"adumbración" meaning in All languages combined

See adumbración on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [a.ð̞um.bɾaˈsjon], [a.ð̞um.bɾaˈθjon] Forms: adumbración [singular], adumbraciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín adumbratio -onis, de adumbrare, 'hacer sombra', derivado a a su vez de ad, 'en', y umbra, 'sombra'. Etymology templates: {{etimología|la|adumbratio}} Del latín adumbratio
  1. Parte de la figura o del paisaje con menos iluminación.
    Sense id: es-adumbración-es-noun-lq7Bb~H9 Categories (other): ES:Pintura
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sombra Translations: ombre (Francés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adumbratio"
      },
      "expansion": "Del latín adumbratio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín adumbratio -onis, de adumbrare, 'hacer sombra', derivado a a su vez de ad, 'en', y umbra, 'sombra'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adumbración",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adumbraciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Pintura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo.",
                "a": "Azorín",
                "c": "libro",
                "f": "1941",
                "t": "Madrid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo.Azorín. Madrid. 1941.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Azorín. Madrid. 1941.",
          "text": "En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte de la figura o del paisaje con menos iluminación."
      ],
      "id": "es-adumbración-es-noun-lq7Bb~H9",
      "raw_tags": [
        "Pintura"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ð̞um.bɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞um.bɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "a-dum-bra-ción"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sombra"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ombre"
    }
  ],
  "word": "adumbración"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adumbratio"
      },
      "expansion": "Del latín adumbratio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín adumbratio -onis, de adumbrare, 'hacer sombra', derivado a a su vez de ad, 'en', y umbra, 'sombra'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adumbración",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adumbraciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Pintura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo.",
                "a": "Azorín",
                "c": "libro",
                "f": "1941",
                "t": "Madrid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo.Azorín. Madrid. 1941.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Azorín. Madrid. 1941.",
          "text": "En los cuadros de Ribera, el gran pintor valenciano, la espesa adumbración del fondo hace resaltar más lo que ilumina la luz que cae por un agujero del techo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte de la figura o del paisaje con menos iluminación."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pintura"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ð̞um.bɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞um.bɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "a-dum-bra-ción"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sombra"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ombre"
    }
  ],
  "word": "adumbración"
}

Download raw JSONL data for adumbración meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46",
  "msg": "Found unknown list type 'palabras relacionada' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Palabras relacionadas'>, ': ', <LINK(['esbozo']){} >, ' / ', <LINK(['bosquejo']){} >, '\\n'>",
  "path": [
    "adumbración"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "adumbración",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "adumbración"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "adumbración",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.