"buga" meaning in All languages combined

See buga on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈbu.ɣ̞a] Forms: buga [singular], bugas [plural]
Rhymes: u.ɡa Etymology: Acortamiento (apócope) de bugarrón. Etymology templates: {{etimología|acortamiento|bugarrón|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de bugarrón
  1. Persona que siente atracción sexual por personas del otro sexo biológico. Tags: Mexico, colloquial, derogatory
    Sense id: es-buga-es-noun-1 Categories (other): ES:México, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comecoños, heterosexual Translations: hétérosexuel (Francés), straight (Inglés), heterosexual (Inglés)

Noun [Español]

IPA: [ˈbu.ɣ̞a] Forms: buga [singular], bugas [plural]
Rhymes: u.ɡa Etymology: Epónimo: Bugatti, marca de autos, a su vez con apócope. Etymology templates: {{etimología|epónimo|Bugatti}} Epónimo: Bugatti
  1. Vehículo automóvil de cuatro ruedas, destinado a transportar al conductor, unos pocos pasajeros y una pequeña cantidad de carga. Tags: Spain, slang
    Sense id: es-buga-es-noun-11 Categories (other): ES:España, ES:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auto, automóvil, carro, coche

Download JSONL data for buga meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "homosexual"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "bugarrón",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de bugarrón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de bugarrón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "buga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bugas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial.",
                "a": "Guillermo Cabrera Infante",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch",
                "f": "1990",
                "isbn": "9789802761159",
                "t": "Tres tristes tigres"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial.Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.",
          "text": "se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’.",
                "a": "César Octavio González Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "CIESAS",
                "f": "2003",
                "isbn": "9789707014558",
                "p": "102",
                "t": "Travestidos al desnudo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’.César Octavio González Pérez. Travestidos al desnudo. Página 102. Editorial: CIESAS. 2003. ISBN: 9789707014558.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "César Octavio González Pérez. Travestidos al desnudo. Página 102. Editorial: CIESAS. 2003. ISBN: 9789707014558.",
          "text": "La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que siente atracción sexual por personas del otro sexo biológico."
      ],
      "id": "es-buga-es-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbu.ɣ̞a]"
    },
    {
      "syllabic": "bu-ga"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "comecoños"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "heterosexual"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "hétérosexuel"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heterosexual"
    }
  ],
  "word": "buga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "epónimo",
        "2": "Bugatti"
      },
      "expansion": "Epónimo: Bugatti",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Epónimo: Bugatti, marca de autos, a su vez con apócope.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "buga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bugas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil.",
                "a": "José Luis Martín Vigil",
                "c": "libro",
                "editorial": "hada kaır",
                "f": "1985",
                "p": "163",
                "t": "En defensa propia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil.José Luis Martín Vigil. En defensa propia. Página 163. Editorial: hada kaır. 1985.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Luis Martín Vigil. En defensa propia. Página 163. Editorial: hada kaır. 1985.",
          "text": "—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vehículo automóvil de cuatro ruedas, destinado a transportar al conductor, unos pocos pasajeros y una pequeña cantidad de carga."
      ],
      "id": "es-buga-es-noun-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbu.ɣ̞a]"
    },
    {
      "syllabic": "bu-ga"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "auto"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "automóvil"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "carro"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "coche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "buga"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "homosexual"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "acortamiento",
        "2": "bugarrón",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de bugarrón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de bugarrón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "buga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bugas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:México",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial.",
                "a": "Guillermo Cabrera Infante",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch",
                "f": "1990",
                "isbn": "9789802761159",
                "t": "Tres tristes tigres"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial.Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Guillermo Cabrera Infante. Tres tristes tigres. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1990. ISBN: 9789802761159.",
          "text": "se oye un grito que viola Tanmangakué es Zartán primo hermano de Tarzán pero polígamo y zoofílico y buga[Siguiente] esencial."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’.",
                "a": "César Octavio González Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "CIESAS",
                "f": "2003",
                "isbn": "9789707014558",
                "p": "102",
                "t": "Travestidos al desnudo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’.César Octavio González Pérez. Travestidos al desnudo. Página 102. Editorial: CIESAS. 2003. ISBN: 9789707014558.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "César Octavio González Pérez. Travestidos al desnudo. Página 102. Editorial: CIESAS. 2003. ISBN: 9789707014558.",
          "text": "La falta de nominaciones sobre los heterosexuales, aparentemente se debe a que los bugas han implementado ya sus propias nominaciones para comprender ‘su mundo’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que siente atracción sexual por personas del otro sexo biológico."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbu.ɣ̞a]"
    },
    {
      "syllabic": "bu-ga"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "comecoños"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "heterosexual"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "hétérosexuel"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heterosexual"
    }
  ],
  "word": "buga"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "epónimo",
        "2": "Bugatti"
      },
      "expansion": "Epónimo: Bugatti",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Epónimo: Bugatti, marca de autos, a su vez con apócope.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "buga",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bugas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos jergales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil.",
                "a": "José Luis Martín Vigil",
                "c": "libro",
                "editorial": "hada kaır",
                "f": "1985",
                "p": "163",
                "t": "En defensa propia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil.José Luis Martín Vigil. En defensa propia. Página 163. Editorial: hada kaır. 1985.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Luis Martín Vigil. En defensa propia. Página 163. Editorial: hada kaır. 1985.",
          "text": "—¡Lástima de buga! —exclamó Raúl, mirando por última vez el lujoso automóvil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vehículo automóvil de cuatro ruedas, destinado a transportar al conductor, unos pocos pasajeros y una pequeña cantidad de carga."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbu.ɣ̞a]"
    },
    {
      "syllabic": "bu-ga"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɡa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "auto"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "automóvil"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "carro"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "coche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "buga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.