"𐌻𐌰𐌹𐍃" meaning in All languages combined

See 𐌻𐌰𐌹𐍃 on Wiktionary

Verb [Gótico]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. (presente de indicativo, primera persona del singular) yo sé, yo conozco
    Sense id: es-𐌻𐌰𐌹𐍃-got-verb-6soiuETZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gótico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gótico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽",
                "c": "libro",
                "pasaje": "4:12",
                "t": "Filipenses",
                "trad": "Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer.",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽→ Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer.Filipenses 4:12. Versión: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Filipenses 4:12. Versión: biblia de Ulfilas.",
          "text": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽",
          "translation": "→ Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(presente de indicativo, primera persona del singular) yo sé, yo conozco"
      ],
      "id": "es-𐌻𐌰𐌹𐍃-got-verb-6soiuETZ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "roman": "láis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "𐍅𐌰𐌹𐍄",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽"
    },
    {
      "alternative_spelling": "𐌺𐌰𐌽𐌽",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "𐌻𐌰𐌹𐍃"
}
{
  "categories": [
    "GOT:Verbos",
    "GOT:Verbos transitivos",
    "Gótico"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gótico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽",
                "c": "libro",
                "pasaje": "4:12",
                "t": "Filipenses",
                "trad": "Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer.",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽→ Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer.Filipenses 4:12. Versión: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Filipenses 4:12. Versión: biblia de Ulfilas.",
          "text": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽",
          "translation": "→ Sé pasar necesidad y sé vivir en la abundancia; a todo y por todo estoy bien enseñado: a la hartura y al hambre, a abundar y carecer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(presente de indicativo, primera persona del singular) yo sé, yo conozco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "roman": "láis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "𐍅𐌰𐌹𐍄",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽"
    },
    {
      "alternative_spelling": "𐌺𐌰𐌽𐌽",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "𐌻𐌰𐌹𐍃"
}

Download raw JSONL data for 𐌻𐌰𐌹𐍃 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "𐌻𐌰𐌹𐍃"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "𐌻𐌰𐌹𐍃",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.