See casán on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "casán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a chasáin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a chasána", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "casán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an casán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na casáin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an chasáin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na gcasán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an gcasán\ndon chasán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na casáin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo: sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte." } ], "glosses": [ "Ruta, camino." ], "id": "es-casán-ga-noun-QGueMHOH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "cosán", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casán" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "casán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a chasáin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a chasána", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "casán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "casáin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an casán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na casáin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an chasáin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na gcasán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an gcasán\ndon chasán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na casáin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo: sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "sin ifreann,\" arsa an rí, \"agus is é an diabhal a bhí sa chasán, agus mura gcoisricfeá thú féin sa mhóimid sin, bheifeá caillte." } ], "glosses": [ "Ruta, camino." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "cosán", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casán" }
Download raw JSONL data for casán meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "casán" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "casán", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "casán" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "casán", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} <TEMPLATE(['referencia'], ['editorial=Hodges, Smith and Co.'], ['a=Charles Henry Hamilton Wright'], ['t=A grammar of the Modern Irish language'], ['edicion=2'], ['l=Dublin'], ['f=1860'], ['c=libro']){} >>>] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "casán" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "casán", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.