See æmulateur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:œʁ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín aemulator, sustantivo agente del latín aemulari.", "forms": [ { "form": "æmulateur", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "æmulateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 69 ] ], "ref": "Pierre de Boissat. Histoire des Chevaliers de l’Ordre de l’Hospital de S. Iean de Hiervsalem. Página 758. 1612.", "text": "Le Baſcha par l’aduis de Cara Moſtafa Bei pilote de l’armee æmulateur de Dragut , n’all point à Tripoli comme luy auoit eſté commandé pour le ſecourir , ( par ce qu’on le croyoit aſſiegé dãs Tripoli) ni pour ſe ſeruir de ſon conſeil pour ne le faire point participant de l’hõneur de la victoyre: mais alla de long aux Gerbes pour y ſurprendre le Viceroy auant qu’il euſt nouuelles de ſa venue." } ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de émulateur." ], "id": "es-æmulateur-fr-noun-3HkB29SZ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.my.la.tœʁ]" }, { "rhymes": "œʁ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "æmulateur" }
{ "categories": [ "FR:Palabras provenientes del latín", "FR:Rimas:œʁ", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos masculinos", "Francés" ], "etymology_text": "Del latín aemulator, sustantivo agente del latín aemulari.", "forms": [ { "form": "æmulateur", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "æmulateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "FR:Grafías alternativas" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 69 ] ], "ref": "Pierre de Boissat. Histoire des Chevaliers de l’Ordre de l’Hospital de S. Iean de Hiervsalem. Página 758. 1612.", "text": "Le Baſcha par l’aduis de Cara Moſtafa Bei pilote de l’armee æmulateur de Dragut , n’all point à Tripoli comme luy auoit eſté commandé pour le ſecourir , ( par ce qu’on le croyoit aſſiegé dãs Tripoli) ni pour ſe ſeruir de ſon conſeil pour ne le faire point participant de l’hõneur de la victoyre: mais alla de long aux Gerbes pour y ſurprendre le Viceroy auant qu’il euſt nouuelles de ſa venue." } ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de émulateur." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.my.la.tœʁ]" }, { "rhymes": "œʁ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "æmulateur" }
Download raw JSONL data for æmulateur meaning in All languages combined (1.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "æmulateur" ], "section": "Francés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "æmulateur", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "æmulateur" ], "section": "Francés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "æmulateur", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.