პირშუშხა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირშუშხა
ნაბოზარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაბოზარი
ანგარიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგარიში
გურჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გურჯი
კურდღელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კურდღელი
ლავაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლავაში
ლენჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლენჩი
ლეკური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლეკური
მარჯვენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარჯვენა
მხარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მხარე
მისი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მისი
მუჰაჯირობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მუჰაჯირობა
ნეკნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნეკნი
ოცნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოცნება
მჭადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მჭადი
მწვანილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწვანილი
ჟღმურტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟღმურტლი
დელგმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დელგმა
ჟინჟღლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟინჟღლი
რწმუნებული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რწმუნებული
საშუალება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საშუალება
საწყაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საწყაო
სოსისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სოსისი
საცხობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საცხობი
საბაგირო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საბაგირო
სურსათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურსათი
თალგამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თალგამი
თვითმასწავლებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვითმასწავლებელი
არსება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსება
ფქვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფქვილი
ხუმრობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხუმრობა
გურული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გურული
გრენადილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრენადილი
თურინჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თურინჯი
თრთვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თრთვილი
ლამაზმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლამაზმანი
კუბდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუბდარი
კუპატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუპატი
ლობიანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლობიანი
მჟაუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მჟაუნა
ნაღები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაღები
ნაღები საზოგადოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაღები საზოგადოება
მეგრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეგრული
სურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურა
ჭანჭური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭანჭური
ხაჭო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხაჭო
ჩვენებური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩვენებური
შესახედაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შესახედაობა
შქმერული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შქმერული
ღომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღომი
ღვეზელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღვეზელი
ქობულეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქობულეთი
ქაბაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქაბაბი
მწვადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწვადი
ქათამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქათამი
ფენოვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფენოვანი
უსახელაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უსახელაური
ყრუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყრუ
ნახველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნახველი
ნუნუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნუნუა
წელიწადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წელიწადი
ძალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძალა
სურათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურათი
გიტარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გიტარა
აფრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფრა
უგულებელყოფა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უგულებელყოფა
შაბაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაბაში
შაბაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაბაში
რაგბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რაგბი
სახელზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახელზმნა
მასდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მასდარი
კათოლიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კათოლიკოსი
ქურდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქურდი
ჩუქურთმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩუქურთმა
კოპტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოპტონი
აეროპორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროპორტი
სმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სმა
სია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სია
ზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზმნა
წვლილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წვლილი
კედელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კედელი
ზმნისწინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზმნისწინი
ექსპერიმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ექსპერიმენტი
მათემატიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მათემატიკა
ჰერცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰერცი
ხორცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხორცი
როქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: როქი
თითბერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თითბერი
აბრაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრაგი
მეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეობა
ისტორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ისტორია
რედაქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რედაქტორი
დისკუსია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დისკუსია
ჭიქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭიქა
პოლარიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პოლარიზაცია
სიმღერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმღერა
წაშლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წაშლა
განადგურება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: განადგურება
სასოწარკვეთილება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასოწარკვეთილება
უიმედობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უიმედობა
წაწლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წაწლობა
ძებნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძებნა
პოვნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პოვნა
მობილური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მობილური
ნემსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნემსი
საჭირო ოთახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საჭირო ოთახი
მოხუცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოხუცი
ყავარჯენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყავარჯენი
კავკასიონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კავკასიონი
უფსკრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფსკრული
ფსკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფსკერი
კაიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაიფი
ქეიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქეიფი
ჯიბგირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯიბგირი
სიდედრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიდედრი
სიმამრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმამრი
სათვალე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სათვალე
ლემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლემა
სიძე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიძე
მამრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მამრი
ნაცარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაცარი
ფანქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფანქარი
ია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ია
ია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ია
პასტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პასტა
კალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კალამი
ქვეყანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქვეყანა
ქარხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქარხანა
კატეგორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატეგორია
ადგილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადგილი
რეპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რეპი
როკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: როკი
ტრავმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტრავმა
საქაღალდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საქაღალდე
ბრუნვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრუნვა
ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრუნვა
ტირე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტირე
პროგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პროგრამა
მინდორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მინდორი
სიდიდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიდიდე
ფარდობითობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფარდობითობა
ატომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატომი
მარტვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარტვილი
მონიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მონიტორი
გრიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრიპი
ყაიდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყაიდა
სინდისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სინდისი
დასხმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასხმა
ხელიდან წასვლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხელიდან წასვლა
ვაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვაზი
კერძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კერძი
ლოქო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოქო
ტვინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტვინი
უფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფლება
ცოდნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოდნა
ცოდნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოდნა
ჭიდაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭიდაობა
წინდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წინდა
ფეხსაცმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფეხსაცმელი
ჩაცმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩაცმა
წიწილა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიწილა
წიწილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიწილი
დალევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დალევა
დახვრეტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დახვრეტა
სულგუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სულგუნი
კვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კვალი
ჰიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰიპი
მოგზაურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოგზაურობა
ცვლადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცვლადი
ზიზღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზიზღი
ბოღმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოღმა
მესიჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მესიჯი
სიცოცხლე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიცოცხლე
წინადადება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წინადადება
კატასტროფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატასტროფა
წებო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წებო
კინო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინო
ფილმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფილმი
შაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაში
ნასკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნასკი
დარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დარდი
ვარამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვარამი
გასაჭირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გასაჭირი
შეტყობინება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შეტყობინება
სვეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სვეტი
წევრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წევრი
პარტია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პარტია
ნაჭუჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაჭუჭი
ნიჟარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჟარი
ნისლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნისლი
იდაყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იდაყვი
ნიდაყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიდაყვი
ნიუანსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიუანსი
ნუგეში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნუგეში
ნაწნავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაწნავი
ოფლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოფლი
საგდული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საგდული
პირატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირატი
მეკობრე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეკობრე
ნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნება
იატაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იატაკი
სართული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სართული
ნაბიჭვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაბიჭვარი
ახვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ახვარი
საყელო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საყელო
მომღერალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომღერალი
აკვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვანი
იავნანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იავნანა
პიროვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პიროვნება
ცელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცელი
პითონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პითონი
ყელსაბამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყელსაბამი
ყოველი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყოველი
გარემო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გარემო
მომხმარებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომხმარებელი
საქმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საქმე
გარემოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გარემოება
ფიფქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფიფქი
პირუტყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირუტყვი
მინეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მინეტი
ანტივირუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტივირუსი
ასაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასაკი
ერთ-ერთი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერთ-ერთი
ჭკვიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭკვიანი
ნიჭიერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჭიერი
მომაბეზრებელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომაბეზრებელი
ასორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასორტი
ამაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაგი
ბრალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრალი
ნამდვილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნამდვილი
ლანდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლანდი
ტოლმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტოლმა
თხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თხილი
თონე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თონე
ლალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლალი
გამაცხელებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამაცხელებელი
მარწყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარწყვი
მომავალი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომავალი
ოსტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოსტრი
რულეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რულეტი
საკონდიტრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საკონდიტრო
ურიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ურიკა
შორეული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შორეული
ჭკუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭკუა
ხელთათმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხელთათმანი
თათმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თათმანი
ხრიდოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხრიდოლი
ბალახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალახი
გრამატიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრამატიკა
ენათმეცნიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ენათმეცნიერება
კეთილშობილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კეთილშობილი
კეთილთვისებიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კეთილთვისებიანი
ხარისხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხარისხი
გოგონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გოგონა
ბიჭუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიჭუნა
დონკიხოტობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დონკიხოტობა
დომხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დომხალი
ორიგინალი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ორიგინალი
დედანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედანი
ზედაპირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზედაპირი
კიდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კიდე
პირობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირობა
ერთსულოვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერთსულოვნება
ინდივიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ინდივიდი
ცისფერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცისფერი
კომპლექსური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კომპლექსური
უფასო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფასო
არქაული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქაული
გონება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გონება
ჯანმრთელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯანმრთელი
ასომთავრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასომთავრული
კვლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კვლა
საუცხოო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საუცხოო
სასწაულებრივი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასწაულებრივი
ნამცხვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნამცხვარი
თეფში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თეფში
მაისური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაისური
გასამათრახებელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გასამათრახებელი
მათრახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მათრახი
დაქვრივებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დაქვრივებული
დაავადებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დაავადებული
არასექსუალური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არასექსუალური
მძინარე (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მძინარე
მდგომი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მდგომი
მოლოდინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოლოდინი
ერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერა
რევოლუცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რევოლუცია
ლოთობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოთობა
ლოთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოთი
ორაგული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ორაგული
მაცხოვრებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაცხოვრებელი
ნაქარგი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაქარგი
კინტოური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინტოური
კინტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინტო
პაკეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პაკეტი
ძლიერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძლიერი
უტყვი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უტყვი
დიაგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დიაგრამა
დამტკიცება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დამტკიცება
დისკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დისკი
პახმელია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პახმელია
ატიპური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატიპური
დიფერენციალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დიფერენციალი
თვითნება (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვითნება
მოღუშული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოღუშული
უზრდელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უზრდელი
ქვითინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქვითინი
ესენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ესენი
რამე (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რამე
აბსტრაქტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსტრაქტული
აბსურდული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსურდული
აბურძგნილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბურძგნილი
აგდებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგდებული
აგნოსტიკური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგნოსტიკური
აგრესიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესიული
ადამიანური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადამიანური
ადგილობრივი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადგილობრივი
ადენოიდური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადენოიდური
ადრიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრიანი
ავადმყოფი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფი
ავადმყოფური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფური
ავანტიურული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანტიურული
ავბედითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავბედითი
ავთვისებიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავთვისებიანი
ურიგო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ურიგო
ჩახერგვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩახერგვა
ჩამოქცევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩამოქცევა
ავტოკრატიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკრატიული
ავტომატური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტომატური
ავტონომიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტონომიური
ავტორიტარული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორიტარული
ავხორცი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავხორცი
აზარტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზარტული
აზვირთებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზვირთებული
აზიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზიური
აზოტური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზოტური
ათეისტური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეისტური
ათენური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათენური
ათობითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათობითი
აკადემიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემიური
აკანკალებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკანკალებული
აკვიატებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვიატებული
აკრძალვითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკრძალვითი
აკურატული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკურატული
აკუსტიკური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკუსტიკური
ალეგორიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალეგორიული
ალერგიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალერგიული
ალვეოლური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალვეოლური
ალისფერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალისფერი
ალკოჰოლიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალკოჰოლიანი
ალკოჰოლური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალკოჰოლური
ალმოდებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალმოდებული
ალპური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალპური
ალტერნატიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტერნატიული
ალტრუისტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტრუისტული
ამაღლებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაღლებული
ამბოხებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბოხებული
ამერიკული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამერიკული
ამობურცული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამობურცული
ამოზნექილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოზნექილი
ამოთითხნილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოთითხნილი
ამომჭმელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამომჭმელი
ამორალური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორალური
ამორფული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორფული
იღბლიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იღბლიანი
ხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხანა
ხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხანა
ძნელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძნელი
შორი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შორი
ნოკაუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნოკაუტი
მძღნერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მძღნერი
ბედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბედი
თარიღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თარიღი
არეული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არეული
კაკაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაკაბი
აბაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბაკი
აბჯარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბჯარი
აბანოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბანოზი
აბატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბატი
აბელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბელი
აბლაუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბლაუტი
აბონემენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბონემენტი
აბონენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბონენტი
აბორიგენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბორიგენი
აბრეშუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრეშუმი
აბსოლუტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსოლუტიზმი
აგენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგენტი
აგიტატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგიტატორი
აგნოსტიციზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგნოსტიციზმი
აგრესორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესორი
აგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგური
ავიაქარხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიაქარხანა
მეტიჩარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეტიჩარა
ტომარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტომარა
აბრაკადაბრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრაკადაბრა
აბრევიატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრევიატურა
აბსტრაქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსტრაქცია
აბსურდულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსურდულობა
აკაჟუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკაჟუ
აგავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგავა
აგენტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგენტურა
აგზნებადობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგზნებადობა
აგლომერაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგლომერაცია
აგონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგონია
აგრესიულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესიულობა
ადამი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადამი
ადაპტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადაპტაცია
ადეკვატურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადეკვატურობა
ადეპტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადეპტი
ადიულტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადიულტერი
ადიუტანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადიუტანტი
ადმირალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადმირალი
ადრენალინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრენალინი
ადრესატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრესატი
აეროდინამიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროდინამიკა
აეროდრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროდრომი
აეროზოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროზოლი
ავადმყოფობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფობა
ავანგარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანგარდი
ავანპოსტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანპოსტი
ავარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავარია
ავეჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავეჯი
ავზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავზი
ავიატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიატორი
ავიაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიაცია
ავიახაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიახაზი
ავინიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავინიონი
ავკაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავკაცი
ავოკადო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავოკადო
ავრორა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავრორა
ავტოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოგრაფი
ავტოკალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკალამი
ავტოკოლონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკოლონა
ავტოკრატია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკრატია
ავტომატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტომატი
ავტონომია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტონომია
ავტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორი
ავტორობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორობა
ავტოსადგომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოსადგომი
ავტოსტრადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოსტრადა
ავღანეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავღანეთი
ავყიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავყიობა
ავხორცობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავხორცობა
აზბესტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზბესტი
აზიმუტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზიმუტი
აზროვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზროვნება
ათასწლეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათასწლეული
ათეიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეიზმი
ათეისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეისტი
ათენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათენი
ათლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათლეტი
ათლეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათლეტიკა
აიდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აიდა
აივანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აივანი
აირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირი
აირღუმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირღუმელი
აირწინაღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირწინაღი
აისბერგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აისბერგი
აისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აისი
აკადემია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემია
აკადემიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემიკოსი
აკაზმულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკაზმულობა
აკაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკაცია
აკვალანგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვალანგი
აკვამარინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვამარინი
აკვარელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვარელი
აკვარელისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვარელისტი
აკვარიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვარიუმი
აკვედუკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვედუკი
აკლდამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკლდამა
აკორდეონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკორდეონი
აკრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკრი
აკრობატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკრობატი
აკრობატიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკრობატიკა
აკროპოლისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკროპოლისი
აკროსტიქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკროსტიქი
აკუმულატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკუმულატორი
აკურატულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკურატულობა
აკუსტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკუსტიკა
ალალმართლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალალმართლობა
ალაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალაო
ალაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალაფი
ალაჰი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალაჰი
ალბათობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბათობა
ალბატროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბატროსი
ალბერტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბერტი
ალბინოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბინოსი
ალბომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბომი
ალგებრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალგებრა
ალებასტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალებასტრი
ალეგორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალეგორია
ალეპო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალეპო
ალერგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალერგია
ალექსანდრა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალექსანდრა
ალექსანდრია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალექსანდრია
ალიაქოთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალიაქოთი
ალიბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალიბი
ალიგატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალიგატორი
ალიკაპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალიკაპი
ალიტერაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალიტერაცია
ალკოჰოლიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალკოჰოლიზმი
ალმანახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალმანახი
ალმასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალმასი
ალმური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალმური
ალოე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალოე
ალპინიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალპინიზმი
ალპინისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალპინისტი
ალტერნატივა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტერნატივა
ალტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტი
ალტიმეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტიმეტრი
ალტრუიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტრუიზმი
ალტრუისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტრუისტი
ალუბალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალუბალი
ალუმინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალუმინი
ალფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალფა
ალქიმია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალქიმია
ალქიმიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალქიმიკოსი
ალღო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალღო
ალყა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალყა
ალყა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალყა
ამალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამალა
ამალგამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამალგამა
ამანათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამანათი
ამაოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაოება
ამარილისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამარილისი
ამაღლებულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაღლებულობა
ამბავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბავი
ამბიცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბიცია
ამბოხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბოხი
ამბრაზურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბრაზურა
ამეთვისტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამეთვისტო
ამერიკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამერიკა
ამერიკანიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამერიკანიზმი
ამიაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამიაკი
ამინდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამინდი
ამირა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამირა
ამნეზია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამნეზია
ამნისტია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამნისტია
ამოზნექილობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოზნექილობა
ამორტიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორტიზაცია
ამორძალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორძალი
ამოცნობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოცნობა
ამპერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამპერი
ამპერმეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამპერმეტრი
ამპლიტუდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამპლიტუდა
ამპულა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამპულა
ამპუტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამპუტაცია
ამსტერდამი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამსტერდამი
ამტანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამტანობა
ამულეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამულეტი
ამფიბია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამფიბია
ამფითეატრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამფითეატრი
ამფორა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამფორა
ამღვრეულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამღვრეულობა
ამხანაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამხანაგი
ამხანაგობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამხანაგობა
ანა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანა
ანაბარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანაბარი
ანაბეჭდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანაბეჭდი
ანათემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანათემა
ანაკონდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანაკონდა
ანალიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანალიზი
ანალიტიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანალიტიკოსი
ანალოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანალოგი
ანალოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანალოგია
ანარქია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანარქია
ანარქიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანარქიზმი
ანარქისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანარქისტი
ანატომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანატომი
ანაფორა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანაფორა
ანაქრონიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანაქრონიზმი
ანგელოზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგელოზა
ანგინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგინა
ანგლიციზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგლიციზმი
ანგლოფობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგლოფობი
ანგოლა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგოლა
ანგორა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგორა
ანდრია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანდრია
ანემია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანემია
ანესთეზია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანესთეზია
ანექსია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანექსია
ანთოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანთოლოგია
ანთრაციტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანთრაციტი
ანთროპოიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანთროპოიდი
ანთროპოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანთროპოლოგი
ანიმიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანიმიზმი
ანისული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანისული
ანკესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანკესი
ანომალია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანომალია
ანონიმურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანონიმურობა
ანონსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანონსი
ანოტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანოტაცია
ანტაგონიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტაგონიზმი
ანტიბიოტიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიბიოტიკი
ანტიგმირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიგმირი
ანტიკვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიკვარი
ანტიკურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიკურობა
ანტილოპა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტილოპა
ანტიპათია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიპათია
ანტისხეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტისხეული
ანტიციკლონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტიციკლონი
ანტონიმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტონიმი
ანტრაქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტრაქტი
ანტრესოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტრესოლი
ანტურაჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტურაჟი
ანძა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანძა
ანჯამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანჯამა
აორტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აორტა
აპათია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპათია
აპენდიქსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპენდიქსი
აპენდიციტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპენდიციტი
აპლიკაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპლიკაცია
აპლოდისმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპლოდისმენტი
აპლომბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპლომბი
აპოგეა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპოგეა
აპოკალიფსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპოკალიფსი
აპოლოგეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპოლოგეტი
აპოლოგეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აპოლოგეტიკა
არაბესკები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არაბესკები
არაბისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არაბისტი
არათითი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არათითი
არამყარობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არამყარობა
არარაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არარაობა
არარეალობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არარეალობა
არახჩინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არახჩინი
არბიტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არბიტრი
არგამოყენება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგამოყენება
არგო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგო
არგონავტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგონავტი
არგუმენტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგუმენტაცია
არგუმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგუმენტი
არგუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არგუსი
არდადეგები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არდადეგები
არე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არე
არენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არენა
არეულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არეულობა
ართურმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ართურმა
არია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არია
არიერგარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არიერგარდი
არითმეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არითმეტიკა
არითმომეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არითმომეტრი
არისტოკრატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არისტოკრატი
არისტოკრატია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არისტოკრატია
არმატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არმატურა
არმია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არმია
არნიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არნიკა
არომატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არომატი
არომატულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არომატულობა
არსებობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსებობა
არსენალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსენალი
არტერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტერია
არტილერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტილერია
არტილერისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტილერისტი
არტისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტისტი
არტისტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტისტიზმი
არტიშოკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არტიშოკი
არფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არფა
არქაიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქაიზმი
არქეოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქეოლოგი
არქეოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქეოლოგია
არქიდიაკონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქიდიაკონი
არქივარიუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქივარიუსი
არქივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქივი
არქიტექტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქიტექტორი
არქიტექტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქიტექტურა
არღანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არღანი
არყოფნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არყოფნა
არშიყობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არშიყობა
არჩევანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არჩევანი
არჩევნები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არჩევნები
არჩვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არჩვი
არცნობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არცნობა
არცოდნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არცოდნა
არხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არხი
ასალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასალი
ასთმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასთმა
ასიმეტრია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასიმეტრია
ასიმილაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასიმილაცია
ასისტენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასისტენტი
ასკილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასკილი
ასოთამწყობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასოთამწყობი
ასოციაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასოციაცია
ასპიდისტრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასპიდისტრა
ასპირატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასპირატი
ასპირინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასპირინი
ასტეროიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტეროიდი
ასტიგმატიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტიგმატიზმი
ასტრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტრა
ასტროლაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტროლაბი
ასტროლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტროლოგი
ასტროლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტროლოგია
ასტრონომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტრონომი
საწყალი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საწყალი
ასტრონომია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასტრონომია
ასფალტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასფალტი
ასფიქსია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასფიქსია
ასფოდელო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასფოდელო
ატავიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატავიზმი
ატაშე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატაშე
ატელიე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატელიე
ატესტატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატესტატი
ატლანტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატლანტი
ატლასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატლასი
ატმოსფერო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატმოსფერო
ატოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატოლი
ატროფია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატროფია
აუდიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუდიტი
აუდიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუდიტორი
აუდიტორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუდიტორია
აუმღვრევლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუმღვრევლობა
აურზაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აურზაური
აუტსაიდერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუტსაიდერი
აუქციონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუქციონი
აუღელვებლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუღელვებლობა
აუჩქარებლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუჩქარებლობა
აუცილებლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აუცილებლობა
აფთიაქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფთიაქი
აფიქსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფიქსი
აფიშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფიშა
აფრიკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფრიკა
აფსიდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფსიდა
აფსკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფსკი
აქანდაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქანდაზი
აქატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქატი
აქილევსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქილევსი
აქროლადობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქროლადობა
აქსიომა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქსიომა
აქტივაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქტივაცია
აქტივისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქტივისტი
აქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქცია
აქციზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქციზი
აქციონერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აქციონერი
აღვირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღვირი
აღკაზმულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღკაზმულობა
აღმართი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღმართი
აღმაფრენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღმაფრენა
აღმზრდელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღმზრდელი
აღნაგობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღნაგობა
აღსარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღსარება
აღქმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღქმა
აღჭურვილობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღჭურვილობა
აყალმაყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აყალმაყალი
აყირო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აყირო
აშიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აშიკი
აშიკობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აშიკობა
აცეტატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აცეტატი
ახალგაზრდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ახალგაზრდობა
ახირებულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ახირებულობა
აჯასპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აჯასპი
ბაბთა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაბთა
ბაბუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაბუა
ბაბუაწვერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაბუაწვერა
ბაგა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაგა
ბაგაჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაგაჟი
ბაგირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაგირი
ბადაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბადაგი
ბადმინტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბადმინტონი
ბადრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბადრო
ბავშვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბავშვი
ბავშვობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბავშვობა
ბაზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზა
ბაზალტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზალტი
ბაზარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზარი
ბაზელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზელი
ბაზილიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზილიკა
ბაზისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზისი
ბაზრობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაზრობა
ბათქაბუთქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბათქაბუთქი
ბათქაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბათქაში
ანგარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგარება
ბაკალავრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაკალავრი
ბაკანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაკანი
ბაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაკი
ბალადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალადა
ბალანსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალანსი
ბალასტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალასტი
ბალბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალბა
ბალდახინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალდახინი
ბალერინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალერინა
ბალეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალეტი
ბალზამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალზამი
ბალთა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალთა
ბალონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალონი
ბამბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბამბა
ბამბუკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბამბუკი
ბამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბამი
ბანალობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანალობა
ბანალურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანალურობა
ბანდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანდა
ბანდიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანდიტი
ბანდიტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანდიტიზმი
ბანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანი
ბანკეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანკეტი
ბანკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანკი
ბანკირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანკირი
ბანკროტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანკროტი
ბაობაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაობაბი
ბარაქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარაქა
ბარბადოსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარბადოსი
ბარბარა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარბარა
ბარბარიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარბარიზმი
ბარბაროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარბაროსი
ბარგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარგი
ბარელიეფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარელიეფი
ბართლომე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბართლომე
ბარიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარიერი
ბარიკადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარიკადა
ბარიტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარიტონი
ბარიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარიუმი
ბარკასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარკასი
ბარმენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარმენი
ბაროკო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაროკო
ბარომეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარომეტრი
ბარონესა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარონესა
ბარონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარონი
ბარჟა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარჟა
ბარსელონა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარსელონა
ბარტყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარტყი
ბარძიმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარძიმი
ბარჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბარჯი
ბასილისკო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბასილისკო
ბასტიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბასტიონი
ბატალიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატალიონი
ბატარეა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატარეა
ბატისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატისტი
ბატკანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატკანი
ბატონობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატონობა
ბატონყმობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატონყმობა
ბაფთა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაფთა
ბაქარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაქარა
ბაქიაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაქიაობა
ბაქიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაქიობა
ბაქტერიოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაქტერიოლოგი
ბაღლინჯო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაღლინჯო
ბაყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაყალი
ბაძგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაძგი
ბაწარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაწარი
ბაჭია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაჭია
ბაჰარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაჰარი
ბე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბე
ბებერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებერა
ბებია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებია
ბებკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებკი
ბებო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებო
ბებრუხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებრუხანა
ბებრუხუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებრუხუნა
ბეგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეგი
ბეგონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეგონია
ბედნიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბედნიერება
ბეზმენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეზმენი
ბეისბოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეისბოლი
ბეკონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეკონი
ბელგრადი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელგრადი
ბელეტრისტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელეტრისტიკა
ბელტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელტი
ბენზინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბენზინი
ბენინი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბენინი
ბერეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბერეტი
ბესტსელერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბესტსელერი
ბეტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეტა
ბეტელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეტელი
ბეტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეტონი
ბეღელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეღელი
ბეღურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეღურა
ბეწვეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეწვეული
ბეწვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეწვი
ბეჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეჭი
ბზარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბზარი
ბზიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბზიკი
ბზინვარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბზინვარება
ბიბილო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიბილო
ბიბლია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიბლია
ბიბლიოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიბლიოგრაფი
ბიბლიოგრაფია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიბლიოგრაფია
ბიბლიოთეკარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიბლიოთეკარი
ბივრილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბივრილი
ბიზნესმენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიზნესმენი
ბიზონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიზონი
ბიკარბონატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიკარბონატი
ბილეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბილეთი
ბილიარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბილიარდი
ბილიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბილიკი
ბიმეტალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიმეტალიზმი
ბინადარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბინადარი
ბიოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიოგრაფი
ბიოგრაფია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიოგრაფია
ბიოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიოლოგი
ბიოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიოლოგია
ბიოქიმია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიოქიმია
ბიპლანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიპლანი
ბირთვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბირთვი
ბირკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბირკა
ბირკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბირკა
ბისკვიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბისკვიტი
ბიულეტენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიულეტენი
ბიურო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიურო
ბიუროკრატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიუროკრატი
ბიუროკრატია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიუროკრატია
ბიუსტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიუსტი
ბიუსტჰალტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიუსტჰალტერი
ბიუჯეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიუჯეტი
ბიფშტექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიფშტექსი
ბიცოლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიცოლა
ბიძგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიძგი
ბიწიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიწიერება
ბლანკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბლანკი
ბლინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბლინი
ბლოკადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბლოკადა
ბლოკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბლოკი
ბობოლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბობოლა
ბოიკოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოიკოტი
ბოლერო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოლერო
ბოლქვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოლქვი
ბომბარდირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბომბარდირი
ბომბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბომბი
ბორანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორანი
ბორდიური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორდიური
ბორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორი
ბორკილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორკილი
ბოროტება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოროტება
ბოროტმოქმედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოროტმოქმედი
ბორშჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორშჩი
ბორცვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბორცვი
ბოსელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოსელი
ბოსტანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოსტანი
ბოსტნეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოსტნეული
ბოტანიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოტანიკოსი
ბოტულიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოტულიზმი
ბოცმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოცმანი
ბოხჩა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოხჩა
ბრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრა
ბრაგვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრაგვანი
ბრაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრაზი
ბრაკონიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრაკონიერი
ბრალდება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრალდება
ბრალეულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრალეულობა
ბრამანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრამანი
ბრბო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრბო
ბრეზენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრეზენტი
ბრეტელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრეტელი
ბრიგადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრიგადა
ბრიგადირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრიგადირი
ბრიკეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრიკეტი
ბრიტანეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრიტანეთი
ბრიჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრიჯი
ბროკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროკერი
ბროკოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროკოლი
ბროლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროლი
ბრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრომი
ბრონქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრონქი
ბრონქიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრონქიტი
ბროში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროში
ბროშურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროშურა
ბრუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრუნი
ბრძანება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრძანება
ბრძანებულება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრძანებულება
ბრწყინვალება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრწყინვალება
ბრჯენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრჯენი
ბუგრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუგრი
ბუდიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუდიზმი
ბუდისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუდისტი
ბუდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუდობა
ბუდუარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუდუარი
ბუზანკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუზანკალი
ბუზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუზი
ბუკლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუკლეტი
ბუკმეკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუკმეკერი
ბულდოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულდოგი
ბულდოზერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულდოზერი
ბულვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულვარი
ბულიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულიონი
ბუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუმი
ბუნგალო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნგალო
ბუნდოვანება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნდოვანება
ბუნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნება
ბუნებრიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნებრიობა
ბუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნი
ბუნიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნიობა
ბუნკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუნკერი
ბურახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურახი
ბურბონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურბონი
ბურბურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურბურა
ბურბუშელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურბუშელა
ბურგომისტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურგომისტრი
ბურთულა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურთულა
ბურნუთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურნუთი
ბურჟუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურჟუა
ბურჟუაზია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურჟუაზია
ბურღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურღი
ბურცობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურცობი
ბურჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურჯი
ბუსუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუსუსი
ბუტკო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუტკო
ბუფერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუფერი
ბუფეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუფეტი
ბუქსირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუქსირი
ბუღალტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუღალტერი
ბუღალტერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუღალტერია
ბუშლატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუშლატი
ბუშტულა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუშტულა
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.