"chorraera" meaning in All languages combined

See chorraera on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ʃo.raˈe.ɾa] Forms: chorraera [singular], chorraeras [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De chorrar y el sufijo -dera con desaparición de la "d" intervocálica. Etymology templates: {{etimología|sufijo|chorrar|dera}} De chorrar y el sufijo -dera
  1. Conducto abierto con pendiente que es utilizado por las personas para deslizarse por él con fines generalmente lúdicos. Tags: colloquial
    Sense id: es-chorraera-es-noun-Rp7T9FUO Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: resbaladilla, resbalín, tobogán

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "chorrar",
        "3": "dera"
      },
      "expansion": "De chorrar y el sufijo -dera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chorrar y el sufijo -dera con desaparición de la \"d\" intervocálica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba",
    "parónimos": "chorrera"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chorraera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chorraeras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cho-rra-e-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducto abierto con pendiente que es utilizado por las personas para deslizarse por él con fines generalmente lúdicos."
      ],
      "id": "es-chorraera-es-noun-Rp7T9FUO",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃo.raˈe.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "Málaga"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "México",
      "sense_index": "1",
      "word": "resbaladilla"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "resbalín"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tobogán"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chorraera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "chorrar",
        "3": "dera"
      },
      "expansion": "De chorrar y el sufijo -dera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chorrar y el sufijo -dera con desaparición de la \"d\" intervocálica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba",
    "parónimos": "chorrera"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chorraera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chorraeras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cho-rra-e-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Conducto abierto con pendiente que es utilizado por las personas para deslizarse por él con fines generalmente lúdicos."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃo.raˈe.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "Málaga"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "México",
      "sense_index": "1",
      "word": "resbaladilla"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "resbalín"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tobogán"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chorraera"
}

Download raw JSONL data for chorraera meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "chorraera"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "chorraera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.