See ask on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "answer" }, { "sense_index": "1", "word": "reply" }, { "sense_index": "1", "word": "respond" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Preguntar." ], "id": "es-ask-en-verb-ODeUxogf", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ask Mr. Smith for the pencil.", "trad": "Pide el lápiz al Sr. Smith." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ask Mr. Smith for the pencil.→ Pide el lápiz al Sr. Smith.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ask Mr. Smith for the pencil.", "translation": "→ Pide el lápiz al Sr. Smith." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.", "c": "libro", "pasaje": "John 14:13", "t": "Bible", "trad": "Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 14:13", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.→ Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.Bible John 14:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 14:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 14:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 14:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.", "translation": "→ Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo." } ], "glosses": [ "Pedir₁." ], "id": "es-ask-en-verb-WUWddIzN", "raw_tags": [ "Si se construye con objeto directo, se utiliza la preposición for como en el ejemplo" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ask too much." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ask too much.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ask too much." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Exigir demasiado." }, "expansion": ":*Ejemplo: Exigir demasiado.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Exigir demasiado." } ], "glosses": [ "Exigir, pedir₃." ], "id": "es-ask-en-verb-CaxagX4j", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He asked Mary out." }, "expansion": ":*Ejemplo: He asked Mary out.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He asked Mary out." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Invitó a Mary a salir." }, "expansion": ":*Ejemplo: Invitó a Mary a salir.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Invitó a Mary a salir." } ], "glosses": [ "Invitar." ], "id": "es-ask-en-verb-vNMI~vCg", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to ask.ogg", "ipa": "/ˈɑːsk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to ask.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ask.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ask.wav" }, { "ipa": "/ˈask/", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra, Escocia" ] }, { "ipa": "/ˈɑːks/", "raw_tags": [ "además en el Londres multicultural" ] }, { "audio": "en-us-ask.ogg", "ipa": "/ˈæsk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ask.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/eəsk/", "raw_tags": [ "ciudad de Nueva York, Filadelfia" ] }, { "ipa": "/ˈæks/", "raw_tags": [ "IAV, Cajún, Nigeria" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "question" }, { "sense_index": "2", "word": "beg" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ask" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AVK:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Raíz inventada arbitrariamente.", "leng": "avk" }, "expansion": "Raíz inventada arbitrariamente.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Raíz inventada arbitrariamente..", "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Forma, manera." ], "id": "es-ask-avk-noun-zZLfH51l", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "ask (avk).wav", "ipa": "/ask/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ask_(avk).wav/Ask_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ask_(avk).wav/Ask_(avk).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ask (avk).wav" } ], "word": "ask" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos neutros", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno.", "leng": "sv" }, "expansion": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno..", "forms": [ { "form": "ask", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "asken", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "askar", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "askarna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "asks", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "askens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "askars", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "askarnas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Árboles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(género Fraxinus) Fresno." ], "id": "es-ask-sv-noun-38oRgBDY", "raw_tags": [ "Árboles" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Caja pequeña, cajita; cajetilla." ], "id": "es-ask-sv-noun-0iSp921d", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈask]" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ask" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "answer" }, { "sense_index": "1", "word": "reply" }, { "sense_index": "1", "word": "respond" } ], "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Preguntar." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ask Mr. Smith for the pencil.", "trad": "Pide el lápiz al Sr. Smith." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ask Mr. Smith for the pencil.→ Pide el lápiz al Sr. Smith.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ask Mr. Smith for the pencil.", "translation": "→ Pide el lápiz al Sr. Smith." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.", "c": "libro", "pasaje": "John 14:13", "t": "Bible", "trad": "Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 14:13", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.→ Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.Bible John 14:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 14:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 14:13. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 14:13. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.", "translation": "→ Todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo." } ], "glosses": [ "Pedir₁." ], "raw_tags": [ "Si se construye con objeto directo, se utiliza la preposición for como en el ejemplo" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ask too much." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ask too much.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ask too much." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Exigir demasiado." }, "expansion": ":*Ejemplo: Exigir demasiado.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Exigir demasiado." } ], "glosses": [ "Exigir, pedir₃." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He asked Mary out." }, "expansion": ":*Ejemplo: He asked Mary out.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He asked Mary out." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Invitó a Mary a salir." }, "expansion": ":*Ejemplo: Invitó a Mary a salir.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Invitó a Mary a salir." } ], "glosses": [ "Invitar." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to ask.ogg", "ipa": "/ˈɑːsk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to ask.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ask.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ask.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ask.wav" }, { "ipa": "/ˈask/", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra, Escocia" ] }, { "ipa": "/ˈɑːks/", "raw_tags": [ "además en el Londres multicultural" ] }, { "audio": "en-us-ask.ogg", "ipa": "/ˈæsk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ask.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/eəsk/", "raw_tags": [ "ciudad de Nueva York, Filadelfia" ] }, { "ipa": "/ˈæks/", "raw_tags": [ "IAV, Cajún, Nigeria" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "question" }, { "sense_index": "2", "word": "beg" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ask" } { "categories": [ "AVK:Sustantivos", "Kotava" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Raíz inventada arbitrariamente.", "leng": "avk" }, "expansion": "Raíz inventada arbitrariamente.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Raíz inventada arbitrariamente..", "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Forma, manera." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "ask (avk).wav", "ipa": "/ask/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ask_(avk).wav/Ask_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ask_(avk).wav/Ask_(avk).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ask (avk).wav" } ], "word": "ask" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "SV:Sustantivos neutros", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno.", "leng": "sv" }, "expansion": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De una palabra germánica, emparentada con el latín ornus: fresno..", "forms": [ { "form": "ask", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "asken", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "askar", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "askarna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "asks", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "askens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "askars", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "askarnas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "categories": [ "SV:Árboles" ], "glosses": [ "(género Fraxinus) Fresno." ], "raw_tags": [ "Árboles" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Caja pequeña, cajita; cajetilla." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈask]" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ask" }
Download raw JSONL data for ask meaning in All languages combined (6.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ask" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ask", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ask" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ask", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ask" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ask", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ask" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ask", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "ask" ], "section": "Kotava", "subsection": "información adicional", "title": "ask", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "ask" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "ask", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.