"a quemarropa" meaning in All languages combined

See a quemarropa on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [aˌke.maˈro.pa]
Rhymes: o.pa
  1. Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima.
    Sense id: es-a_quemarropa-es-phrase-18MH-~V-
  2. Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo.
    Sense id: es-a_quemarropa-es-phrase-9TGXaFVI
  3. Desde una distancia extraordinariamente cerca.
    Sense id: es-a_quemarropa-es-phrase-vryie-7y
  4. De modo brutal, sin previo aviso ni consideraciones.
    Sense id: es-a_quemarropa-es-phrase-Z47H4cJ6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo.): a bocajarro Related terms (Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima.): de quemarropa Translations: à bout portant (Francés), at point-blank range (Inglés), a queima-roupa (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.pa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución adverbial",
  "related": [
    {
      "sense": "Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima.",
      "sense_index": "1",
      "word": "de quemarropa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Blanca A. Torres. Fantasmas. Página 158. Editorial: Palibrio. 19 ago 2011. ISBN: 9781463307011.",
          "text": "Se acercaron y me dispararon a quemarropa en la frente, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima."
      ],
      "id": "es-a_quemarropa-es-phrase-18MH-~V-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Julio Verne. De la tierra a la luna. Página 270. Editorial: EDAF. May 2005. ISBN: 9788441415263.",
          "text": "Les ruego que me atiendan, y que no ahorren las objeciones por más a quemarropa que sean. No las temo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo."
      ],
      "id": "es-a_quemarropa-es-phrase-9TGXaFVI",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desde una distancia extraordinariamente cerca."
      ],
      "id": "es-a_quemarropa-es-phrase-vryie-7y",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Michel Boeglin. Inquisición y contrarreforma. Página 314. Editorial: Editorial Renacimiento. 2006. ISBN: 9788496098756.",
          "text": "… permitió saltar el último eslabón para que los inquisidores decidieran a quemarropa arremeter contra bígamos, hechiceros, fornicarios, blasfemos, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De modo brutal, sin previo aviso ni consideraciones."
      ],
      "id": "es-a_quemarropa-es-phrase-Z47H4cJ6",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˌke.maˈro.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "o.pa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "a bocajarro"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "à bout portant"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "at point-blank range"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "a queima-roupa"
    }
  ],
  "word": "a quemarropa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:o.pa",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución adverbial",
  "related": [
    {
      "sense": "Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima.",
      "sense_index": "1",
      "word": "de quemarropa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Blanca A. Torres. Fantasmas. Página 158. Editorial: Palibrio. 19 ago 2011. ISBN: 9781463307011.",
          "text": "Se acercaron y me dispararon a quemarropa en la frente, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un disparo de arma de fuego, realizado desde tan corta distancia que la deflagración de la pólvora provoca o podría provocar quemaduras en la ropa de la víctima."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Julio Verne. De la tierra a la luna. Página 270. Editorial: EDAF. May 2005. ISBN: 9788441415263.",
          "text": "Les ruego que me atiendan, y que no ahorren las objeciones por más a quemarropa que sean. No las temo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desde una distancia extraordinariamente cerca."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Michel Boeglin. Inquisición y contrarreforma. Página 314. Editorial: Editorial Renacimiento. 2006. ISBN: 9788496098756.",
          "text": "… permitió saltar el último eslabón para que los inquisidores decidieran a quemarropa arremeter contra bígamos, hechiceros, fornicarios, blasfemos, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De modo brutal, sin previo aviso ni consideraciones."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˌke.maˈro.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "o.pa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Por extensión, de modo brusco, sopresivo y demasiado directo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "a bocajarro"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "à bout portant"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "at point-blank range"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1,2",
      "word": "a queima-roupa"
    }
  ],
  "word": "a quemarropa"
}

Download raw JSONL data for a quemarropa meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "a quemarropa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución adverbial",
  "title": "a quemarropa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.