Wiktionary data extraction errors and warnings

inflection table

Return to 'Debug messages subpage 401'

inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)'

აღწერა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღწერა

საპატიმრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საპატიმრო

ნიუ-ჰემფშირი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნიუ-ჰემფშირი

მართლმადიდებლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მართლმადიდებლობა

თანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანი

ფასიანი ქაღალდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფასიანი ქაღალდი

ალადინი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალადინი

ნახირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნახირი

კალნაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალნაბი

ტაბაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტაბაკი

უცხოელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უცხოელი

მერძევე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მერძევე

ჭრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭრა

არყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არყი

ნადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნადი

სნეული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სნეული

თმის საშრობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თმის საშრობი

თეორბო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეორბო

ურცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ურცი

მისალმება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მისალმება

ქიტუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქიტუაშვილი

ბერუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბერუაშვილი

შალიკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შალიკაშვილი

მაჩალიკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაჩალიკაშვილი

მარდალეიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარდალეიშვილი

ქიტესაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქიტესაშვილი

ყაზაიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყაზაიშვილი

მერაბიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მერაბიშვილი

შაშიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შაშიაშვილი

ვალიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვალიშვილი

ქვრივიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქვრივიშვილი

სარიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარიშვილი

მგალობლიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მგალობლიშვილი

კაკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკაშვილი

ჩაკვეტაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩაკვეტაძე

აბუსერიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბუსერიძე

აბშილავა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბშილავა

ხიზანიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხიზანიშვილი

ხათრიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხათრიძე

გონაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გონაშვილი

ბეროშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბეროშვილი

ლეკვეიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეკვეიშვილი

გაბაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაბაშვილი

დავითაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დავითაშვილი

პავლიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პავლიაშვილი

ალასანია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალასანია

ბაიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაიაშვილი

ზამბახიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზამბახიძე

ზურაბიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზურაბიშვილი

ჟვანია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჟვანია

ვაშაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვაშაძე

კასრაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კასრაძე

კავსაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავსაძე

კობიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კობიაშვილი

პაპუნაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პაპუნაშვილი

ქირია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქირია

ფიფია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფიფია

ნამორაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნამორაძე

ბაგრატიონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაგრატიონი

არაბიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაბიძე

სიქიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სიქიზმი

ქმერის რესპუბლიკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქმერის რესპუბლიკა

კამბოჯის სამეფო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამბოჯის სამეფო

იარენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იარენი

ოჩამჩირე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ოჩამჩირე

ულან-ბატორი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ულან-ბატორი

დაღესტანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაღესტანი

აფრიკის რქა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აფრიკის რქა

ბორდო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბორდო

ძიძიგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ძიძიგური

გერმანული ენა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გერმანული ენა

კოჰაბიტაცია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოჰაბიტაცია

ანგია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანგია

გუამი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გუამი

ევერესტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ევერესტი

გალიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გალიონი

პროტესტანტიზმი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პროტესტანტიზმი

ტრიპოლი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტრიპოლი

სირმა-აბაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სირმა-აბაზი

ძღაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ძღაბი

ჯიხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯიხვი

მფრინველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მფრინველი

მასიური საფლავი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მასიური საფლავი

ჰემატოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჰემატოლოგია

ხვირიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხვირიკა

კირჩხიბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კირჩხიბი

კიგალი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიგალი

აგიდელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აგიდელი

ირბისი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირბისი

თოვლის ლეოპარდი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თოვლის ლეოპარდი

ისლანდიური ენა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისლანდიური ენა

არუბა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არუბა

კიანგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიანგი

ლასურაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლასურაშვილი

რამიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რამიშვილი

დვალიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დვალიშვილი

კაირო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაირო

ზღმარტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზღმარტლი

უსხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უსხი

თართი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თართი

იშელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იშელი

ურჩხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ურჩხი

ყარყანტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყარყანტო

თრევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თრევა

ბორბალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბორბალა

იშიმბაი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იშიმბაი

სიბაი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სიბაი

ბორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბორია

არჯაკელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არჯაკელი

კოწახური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოწახური

უკრაინელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უკრაინელი

უკრაინული (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უკრაინული

დოვლათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დოვლათი

ყაზანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყაზანი

თანდებული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანდებული

ფვლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფვლა

პირდაპირი ობიექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პირდაპირი ობიექტი

ირიბი ობიექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირიბი ობიექტი

ელარჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ელარჯი

ციცა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ციცა

ციცა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ციცა

დისწული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დისწული

ახალბედა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალბედა

ამბოხება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბოხება

გამოკვლევა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამოკვლევა

განახლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: განახლება

ნათება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნათება

გაერთიანება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაერთიანება

გაუქმება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაუქმება

დაფარვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაფარვა

მანკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანკი

მიმოხილვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიმოხილვა

დისშვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დისშვილი

ჩვენება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩვენება

დიოფიზიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დიოფიზიტი

მყოფადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მყოფადი

დამხმარე ზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამხმარე ზმნა

მეშველი ზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეშველი ზმნა

ფარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფარა

თლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თლა

გათლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გათლა

ჭუჭული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭუჭული

დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაბნელება

მზის დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მზის დაბნელება

მთვარის დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მთვარის დაბნელება

მზის სრული დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მზის სრული დაბნელება

სრული დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სრული დაბნელება

მთვარის სრული დაბნელება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მთვარის სრული დაბნელება

მზის გვირგვინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მზის გვირგვინი

დედაბუნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დედაბუნება

თელვადობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თელვადობა

წიფელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წიფელა

ღერღილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღერღილი

ბატონები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბატონები

იანიჩარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იანიჩარი

მეომარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეომარი

ტუსაღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტუსაღი

მძარცველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მძარცველი

სხმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სხმა

ქცევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქცევა

ქმნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქმნა

კვრა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვრა

ნთქმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნთქმა

ბეჭდვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბეჭდვა

ხსნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხსნა

ბმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბმა

პიპია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პიპია

გოგორა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გოგორა

ხაზვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხაზვა

დება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დება

ღება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღება

შენება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შენება

ჭედვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭედვა

ყოფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყოფა

სირაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სირაძე

კაკაურიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკაურიძე

ლაბაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაბაძე

მორჩილაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მორჩილაძე

გიორგაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გიორგაძე

ხომასურიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხომასურიძე

შაქარაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შაქარაშვილი

დიდებულიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დიდებულიძე

ბანოვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბანოვანი

მოქმედება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოქმედება

სირანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სირანაშვილი

ღვრა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღვრა

რთვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რთვა

ტვირთვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტვირთვა

სკდომა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სკდომა

ზომვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზომვა

ხსენება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხსენება

კოსტრომა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსტრომა

ხდომა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხდომა

ხვედრა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხვედრა

სახლება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სახლება

კრძალვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრძალვა

ყენება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყენება

ხვევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხვევა

მთხვევა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მთხვევა

სახლაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სახლაკი

პამიდორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პამიდორი

პიესა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პიესა

ამიერკავკასია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამიერკავკასია

გამომქვეყნებელი (Georgian participle) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამომქვეყნებელი

მედუქნე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მედუქნე

მეპურე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეპურე

მეთაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეთაური

სტამბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სტამბა

სავაჭრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სავაჭრო

ხდენა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხდენა

სწრება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სწრება

ჩეხა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩეხა

დუღება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დუღება

დნობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დნობა

ქრობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქრობა

ნთება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნთება

ყინვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყინვა

ტეხა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტეხა

წევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წევა

ღწევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღწევა

რწევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რწევა

ტენა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტენა

ნახვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნახვა

გასულიერება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გასულიერება

გლეჯა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გლეჯა

წეწვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წეწვა

ცხადება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცხადება

მალვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალვა

რწყვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რწყვა

კიდება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიდება

დევნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დევნა

დევნება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დევნება

ლაგება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაგება

ნელება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნელება

დამოუკიდებლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამოუკიდებლობა

დამოკიდებულება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამოკიდებულება

საფანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საფანტი

სასმო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სასმო

სასმისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სასმისი

ყაბარდო-ბალყარეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყაბარდო-ბალყარეთი

ბისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბისტი

ბისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბისტი

ქადილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქადილი

ქვეშევრდომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქვეშევრდომი

მაღლობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაღლობი

დაბლობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაბლობი

ცომეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცომეული

სატვირთო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სატვირთო

გამგზავრება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამგზავრება

ხტომა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხტომა

აკრძალვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აკრძალვა

აღდგენა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღდგენა

გადატანა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გადატანა

გამოთქმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამოთქმა

გარდაქმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გარდაქმნა

გაშვება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაშვება

გაშმაგება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაშმაგება

გაცვლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაცვლა

მამათმავლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამათმავლობა

მკვიდრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მკვიდრი

მკურნალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მკურნალი

მწუხარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მწუხარება

სქესობრივი აქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სქესობრივი აქტი

ცნობება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცნობება

სროლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სროლა

საერთო საცხოვრებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საერთო საცხოვრებელი

ხელმძღვანელობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხელმძღვანელობა

დუშგელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დუშგელი

სოფლელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სოფლელი

რძალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რძალი

ნიშვნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნიშვნა

წყობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყობა

წყობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყობა

ტოვება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტოვება

ქროლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქროლა

ლამპარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლამპარი

ნაზუქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაზუქი

ჩინარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩინარი

ხრწნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხრწნა

ხიჭვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხიჭვი

ძვლის ტვინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ძვლის ტვინი

ცხედარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცხედარი

ჩამოთრევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩამოთრევა

წვინტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წვინტლი

შემოწმება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შემოწმება

ცდომილება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცდომილება

ღვაწლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღვაწლი

დუღილი (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დუღილი

გათევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გათევა

ღამის გათევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღამის გათევა

ფორმაცვალებადობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფორმაცვალებადობა

სასუსნაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სასუსნაო

ხუშტური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხუშტური

გამოტანება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამოტანება

ბექაპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბექაპი

დაბრუნება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაბრუნება

დაგრძელება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაგრძელება

დაგმობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაგმობა

დადგენა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დადგენა

დაძინება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაძინება

სახელობითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სახელობითი ბრუნვა

მოთხრობითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოთხრობითი ბრუნვა

მიცემითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიცემითი ბრუნვა

ნათესაობითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნათესაობითი ბრუნვა

მოქმედებითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოქმედებითი ბრუნვა

ვითარებითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვითარებითი ბრუნვა

წოდებითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წოდებითი ბრუნვა

მიმართულებითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიმართულებითი ბრუნვა

წრფელობითი ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წრფელობითი ბრუნვა

ნაწევარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაწევარი

უკუდებული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უკუდებული

ყორანგალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყორანგალი

ესპარცეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ესპარცეტი

ანატოლი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანატოლი

ახალი აღთქმა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალი აღთქმა

ჩვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩვილი

უძრავი ქონება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უძრავი ქონება

ძველი აღთქმა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ძველი აღთქმა

იმედაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმედაშვილი

რევაზიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რევაზიშვილი

სარაჯიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარაჯიშვილი

ლაცაბიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაცაბიძე

რუსიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რუსიშვილი

ყვერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყვერი

სათესლე ჯირკვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სათესლე ჯირკვალი

მოხარშვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოხარშვა

ნაჯვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაჯვარი

ნავთსაყუდელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნავთსაყუდელი

ტყისმჭრელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტყისმჭრელი

თავშესაფარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავშესაფარი

თანმიმდევრობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანმიმდევრობა

შეერთება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შეერთება

ყიყლიყო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყიყლიყო

გაყალბება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაყალბება

ჩრდილოეთი ამერიკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩრდილოეთი ამერიკა

სტოკჰოლმი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სტოკჰოლმი

მალმე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალმე

გეტებორგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გეტებორგი

ჰამბურგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჰამბურგი

კელნი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კელნი

მაინის ფრანკფურტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაინის ფრანკფურტი

ოდერის ფრანკფურტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ოდერის ფრანკფურტი

ანტარქტიდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანტარქტიდა

შტუტგარტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შტუტგარტი

ბრემენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბრემენი

სარჩევი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარჩევი

დანიშვნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დანიშვნა

დამიწება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამიწება

ყოვლისმპყრობელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყოვლისმპყრობელი

პყრობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პყრობა

მიმერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიმერი

დაპყრობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაპყრობა

ჭერა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭერა

ხოცვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხოცვა

გაწიწმატება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაწიწმატება

წყლის წიწმატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყლის წიწმატი

დავიწყება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დავიწყება

დამესიჯება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამესიჯება

დაკარგვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაკარგვა

დაუფლება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაუფლება

რომაელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რომაელი

კაპეიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპეიკი

ვიჩინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვიჩინა

კუჭმაჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუჭმაჭი

ჩრდილო-დასავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩრდილო-დასავლეთი

ჩრდილო-აღმოსავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩრდილო-აღმოსავლეთი

სამხრეთ-დასავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამხრეთ-დასავლეთი

სამხრეთ-აღმოსავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამხრეთ-აღმოსავლეთი

ჩრდილოეთ-აღმოსავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩრდილოეთ-აღმოსავლეთი

ჩრდილოეთ-დასავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩრდილოეთ-დასავლეთი

შაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შაური

დათმობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დათმობა

დათრგუნვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დათრგუნვა

ღორის გრიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღორის გრიპი

უღვლილება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უღვლილება

უღლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უღლება

ქსენოფობია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქსენოფობია

მოწევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოწევა

კილოგრამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კილოგრამი

ქურდობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქურდობა

ნაკურთხი წყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაკურთხი წყალი

ელჭექი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ელჭექი

ქუხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქუხილი

ელვაშესაკრავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ელვაშესაკრავი

ბურდღა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბურდღა

ბურტყლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბურტყლი

ზაგარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზაგარი

ხელოვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხელოვანი

ხრამული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხრამული

ზოოფილია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზოოფილია

ლაიმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაიმი

წყენა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყენა

ნეშომპალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნეშომპალა

ვარხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვარხვი

დაკვალიანება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაკვალიანება

დალინკვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დალინკვა

მერებაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მერებაშვილი

ჩერგოლეიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩერგოლეიშვილი

გოგაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გოგაშვილი

ანანიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანანიძე

გელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გელაშვილი

ამისულაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამისულაშვილი

აბულაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბულაშვილი

გუგუშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გუგუშვილი

ტურაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტურაშვილი

პეტრიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პეტრიაშვილი

ბარათაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბარათაშვილი

არეშიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არეშიძე

ჯანაშია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯანაშია

ინაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინაშვილი

ლასხიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლასხიშვილი

ლეკიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეკიშვილი

ლეკიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეკიაშვილი

შიოლაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შიოლაშვილი

ნიკოლაიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნიკოლაიშვილი

ნათელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნათელაშვილი

ჯანგირაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯანგირაშვილი

ყიყინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყიყინი

ქოჩორაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქოჩორაშვილი

მიშკოლცი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიშკოლცი

ზეითუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზეითუნი

შავლაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შავლაშვილი

ჩოლოყაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩოლოყაშვილი

ჰიჯაზი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჰიჯაზი

აქილევსის ქუსლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აქილევსის ქუსლი

წითელქუდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წითელქუდა

ნართანიანი მრავლობითი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნართანიანი მრავლობითი

ავაზანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავაზანი

უდეტრები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უდეტრები

დარიჩინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დარიჩინი

კინამო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინამო

წყლის პერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყლის პერი

პირბადე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პირბადე

სავაჭრო პალატა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სავაჭრო პალატა

არჩეული პრეზიდენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არჩეული პრეზიდენტი

ხორხის მაღლობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხორხის მაღლობი

ხორხის შვერილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხორხის შვერილი

ადამის ვაშლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადამის ვაშლი

ელექტრიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ელექტრიკოსი

ფუფუნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფუფუნება

ყვითელი პრესა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყვითელი პრესა

ბულვარული ჟურნალისტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბულვარული ჟურნალისტიკა

სენსაციონალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სენსაციონალიზმი

საყოფაცხოვრებო ხელსაწყო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საყოფაცხოვრებო ხელსაწყო

საყოფაცხოვრებო მოწყობილობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საყოფაცხოვრებო მოწყობილობა

ხელოვნური ინტელექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხელოვნური ინტელექტი

მანქანური ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანქანური ენა

ტვინის გამორეცხვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტვინის გამორეცხვა

ბინარული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბინარული

არაბინარული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაბინარული

კომპიუტერული ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპიუტერული ენა

ამწყობის ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამწყობის ენა

ასემბლერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასემბლერი

შობადობის მაჩვენებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შობადობის მაჩვენებელი

სიკვდილიანობის მაჩვენებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სიკვდილიანობის მაჩვენებელი

სარბენი ბილიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარბენი ბილიკი

გამოხატვის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამოხატვის თავისუფლება

თვითგამოხატვის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვითგამოხატვის თავისუფლება

სიტყვის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სიტყვის თავისუფლება

აზრის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზრის თავისუფლება

ბეჭდვის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბეჭდვის თავისუფლება

პრესის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პრესის თავისუფლება

აღმსარებლობის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღმსარებლობის თავისუფლება

რელიგიის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რელიგიის თავისუფლება

შეკრების თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შეკრების თავისუფლება

მშვიდობიანი შეკრების თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მშვიდობიანი შეკრების თავისუფლება

გაერთიანების თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაერთიანების თავისუფლება

ასოციაციათა თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასოციაციათა თავისუფლება

ხელშეკრულების თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხელშეკრულების თავისუფლება

გადაადგილების თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გადაადგილების თავისუფლება

მიმოსვლის თავისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიმოსვლის თავისუფლება

უდიდესი საერთო გამყოფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უდიდესი საერთო გამყოფი

უმცირესი საერთო ჯერადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უმცირესი საერთო ჯერადი

უმცირესი საერთო მნიშვნელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უმცირესი საერთო მნიშვნელი

სამართლის დოქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართლის დოქტორი

ფილოსოფიის დოქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფილოსოფიის დოქტორი

სარეკლამო სააგენტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარეკლამო სააგენტო

საბაკალავრო ნაშრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საბაკალავრო ნაშრომი

სამაგისტრო ნაშრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამაგისტრო ნაშრომი

მიმდევარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიმდევარი

სირბილის ტრენაჟორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სირბილის ტრენაჟორი

ჩვენებითი ნაცვალსახელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩვენებითი ნაცვალსახელი

მთათწარმოქმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მთათწარმოქმნა

რისკიანი კაპიტალდაბანდება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რისკიანი კაპიტალდაბანდება

სარისკო კაპიტალდაბანდება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სარისკო კაპიტალდაბანდება

გამრისკავი მეწარმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამრისკავი მეწარმე

ლორწოვანი გარსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლორწოვანი გარსი

ვიროლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვიროლოგია

მიკრობიოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიკრობიოლოგია

გაზვიადება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გაზვიადება

სექსუალური პარტნიორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სექსუალური პარტნიორი

სექს-პარტნიორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სექს-პარტნიორი

ეაკულაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ეაკულაცია

თესლდანთხევა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თესლდანთხევა

სამოქალაქო ავიაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამოქალაქო ავიაცია

ჯარბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯარბი

ღრიანკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღრიანკალი

უსაფრთხო თავშესაფარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უსაფრთხო თავშესაფარი

სათაო ოფისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სათაო ოფისი

ნატურმორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნატურმორტი

პოლიტიკური კორექტულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პოლიტიკური კორექტულობა

პოლიტკორექტულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პოლიტკორექტულობა

გამოტოვებული ზარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გამოტოვებული ზარი

მიწათმოწყობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მიწათმოწყობა

სოციალური სამართლიანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სოციალური სამართლიანობა

სამართლიანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართლიანობა

უსამართლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უსამართლობა

იურისპრუდენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იურისპრუდენცია

სამართლისმცოდნეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართლისმცოდნეობა

სამართალმცოდნეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართალმცოდნეობა

ცხოვრების წესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცხოვრების წესი

სამრეცხაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამრეცხაო

უსაფრთხო ნავსაყუდელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: უსაფრთხო ნავსაყუდელი

არაპროფესიონალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაპროფესიონალი

მოყვარული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოყვარული

ქიმიური რეაქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქიმიური რეაქცია

ხემსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხემსი

არასამართლიანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არასამართლიანობა

დარქმევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დარქმევა

დამოწმება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დამოწმება

ლაზიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაზიერი

ქიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქიში

ჭადრაკის დაფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭადრაკის დაფა

მადლიერების დღე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადლიერების დღე

მეტალიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეტალიზაცია

მოსულიერება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მოსულიერება

ჩაშლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩაშლა

ქამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქამა

ცხოვრების სტილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცხოვრების სტილი

სამართალწარმოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართალწარმოება

სამხატვრო გალერეა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამხატვრო გალერეა

საწვიმარი ღრუბელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საწვიმარი ღრუბელი

სამართალდამცავი ხელისუფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სამართალდამცავი ხელისუფლება

საავდრო ღრუბელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საავდრო ღრუბელი

რული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რული

რული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: რული

ქალთევზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქალთევზა

კაცთევზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაცთევზა

შეძლება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შეძლება

შერიგება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შერიგება

შევსება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შევსება

კულიჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულიჩი

პასქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პასქა

პასკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პასკა

მამამისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამამისი

შესწავლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შესწავლა

აგიზგიზება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აგიზგიზება

გიზგიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გიზგიზი

არატიპური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არატიპური

ამბორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბორი

განაყოფიერება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: განაყოფიერება

ცერცვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცერცვი

ბაკლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაკლა

ნაქალაქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაქალაქარი

მცნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მცნება

ქადაგება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქადაგება

ქადაგება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქადაგება

კილტე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კილტე

მდგრადი განვითარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მდგრადი განვითარება

შეთანხმება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შეთანხმება

შეთანხმება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შეთანხმება

მშვილდოსანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მშვილდოსანი

თხის რქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თხის რქა

საბუხარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საბუხარი

ბაღანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაღანა

წუთისოფელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წუთისოფელი

ტელეწამყვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტელეწამყვანი

ქცევის კოდექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქცევის კოდექსი

მსყიდველობითი უნარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მსყიდველობითი უნარი

საჯარო-კერძო პარტნიორობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: საჯარო-კერძო პარტნიორობა

იუტა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუტა

ფრენბურთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ფრენბურთი

ოქრიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ოქრიაშვილი

ოქროპირიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ოქროპირიძე

შაქარიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შაქარიშვილი

ყარსიმაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყარსიმაშვილი

მაისურაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაისურაძე

ჭავჭავაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭავჭავაძე

კალაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალაძე

ბერიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბერიაშვილი

ზანგურაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზანგურაშვილი

მესხაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მესხაძე

აბაიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბაიშვილი

ბარძიმაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბარძიმაშვილი

ბეჟუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბეჟუაშვილი

აბრამიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბრამიშვილი

გოზალიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გოზალიშვილი

ადამაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადამაშვილი

ადეიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადეიშვილი

კეზერაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეზერაშვილი

აგულაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აგულაშვილი

გომიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გომიაშვილი

ჯიქურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯიქურა

ყაველაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყაველაშვილი

ამბარდნიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბარდნიშვილი

ანანიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანანიაშვილი

აძიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აძიშვილი

აბაზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბაზაშვილი

აბასაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბასაშვილი

აბაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბაშვილი

აბაშიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბაშიშვილი

აბელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბელაშვილი

აბეწვაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბეწვაშვილი

აბიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბიაშვილი

აბისონაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბისონაშვილი

აბრამაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბრამაშვილი

აბუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბუაშვილი

აგაშენაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აგაშენაშვილი

ადიკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადიკაშვილი

ავგაროზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავგაროზაშვილი

ადოლაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადოლაშვილი

ადუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადუაშვილი

ავანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავანაშვილი

ავთანდილაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავთანდილაშვილი

ავკოფაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავკოფაშვილი

ავლახაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავლახაშვილი

ავლოხაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავლოხაშვილი

ავსაჯანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავსაჯანაშვილი

აზაურაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზაურაშვილი

ღვაჭიჭა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღვაჭიჭა

აზრუმელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზრუმელაშვილი

აკობაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აკობაშვილი

აკოფაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აკოფაშვილი

აკულაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აკულაშვილი

ალაგარდაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალაგარდაშვილი

ალავერდაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალავერდაშვილი

ალბორაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალბორაშვილი

ალბუთაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალბუთაშვილი

ალელიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალელიშვილი

ალთუნაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალთუნაშვილი

ალიბეგაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალიბეგაშვილი

ალიმბარაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალიმბარაშვილი

ამბროსაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბროსაშვილი

ადვაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ადვაძე

აბაიაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აბაიაძე

ავსაჯანიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავსაჯანიშვილი

ავქოფაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ავქოფაშვილი

აზალაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზალაძე

აზარიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზარიაშვილი

აზირაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზირაშვილი

აზმაიფარაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აზმაიფარაშვილი

აკოლაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აკოლაშვილი

ალექსიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალექსიძე

ალიმბერაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალიმბერაშვილი

ალიხანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალიხანაშვილი

ალუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალუაშვილი

ალხაზიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალხაზიშვილი

ამაზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამაზაშვილი

ამანათაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამანათაშვილი

ამბრიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბრიაშვილი

ამბროსიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამბროსიშვილი

ამინაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამინაშვილი

ამირაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამირაშვილი

ამირეზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამირეზაშვილი

ამირხანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამირხანაშვილი

ამნიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამნიაშვილი

ამრაზიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამრაზიშვილი

ამურველაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ამურველაშვილი

ანდიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანდიაშვილი

ანდრაზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანდრაზაშვილი

ანდრიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანდრიაშვილი

ანიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანიაშვილი

ანესაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანესაშვილი

ანიკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანიკაშვილი

ანტონაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანტონაშვილი

ანტონიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანტონიშვილი

ანუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ანუაშვილი

არაბაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაბაშვილი

არაგვიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაგვიშვილი

არათანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არათანაშვილი

არაყიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაყიშვილი

არაჩაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არაჩაშვილი

არბოლაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არბოლაშვილი

არბოლიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არბოლიშვილი

არგანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არგანაშვილი

არდაზიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არდაზიშვილი

არდემანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არდემანაშვილი

არევაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არევაძე

არმეგონაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არმეგონაშვილი

არსანიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არსანიძე

არსენაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არსენაძე

არსიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არსიაშვილი

არსოშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არსოშვილი

არტემაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არტემაშვილი

არუნაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არუნაშვილი

არღუთაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არღუთაშვილი

არღუნაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არღუნაშვილი

არჩემაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არჩემაშვილი

არჩუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არჩუაშვილი

არხოზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არხოზაშვილი

არხოშაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არხოშაშვილი

ასაკაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასაკაშვილი

ასაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასაშვილი

ასეიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასეიშვილი

ასთავიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასთავიშვილი

ასისტიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასისტიშვილი

ასკილაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასკილაშვილი

ასლამაზიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასლამაზიშვილი

ასლამაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასლამაძე

ასლანიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასლანიშვილი

ასპინძელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასპინძელაშვილი

ასრათაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ასრათაშვილი

აფრიამაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აფრიამაშვილი

აფხაზაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აფხაზაშვილი

აქიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აქიაშვილი

აქულაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აქულაშვილი

აღაპიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღაპიშვილი

აღაჯანაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღაჯანაშვილი

აღდგომელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღდგომელაშვილი

აღნიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აღნიაშვილი

აჩელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აჩელაშვილი

აწკარუნაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: აწკარუნაშვილი

ახალაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალაშვილი

ახალბედაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალბედაშვილი

ახალშენაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალშენაშვილი

ახალშენიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახალშენიშვილი

ახოტელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახოტელაშვილი

ახსაბაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახსაბაძე

ახსიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ახსიაშვილი

გიორბელიძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გიორბელიძე

ბაზანდარაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაზანდარაშვილი

ბარნოვი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბარნოვი

ბებიაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბებიაშვილი

ბერიანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბერიანი

ხელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხელაშვილი

დაუშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაუშვილი

ლილუაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლილუაშვილი

ბეჟაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბეჟაშვილი

მინაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მინაშვილი

ღუდუშაური (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ღუდუშაური

შალელაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შალელაშვილი

მაქმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაქმანი

ჩხამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩხამა

ყვაჭიჭა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ყვაჭიჭა

ვასაკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ვასაკა

მსახურთუხუცესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მსახურთუხუცესი

ჩოხატაური (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩოხატაური

ჯავახიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯავახიშვილი

ბადურაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბადურაშვილი

დაგვირგვინება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დაგვირგვინება

ბია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბია

ბაია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაია

ბაია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაია

ბაია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბაია

ნამუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნამუსი

ტყუპები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტყუპები

ბჟოლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბჟოლა

ჭყორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭყორი

ქარის წისქვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქარის წისქვილი

წყლის წისქვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წყლის წისქვილი

ლაზური ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაზური ენა

ლაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაზი

მეგრულ-ჭანური ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მეგრულ-ჭანური ენა

ზანური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზანური

ზანური ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზანური ენა

გველის წიწილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გველის წიწილი

პუნქტუალურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პუნქტუალურობა

ლეხემი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეხემი

პენტაგონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პენტაგონი

ელექტროსადგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ელექტროსადგური

ჰიდროელექტროსადგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჰიდროელექტროსადგური

მაიკონგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაიკონგი

კოდორი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოდორი

ჩაიხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჩაიხანა

ზარაფხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზარაფხანა

დიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დიკა

ნაცვლება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნაცვლება

ჯუფთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯუფთი

ჯუფთება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯუფთება

სკვინჩა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სკვინჩა

წინამძღოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წინამძღოლი

ლუდსახარში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუდსახარში

გატაცება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გატაცება

ტაცება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ტაცება

ერთსქესიანთა ქორწინება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ერთსქესიანთა ქორწინება

ერთნაირსქესიანთა ქორწინება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ერთნაირსქესიანთა ქორწინება

ბულინგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ბულინგი

მელაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მელაძე

ნისლეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ნისლეული

ზეახალი ვარსკვლავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზეახალი ვარსკვლავი

შავი ხვრელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შავი ხვრელი

წითელი გიგანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: წითელი გიგანტი

თეთრი ჯუჯა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეთრი ჯუჯა

გალდავა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გალდავა

ცაავა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ცაავა

მელუა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მელუა

გეგეჭკორი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გეგეჭკორი

ჯიქია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჯიქია

ჭკადუა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ჭკადუა

ქორთუა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ქორთუა

არქანია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: არქანია

ზირაქაშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ზირაქაშვილი

ალუდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ალუდა

გრუშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: გრუშა

შონია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შონია

პაპასკირი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: პაპასკირი

კალანდია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალანდია

სკორე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სკორე

ხვიჩა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხვიჩა

მანდილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანდილი

ხაბურზაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ხაბურზაკი

სოხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სოხვი

კოტრიკაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოტრიკაძე

შევარდნაძე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: შევარდნაძე

ლიეტუვა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიეტუვა

მირტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მირტი

სიყრმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სიყრმე

სკაროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: სკაროსი

თურქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თურქი

inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)'

მეგობარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მეგობარი

დივანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დივანი

დივანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დივანი

მამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მამა

დედა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დედა

ქართველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქართველი

საქართველო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: საქართველო

პეპელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: პეპელა

საფრანგეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: საფრანგეთი

საბერძნეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: საბერძნეთი

ერთი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ერთი

ცხრა (Georgian numeral) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ცხრა

ძმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძმა

და (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: და

კეთება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კეთება

თბილისი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თბილისი

დახმარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დახმარება

ანბანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ანბანი

ამერიკის შეერთებული შტატები (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ამერიკის შეერთებული შტატები

ჭადრაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჭადრაკი

იანვარი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: იანვარი

ჯარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჯარი

ლარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლარი

ლარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლარი

აფხაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აფხაზი

ფეხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ფეხი

აგვისტო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აგვისტო

ადამიანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ადამიანი

არაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: არაბი

ოქრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ოქრო

ნაგაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნაგაზი

სექტემბერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სექტემბერი

ნოემბერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნოემბერი

შოლტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: შოლტი

ვაშლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ვაშლი

მთავარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მთავარი

ძელქვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძელქვა

ძელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძელი

ქვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქვა

მელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მელა

თევზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თევზი

ჭუნირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჭუნირი

ფანდური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ფანდური

ჩონგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჩონგური

სალამური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სალამური

ბუდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბუდე

მაგალითი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მაგალითი

მზე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მზე

ულვაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ულვაში

თიხა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თიხა

თავკომბალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თავკომბალა

ღვინო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ღვინო

ხე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხე

ყვავილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ყვავილი

მთვარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მთვარე

მეფე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მეფე

ჰამაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჰამაკი

ჯაჭვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჯაჭვი

ცხვირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ცხვირი

თვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თვალი

თვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თვალი

თმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თმა

ტბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ტბა

მდინარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მდინარე

მწკრივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მწკრივი

წურბელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წურბელა

კითხვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კითხვა

კვამლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კვამლი

რძე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: რძე

ცხენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ცხენი

ჰუნე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჰუნე

ხიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხიდი

ქაღალდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქაღალდი

ქერქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქერქი

კვერცხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კვერცხი

სიტყვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სიტყვა

ლომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლომი

აქლემი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აქლემი

ბორბალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბორბალი

ნერწყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნერწყვი

ხავსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხავსი

ლოცვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლოცვა

ლოცვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლოცვა

სოფელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სოფელი

სტუმარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სტუმარი

ხმალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხმალი

აზრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აზრი

კატა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კატა

სიზმარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სიზმარი

კოშმარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კოშმარი

მაჯლაჯუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მაჯლაჯუნა

ძე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძე

ქალაქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქალაქი

ეტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ეტლი

ღიმილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ღიმილი

სანთელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სანთელი

მტრედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მტრედი

იარაღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: იარაღი

ჩონჩხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჩონჩხი

პაემანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: პაემანი

მთა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მთა

გორა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: გორა

მთარგმნელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მთარგმნელი

ღმერთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ღმერთი

ისარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ისარი

ხეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხეობა

ბაყაყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბაყაყი

ჟანგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჟანგი

ძვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძვალი

სისტემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სისტემა

ასო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ასო

ვარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ვარდი

ძილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძილი

ანგელოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ანგელოზი

დათვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დათვი

სიძულვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სიძულვილი

მძულვარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მძულვარება

ძეხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძეხვი

ცა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ცა

ჰავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჰავა

თავისუფლება (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თავისუფლება

ბათუმი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბათუმი

გორი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: გორი

აფხაზეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აფხაზეთი

პორტუგალია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: პორტუგალია

ბელგია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბელგია

ჩრდილოეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჩრდილოეთი

სამხრეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სამხრეთი

ბიჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბიჭი

ხორვატია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხორვატია

დროშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დროშა

აღმოსავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: აღმოსავლეთი

დასავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: დასავლეთი

ყველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ყველი

ალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ალამი

არსებითი სახელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: არსებითი სახელი

საჭმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: საჭმელი

ღამე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ღამე

მწერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მწერი

საუზმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: საუზმე

ნიკაპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნიკაპი

კაკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კაკალი

ნიგოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნიგოზი

ასლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ასლი

ასლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ასლი

ქვიშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ქვიშა

წიგნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წიგნი

სიმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სიმი

სიმინდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სიმინდი

ელექტრო ფარანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ელექტრო ფარანი

ლოკოკინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლოკოკინა

კუნძული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: კუნძული

მაიმუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მაიმუნი

წიფელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წიფელი

წონა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წონა

სომხეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სომხეთი

ჯორჯია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჯორჯია

ძაღლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძაღლი

წყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წყალი

იმედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: იმედი

ყვავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ყვავი

სომეხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სომეხი

ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ენა

ციხე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ციხე

გველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: გველი

ფრჩხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ფრჩხილი

ლურსმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ლურსმანი

ძმარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ძმარი

არწივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: არწივი

ობოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ობოლი

მგელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მგელი

პირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: პირი

რკინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: რკინა

სპილენძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: სპილენძი

ვერცხლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ვერცხლი

წავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: წავი

ფორთოხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ფორთოხალი

შიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: შიში

ჭიანჭველა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჭიანჭველა

შავარდენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: შავარდენი

ღრუბელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ღრუბელი

ჯეირანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ჯეირანი

მონღოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მონღოლი

ნაყინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ნაყინი

მოღალატე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მოღალატე

თაფლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: თაფლი

მაკრატელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: მაკრატელი

იხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: იხვი

ბატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ბატი

პაპიროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: პაპიროსი

ხვლიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-კენ (-ḳen, “towards”)' Path: ხვლიკი


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.