"brutalidad" meaning in All languages combined

See brutalidad on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [bɾu.t̪a.liˈð̞að̞] Forms: brutalidad [singular], brutalidades [plural]
Rhymes: ad Etymology: De brutal y el sufijo -idad. Etymology templates: {{etimología|sufijo|brutal|-idad}} De brutal y el sufijo -idad
  1. Calidad de bruto.
    Sense id: es-brutalidad-es-noun-ceazMD3E
  2. Incapacidad o falta de razón, o excesivo desorden de los afectos o pasiones.
    Sense id: es-brutalidad-es-noun-tYs24bW-
  3. Acción torpe, grosera o cruel.
    Sense id: es-brutalidad-es-noun-UICqmu8e
  4. Excesividad, gran o enorme suma o cantidad. Tags: colloquial
    Sense id: es-brutalidad-es-noun-hWvmOaTk Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Brutalität (Alemán), brutalité (Francés), התעללות [feminine] (Hebreo), brutality (Inglés), brutalità [feminine] (Italiano), brutalidade [feminine] (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "brutal",
        "3": "-idad"
      },
      "expansion": "De brutal y el sufijo -idad",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brutal y el sufijo -idad.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brutalidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brutalidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bru-ta-li-dad",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”».",
                "a": "La Voz de Galicia",
                "c": "libro",
                "f": "2004",
                "t": "SOCIEDAD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”».La Voz de Galicia. SOCIEDAD. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La Voz de Galicia. SOCIEDAD. 2004.",
          "text": "«Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calidad de bruto."
      ],
      "id": "es-brutalidad-es-noun-ceazMD3E",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Incapacidad o falta de razón, o excesivo desorden de los afectos o pasiones."
      ],
      "id": "es-brutalidad-es-noun-tYs24bW-",
      "raw_tags": [
        "se emplea también en sentido figurado"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción torpe, grosera o cruel."
      ],
      "id": "es-brutalidad-es-noun-UICqmu8e",
      "raw_tags": [
        "se emplea también en sentido figurado"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excesividad, gran o enorme suma o cantidad."
      ],
      "id": "es-brutalidad-es-noun-hWvmOaTk",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾu.t̪a.liˈð̞að̞]"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brutedad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "salvajismo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "violencia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "salvajez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "torpeza"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "barbaridad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "estupidez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "irracionalidad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "grosería"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "crueldad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sevicia"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "barbaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Brutalität"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "brutalité"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "התעללות"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "brutality"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutalità"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutalidade"
    }
  ],
  "word": "brutalidad"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:ad",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "brutal",
        "3": "-idad"
      },
      "expansion": "De brutal y el sufijo -idad",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De brutal y el sufijo -idad.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brutalidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brutalidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bru-ta-li-dad",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”».",
                "a": "La Voz de Galicia",
                "c": "libro",
                "f": "2004",
                "t": "SOCIEDAD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”».La Voz de Galicia. SOCIEDAD. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La Voz de Galicia. SOCIEDAD. 2004.",
          "text": "«Aunque el imán afirmó en el juicio que su libro trataba de aconsejar al hombre para no pegar a la mujer en momentos de cólera, el juez entiende que esta aseveración “supone negar la evidencia que la sociedad en la que viven los destinatarios del libro, que no es la del desierto de Arabia de hace 14 siglos, se enfrenta diariamente ante actos de brutalidad contra las mujeres y que provoca un inaceptable reguero de víctimas”»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calidad de bruto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Incapacidad o falta de razón, o excesivo desorden de los afectos o pasiones."
      ],
      "raw_tags": [
        "se emplea también en sentido figurado"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción torpe, grosera o cruel."
      ],
      "raw_tags": [
        "se emplea también en sentido figurado"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Excesividad, gran o enorme suma o cantidad."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾu.t̪a.liˈð̞að̞]"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brutedad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "salvajismo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "violencia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "salvajez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "torpeza"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "barbaridad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "estupidez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "irracionalidad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "grosería"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "crueldad"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sevicia"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "barbaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Brutalität"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "brutalité"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "התעללות"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "brutality"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutalità"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brutalidade"
    }
  ],
  "word": "brutalidad"
}

Download raw JSONL data for brutalidad meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "brutalidad"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "brutalidad",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "brutalidad"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "brutalidad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "brutalidad"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "brutalidad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.