"Radio Macuto" meaning in All languages combined

See Radio Macuto on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˌra.ð̞jo maˈku.t̪o] Forms: Radio Macuto
Rhymes: u.to Etymology: La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería "Radio Macuto, mil paridas por minuto". Etymology templates: {{etimología2|La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería "Radio Macuto, mil paridas por minuto".}} La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería "Radio Macuto, mil paridas por minuto".
  1. Medio por donde se obtienen los chismorreos, cotilleos y demás informaciones interesantes aunque no necesariamente fiables. Tags: Spain
    Sense id: es-Radio_Macuto-es-phrase-RZ7C9AwF Categories (other): ES:España
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\"."
      },
      "expansion": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\".",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\".",
  "forms": [
    {
      "form": "Radio Macuto",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder",
                "c": "pagina",
                "t": "index",
                "u": "http://www.salmorejo.com/recuerdos/radiomacuto/index.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder«index».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«index».",
          "text": "En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medio por donde se obtienen los chismorreos, cotilleos y demás informaciones interesantes aunque no necesariamente fiables."
      ],
      "id": "es-Radio_Macuto-es-phrase-RZ7C9AwF",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌra.ð̞jo maˈku.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.to"
    }
  ],
  "word": "Radio Macuto"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Rimas:u.to",
    "ES:Sustantivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\"."
      },
      "expansion": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\".",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "La frase surge durante la Guerra Civil Española para referirse a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. El macuto hace referencia a la mochila de los soldados. El supuesto lema de esta radio ficticia sería \"Radio Macuto, mil paridas por minuto\".",
  "forms": [
    {
      "form": "Radio Macuto",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder",
                "c": "pagina",
                "t": "index",
                "u": "http://www.salmorejo.com/recuerdos/radiomacuto/index.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder«index».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«index».",
          "text": "En el colegio siempre había algún vocero, que en nombre de Radio Macuto, te anticipaba -a modo de exclusiva- las noticias que iban a suceder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medio por donde se obtienen los chismorreos, cotilleos y demás informaciones interesantes aunque no necesariamente fiables."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌra.ð̞jo maˈku.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.to"
    }
  ],
  "word": "Radio Macuto"
}

Download raw JSONL data for Radio Macuto meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "Radio Macuto"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "Radio Macuto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.