", "text": "Ían cinguindo sen que a vela ondease.", "translation": "→ Iban ciñendo sin que la vela ondease." } ], "glosses": [ "Ceñir, ir de bolina." ], "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cinguir" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "GL:Formas verbales en subjuntivo", "GL:Términos anticuados" ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de cinguir." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "GL:Formas verbales en subjuntivo", "GL:Términos anticuados" ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de cinguir." ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "GL:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de cinguir." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "GL:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "cinguir" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de cinguir." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "alternative": "cinxir", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cinguir" }
Download raw JSONL data for cinguir meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "cinguir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "cinguir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo transitivo", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "cinguir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cinguir" ], "section": "Gallego", "subsection": "verbo intransitivo", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cinguir", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cinguir", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cinguir", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cinguir", "Template:forma verbo" ], "section": "Gallego", "subsection": "forma verbal", "title": "cinguir", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cinguir" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cinguir", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.