"averiguar" meaning in All languages combined

See averiguar on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [a.βe.ɾiˈɰwaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, "comprobar", a su vez de verificare, del clásico verus, "verdadero", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, "hacer", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, "fijar" Etymology templates: {{etimología|osp|averiugar}} Del castellano antiguo averiugar
  1. Preguntar, explorar o investigar para descubrir la verdad acerca de un asunto
    Sense id: es-averiguar-es-verb-Lb55rH2f
  2. Por extensión, hallar la verdad con respecto a lo que se averiguaba ₁
    Sense id: es-averiguar-es-verb-UdeH95xd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inquirir, descubrir

Verb [Español]

IPA: [a.βe.ɾiˈɰwaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, "comprobar", a su vez de verificare, del clásico verus, "verdadero", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, "hacer", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, "fijar" Etymology templates: {{etimología|osp|averiugar}} Del castellano antiguo averiugar
  1. Expresar protestas con vehemencia Tags: El Salvador
    Sense id: es-averiguar-es-verb-XVESwVUI Categories (other): ES:El Salvador
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nachforschen (Alemán), erforschen (Alemán), herausfinden (Alemán), averiguar (Asturiano), esquiñonar (Asturiano), esbrinar (Catalán), kitalál (Húngaro), inquire (Inglés), find out (Inglés), discover (Inglés), achterhalen (Neerlandés), nagaan (Neerlandés), navragen (Neerlandés), onderzoeken (Neerlandés), te weten komen (Neerlandés), uitvissen (Neerlandés), uitvorsen (Neerlandés), descobrir (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "averiugar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo averiugar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, \"comprobar\", a su vez de verificare, del clásico verus, \"verdadero\", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, \"hacer\", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, \"fijar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ve-ri-guar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Prólogo",
                "fecha": "1605",
                "parte": "1",
                "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo Prólogo. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo Prólogo. 1605.",
          "text": "Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preguntar, explorar o investigar para descubrir la verdad acerca de un asunto"
      ],
      "id": "es-averiguar-es-verb-Lb55rH2f",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es.",
                "a": "Ortega y Gasset",
                "c": "libro",
                "t": "Unas lecciones de Metafísica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es.Ortega y Gasset. Unas lecciones de Metafísica.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ortega y Gasset. Unas lecciones de Metafísica.",
          "text": "Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, hallar la verdad con respecto a lo que se averiguaba ₁"
      ],
      "id": "es-averiguar-es-verb-UdeH95xd",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.βe.ɾiˈɰwaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inquirir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "descubrir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "averiguar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "averiugar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo averiugar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, \"comprobar\", a su vez de verificare, del clásico verus, \"verdadero\", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, \"hacer\", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, \"fijar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ve-ri-guar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresar protestas con vehemencia"
      ],
      "id": "es-averiguar-es-verb-XVESwVUI",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.βe.ɾiˈɰwaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nachforschen"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "erforschen"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "averiguar"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "esquiñonar"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "esbrinar"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "inquire"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "find out"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "discover"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "kitalál"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "achterhalen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nagaan"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "navragen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onderzoeken"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "te weten komen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvissen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvorsen"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "descobrir"
    }
  ],
  "word": "averiguar"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos transitivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "averiugar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo averiugar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, \"comprobar\", a su vez de verificare, del clásico verus, \"verdadero\", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, \"hacer\", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, \"fijar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ve-ri-guar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Prólogo",
                "fecha": "1605",
                "parte": "1",
                "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo Prólogo. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo Prólogo. 1605.",
          "text": "Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yéndole nada en ello."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preguntar, explorar o investigar para descubrir la verdad acerca de un asunto"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es.",
                "a": "Ortega y Gasset",
                "c": "libro",
                "t": "Unas lecciones de Metafísica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es.Ortega y Gasset. Unas lecciones de Metafísica.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ortega y Gasset. Unas lecciones de Metafísica.",
          "text": "Mal puedo de verdad averiguar lo que las cosas son si antes no sé lo que el ser es."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, hallar la verdad con respecto a lo que se averiguaba ₁"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.βe.ɾiˈɰwaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inquirir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "descubrir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "averiguar"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos intransitivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Catalán",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués",
    "NL:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "averiugar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo averiugar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo averiugar, y este del latín medieval *adverificare, \"comprobar\", a su vez de verificare, del clásico verus, \"verdadero\", en última instancia del protoindoeuropeo *wēr-, y facere, \"hacer\", en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, \"fijar\"",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ve-ri-guar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Expresar protestas con vehemencia"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.βe.ɾiˈɰwaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nachforschen"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "erforschen"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "averiguar"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "esquiñonar"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "esbrinar"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "inquire"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "find out"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "discover"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "kitalál"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "achterhalen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nagaan"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "navragen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onderzoeken"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "te weten komen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvissen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitvorsen"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "descobrir"
    }
  ],
  "word": "averiguar"
}

Download raw JSONL data for averiguar meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "averiguar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "averiguar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "averiguar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "averiguar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "averiguar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "averiguar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "averiguar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "averiguar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<LIST(#){} <LIST_ITEM(#){} ' ', <URL(['https://dle.rae.es/averiguar'], ['Diccionario de la lengua española']){} >, '\\n'>>, <HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "averiguar"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "averiguar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.