"bluff" meaning in All languages combined

See bluff on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈbluf] Forms: bluff
Rhymes: uf Etymology: Del inglés bluff. Préstamo no adaptado..
  1. En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano.
    Sense id: es-bluff-es-noun-iupKvmAD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano.): farol

Adjective [Inglés]

IPA: [ˈblʌf] Forms: bluff [positive], bluffer bluffest [comparative]
Etymology: Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.
  1. Aplanado.
    Sense id: es-bluff-en-adj-tMCoRhFL
  2. Escarpado, abrupto.
    Sense id: es-bluff-en-adj-Wuqno1zl
  3. Rudo, grosero, brusco.
    Sense id: es-bluff-en-adj-oJCPW-5B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: [ˈblʌf] Forms: bluff [singular], bluffs [plural], bluff
Etymology: Incierta.
  1. Bluff, farol.
    Sense id: es-bluff-en-noun-pkTH~JRq
  2. Alarde, baladronada.
    Sense id: es-bluff-en-noun-V~NR1C2F
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: [ˈblʌf] Forms: bluff [singular], bluffs [plural]
Etymology: Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.
  1. Farallón, acantilado.
    Sense id: es-bluff-en-noun-j7IDpnva
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: [ˈblʌf]
Etymology: Incierta.
  1. Farolear, fingir, aparentar.
    Sense id: es-bluff-en-verb-HtCRbxin
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Préstamos no adaptados",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:uf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés bluff. Préstamo no adaptado..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bluff",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano."
      ],
      "id": "es-bluff-es-noun-iupKvmAD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbluf]"
    },
    {
      "rhymes": "uf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "España",
      "sense": "En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano.",
      "sense_index": "1",
      "word": "farol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bluff",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bluff, farol."
      ],
      "id": "es-bluff-en-noun-pkTH~JRq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Alarde, baladronada."
      ],
      "id": "es-bluff-en-noun-V~NR1C2F",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farolear, fingir, aparentar."
      ],
      "id": "es-bluff-en-verb-HtCRbxin",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffer bluffest",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aplanado."
      ],
      "id": "es-bluff-en-adj-tMCoRhFL",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Escarpado, abrupto."
      ],
      "id": "es-bluff-en-adj-Wuqno1zl",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rudo, grosero, brusco."
      ],
      "id": "es-bluff-en-adj-oJCPW-5B",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farallón, acantilado."
      ],
      "id": "es-bluff-en-noun-j7IDpnva",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Palabras provenientes del inglés",
    "ES:Préstamos no adaptados",
    "ES:Rimas:uf",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés bluff. Préstamo no adaptado..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bluff",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbluf]"
    },
    {
      "rhymes": "uf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "España",
      "sense": "En los juegos de azar, jugada consistente en fingir una mano fuerte, apostando en consecuencia, a la espera de que los restantes jugadores abandonen la mano.",
      "sense_index": "1",
      "word": "farol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bluff",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bluff, farol."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Alarde, baladronada."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farolear, fingir, aparentar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffer bluffest",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aplanado."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Escarpado, abrupto."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rudo, grosero, brusco."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras de origen incierto",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Aparentado con el bajo alemán medio blaff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluff",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farallón, acantilado."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈblʌf]"
    }
  ],
  "word": "bluff"
}

Download raw JSONL data for bluff meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "bluff"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "bluff",
  "trace": "started on line 9, detected on line 10"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.