"canéfora" meaning in All languages combined

See canéfora on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [kaˈne.fo.ɾa] Forms: canéfora [singular], canéforas [plural]
Rhymes: e.fo.ɾa
  1. Mujer virgen que, en algunas fiestas de la antigua Grecia, llevaba sobre la cabeza una canasta con objetos rituales.
    Sense id: es-canéfora-es-noun-1 Categories (other): ES:Historia Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: canèfora [feminine] (Catalán), canéphore [feminine] (Francés), canéfora [feminine] (Gallego), kanéphorosz (Húngaro), canephor (Inglés)

Noun [Gallego]

IPA: [kaˈnɛ.fo.ɾa] Forms: canéfora [singular], canéforas [plural]
  1. Canéfora.
    Sense id: es-canéfora-gl-noun-1 Categories (other): GL:Historia Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for canéfora meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "canéfora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canéforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …",
                "URL": "http://books.google.es/books?id=hrzCOkriSG0C&q=canéforas",
                "apellidos": "Darío",
                "capítulo": "Responso a Verlaine",
                "editor": "Arturo Torres Rioseco",
                "editorial": "University of California Press",
                "enlaceautor": "Rubén Darío",
                "nombre": "Rubén",
                "páginas": "54-55",
                "título": "Antología Poética"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …Rubén Darío. Antología Poética. Capítulo Responso a Verlaine. Páginas 54-55. Editado por: Arturo Torres Rioseco. Editorial: University of California Press.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rubén Darío. Antología Poética. Capítulo Responso a Verlaine. Páginas 54-55. Editado por: Arturo Torres Rioseco. Editorial: University of California Press.",
          "text": "Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer virgen que, en algunas fiestas de la antigua Grecia, llevaba sobre la cabeza una canasta con objetos rituales."
      ],
      "id": "es-canéfora-es-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈne.fo.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-né-fo-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.fo.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canèfora"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canéphore"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canéfora"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kanéphorosz"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "canephor"
    }
  ],
  "word": "canéfora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canéfora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canéforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ejemplo:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canéfora."
      ],
      "id": "es-canéfora-gl-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈnɛ.fo.ɾa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canéfora"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "canéfora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canéforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Historia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …",
                "URL": "http://books.google.es/books?id=hrzCOkriSG0C&q=canéforas",
                "apellidos": "Darío",
                "capítulo": "Responso a Verlaine",
                "editor": "Arturo Torres Rioseco",
                "editorial": "University of California Press",
                "enlaceautor": "Rubén Darío",
                "nombre": "Rubén",
                "páginas": "54-55",
                "título": "Antología Poética"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …Rubén Darío. Antología Poética. Capítulo Responso a Verlaine. Páginas 54-55. Editado por: Arturo Torres Rioseco. Editorial: University of California Press.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rubén Darío. Antología Poética. Capítulo Responso a Verlaine. Páginas 54-55. Editado por: Arturo Torres Rioseco. Editorial: University of California Press.",
          "text": "Que púberes canéforas te ofrenden el acanto, / que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto, / sino rocío, vino, miel …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer virgen que, en algunas fiestas de la antigua Grecia, llevaba sobre la cabeza una canasta con objetos rituales."
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈne.fo.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-né-fo-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.fo.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canèfora"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canéphore"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canéfora"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kanéphorosz"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "canephor"
    }
  ],
  "word": "canéfora"
}

{
  "categories": [
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos femeninos",
    "Gallego"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canéfora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canéforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GL:Historia"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ejemplo:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canéfora."
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈnɛ.fo.ɾa]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canéfora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.