"arritrancas" meaning in All languages combined

See arritrancas on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [a.riˈt̪ɾaŋ.kas] Forms: arritrancas
Rhymes: an.kas Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Cosas inútiles, adornos innecesarios, palabras inoficiosas. Tags: Chile
    Sense id: es-arritrancas-es-noun-81sRtYHi Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [a.riˈt̪ɾaŋ.kas]
Rhymes: an.kas Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Forma del plural de arritranca. Form of: arritranca
    Sense id: es-arritrancas-es-noun-way7KTAp Categories (other): ES:Formas sustantivas en plural
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "arritrancas",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras.",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "121",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras.Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 121. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 121. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cosas inútiles, adornos innecesarios, palabras inoficiosas."
      ],
      "id": "es-arritrancas-es-noun-81sRtYHi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.riˈt̪ɾaŋ.kas]"
    },
    {
      "syllabic": "a-rri-tran-cas"
    },
    {
      "rhymes": "an.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arritrancas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas sustantivas en plural",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "arritranca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de arritranca."
      ],
      "id": "es-arritrancas-es-noun-way7KTAp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.riˈt̪ɾaŋ.kas]"
    },
    {
      "syllabic": "a-rri-tran-cas"
    },
    {
      "rhymes": "an.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arritrancas"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "arritrancas",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras.",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "121",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras.Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 121. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 121. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "Con tu madre debes ser franca y no andar con arritrancas(1) y medias palabras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cosas inútiles, adornos innecesarios, palabras inoficiosas."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.riˈt̪ɾaŋ.kas]"
    },
    {
      "syllabic": "a-rri-tran-cas"
    },
    {
      "rhymes": "an.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arritrancas"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas sustantivas en plural"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "arritranca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de arritranca."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.riˈt̪ɾaŋ.kas]"
    },
    {
      "syllabic": "a-rri-tran-cas"
    },
    {
      "rhymes": "an.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arritrancas"
}

Download raw JSONL data for arritrancas meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "arritrancas"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "arritrancas",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.