"cascarriento" meaning in All languages combined

See cascarriento on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [kas.kaˈrjen̪.t̪o] Forms: cascarriento [masculine, singular], cascarrientos [masculine, plural], cascarrienta [feminine, singular], cascarrientas [feminine, plural]
Rhymes: en.to Etymology: De cascarria y el sufijo -iento. Etymology templates: {{etimología|sufijo|cascarria|iento}} De cascarria y el sufijo -iento
  1. Dicho de una persona o animal, que tiene cascarrias (pegotes de barro u otra suciedad) en la ropa o el cuerpo.
    Sense id: es-cascarriento-es-adj-LYqF6b5x
  2. Mal vestido, sucio, con la ropa en harapos. Tags: Chiloé (Chile)
    Sense id: es-cascarriento-es-adj-tqGvujH9 Categories (other): ES:Chiloé
  3. En muy mal estado, que no funciona bien o que da un resultado de mala calidad. Tags: Chile, derogatory
    Sense id: es-cascarriento-es-adj-iagTXBWR Categories (other): ES:Chile, ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: harapiento, hilachento, huiliento

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "cascarria",
        "3": "iento"
      },
      "expansion": "De cascarria y el sufijo -iento",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cascarria y el sufijo -iento.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cascarriento",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrientos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrienta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrientas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cas-ca-rrien-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dicho de una persona o animal, que tiene cascarrias (pegotes de barro u otra suciedad) en la ropa o el cuerpo."
      ],
      "id": "es-cascarriento-es-adj-LYqF6b5x",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chiloé",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal vestido, sucio, con la ropa en harapos."
      ],
      "id": "es-cascarriento-es-adj-tqGvujH9",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chiloé (Chile)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar.",
                "c": "blog",
                "editorial": "Pedro Lemebel",
                "f": "2006-5-19",
                "t": "Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")",
                "u": "http://lemebel.blogspot.de/2006_05_01_archive.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar.«Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")». Pedro Lemebel. 19 may 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")». Pedro Lemebel. 19 may 2006.",
          "text": "Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta.",
                "a": "José Donoso",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "f": "1995",
                "isbn": "9788420481999",
                "t": "Donde van a morir los elefantes",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta.José Donoso. Donde van a morir los elefantes. Editorial: Santillana. 1995. ISBN: 9788420481999.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Donoso. Donde van a morir los elefantes. Editorial: Santillana. 1995. ISBN: 9788420481999.",
          "text": "Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En muy mal estado, que no funciona bien o que da un resultado de mala calidad."
      ],
      "id": "es-cascarriento-es-adj-iagTXBWR",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kas.kaˈrjen̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "harapiento"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "hilachento"
    },
    {
      "note": "centro de Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "huiliento"
    }
  ],
  "word": "cascarriento"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.to",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "cascarria",
        "3": "iento"
      },
      "expansion": "De cascarria y el sufijo -iento",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cascarria y el sufijo -iento.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cascarriento",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrientos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrienta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cascarrientas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cas-ca-rrien-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dicho de una persona o animal, que tiene cascarrias (pegotes de barro u otra suciedad) en la ropa o el cuerpo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chiloé"
      ],
      "glosses": [
        "Mal vestido, sucio, con la ropa en harapos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chiloé (Chile)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar.",
                "c": "blog",
                "editorial": "Pedro Lemebel",
                "f": "2006-5-19",
                "t": "Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")",
                "u": "http://lemebel.blogspot.de/2006_05_01_archive.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar.«Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")». Pedro Lemebel. 19 may 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Viña del Mar (o \"un jardín en huelga de aburrimiento\")». Pedro Lemebel. 19 may 2006.",
          "text": "Pero al abrirlos sobre la humareda de sopaipillas y chucherías japonesas y esa música cascarrienta que endulza el aire de Pío Nono, nuestro Bellavista tiene más que ver con la terraza de Cartagena, con esa aglomeración de pueblo que chancletea en las ferias artesanales gastándose las escasas chauchas del presupuesto familiar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta.",
                "a": "José Donoso",
                "c": "libro",
                "editorial": "Santillana",
                "f": "1995",
                "isbn": "9788420481999",
                "t": "Donde van a morir los elefantes",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta.José Donoso. Donde van a morir los elefantes. Editorial: Santillana. 1995. ISBN: 9788420481999.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Donoso. Donde van a morir los elefantes. Editorial: Santillana. 1995. ISBN: 9788420481999.",
          "text": "Mientras bailaban, Josefina y Rolando cantaron a dúo, entonaditos pero con voz cascarrienta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En muy mal estado, que no funciona bien o que da un resultado de mala calidad."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kas.kaˈrjen̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "harapiento"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "hilachento"
    },
    {
      "note": "centro de Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "huiliento"
    }
  ],
  "word": "cascarriento"
}

Download raw JSONL data for cascarriento meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "cascarriento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "cascarriento",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "cascarriento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "cascarriento",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "cascarriento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "cascarriento",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "cascarriento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "cascarriento",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "cascarriento"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "cascarriento",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.