"π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½" meaning in All languages combined

See π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½ on Wiktionary

Verb [GΓ³tico]

Etymology templates: {{etimologΓ­a}} Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo
  1. Conocer, saber
    Sense id: es-π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½-got-verb-3UaHNuwb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: πŒ»πŒ°πŒΉπƒ, 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GΓ³tico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo",
      "name": "etimologΓ­a"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciaciΓ³n": "falta agregar"
  },
  "lang": "GΓ³tico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)",
                "c": "libro",
                "pasaje": "9:4",
                "t": "Mateo",
                "trad": "JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)β†’ JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?Mateo 9:4. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mateo 9:4. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)",
          "translation": "β†’ JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conocer, saber"
      ],
      "id": "es-π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½-got-verb-3UaHNuwb",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "roman": "witan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "πŒ»πŒ°πŒΉπƒ"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½"
}
{
  "categories": [
    "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica",
    "GOT:Verbos",
    "GOT:Verbos transitivos",
    "GΓ³tico"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo",
      "name": "etimologΓ­a"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciaciΓ³n": "falta agregar"
  },
  "lang": "GΓ³tico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)",
                "c": "libro",
                "pasaje": "9:4",
                "t": "Mateo",
                "trad": "JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)β†’ JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?Mateo 9:4. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mateo 9:4. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒΉπŒ½πƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿𐍈𐌴 πŒΎπŒΏπƒ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ (jah witands Iesus ΓΎos mitonins ize qaΓΎ: duhve jus mitoΓΎ ubila in hairtam izwaraim?)",
          "translation": "β†’ JesΓΊs, conociendo sus pensamientos, les dijo: ΒΏPor quΓ© pensΓ‘is mal en vuestros corazones?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conocer, saber"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "roman": "witan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "πŒ»πŒ°πŒΉπƒ"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½"
}

Download raw JSONL data for π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½ meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: informaciΓ³n adicional",
  "path": [
    "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½"
  ],
  "section": "GΓ³tico",
  "subsection": "informaciΓ³n adicional",
  "title": "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.