Wiktionary data extraction errors and warnings

swan/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2575'

swan (English verb) swan/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *swenh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algonquin translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Etruscan translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Inari Sami translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Karakalpak translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lule Sami translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Osage translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Swans"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*swenh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "swan"}, "expansion": "Middle English swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "swan"}, "expansion": "Old English swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*swan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*swanaz", "lit": "the singing bird", "t": "swan"}, "expansion": "Proto-Germanic *swanaz (“swan”, literally “the singing bird”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*swonh₂-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *swonh₂-", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "swan"}, "expansion": "West Frisian swan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Swaan"}, "expansion": "Low German Swaan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zwaan"}, "expansion": "Dutch zwaan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Schwan"}, "expansion": "German Schwan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "svane"}, "expansion": "Danish svane", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "svane"}, "expansion": "Norwegian svane", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "svan"}, "expansion": "Swedish svan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "ġeswin", "t": "melody, song"}, "expansion": "Old English ġeswin (“melody, song”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "swinsian", "t": "to make melody"}, "expansion": "Old English swinsian (“to make melody”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "звон", "t": "ring, chime"}, "expansion": "Russian звон (zvon, “ring, chime”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sonus", "t": "sound"}, "expansion": "Latin sonus (“sound”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "स्वन्", "t": "sound"}, "expansion": "Sanskrit स्वन् (svan, “sound”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "sound"}, "expansion": "Doublet of sound", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English swan, from Old English swan, from Proto-West Germanic *swan, from Proto-Germanic *swanaz (“swan”, literally “the singing bird”), from Proto-Indo-European *swonh₂-/*swenh₂- (“to sing, make sound”).\nCognate with West Frisian swan, Low German Swaan, swan, Dutch zwaan, German Schwan, Danish svane, Norwegian svane, Swedish svan. Related also to Old English ġeswin (“melody, song”), Old English swinsian (“to make melody”).\nFurther cognates include (possibly) Russian звон (zvon, “ring, chime”); Latin sonus (“sound”), Sanskrit स्वन् (svan, “sound”).\nDoublet of sound.", "forms": [{"form": "swans", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "swanning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "swanned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "swanned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "swan (third-person singular simple present swans, present participle swanning, simple past and past participle swanned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010, Lee Rourke, The Canal, Melville House Publishing, →ISBN, unnumbered page:", "text": "He swans around that stinking office in his expensive clothes that are a little too tight for comfort, he swans around that stinking office without a care in the world.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Tilly Bagshawe, One Summer’s Afternoon, HarperCollin, →ISBN:", "text": "One of the few strokes of good luck Emma had had in recent days was the news that Tatiana Flint-Hamilton, her only real rival for top billing as 'most photographable girl' at today's event had decided to swan off to Sardinia instead, leaving the limelight entirely to Emma.", "type": "quote"}, {"ref": "2022, Ling Ma, “G”, in Bliss Montage, New York: Farrar, Straus and Giroux, →ISBN:", "text": "On the other side: the rich, beautiful tapestry of WASP culture that constituted Levis's life—friends playing horseshoes at backyard cocktail parties, where girls swanned in chaise longues, clinking their gin and tonics.", "type": "quote"}], "glosses": ["To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way."], "links": [["travel", "travel"], ["move about", "move about"], ["aimless", "aimless"], ["idle", "idle"], ["pretentiously", "pretentiously"], ["casual", "casual"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/swɒn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/swɑn/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-swan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-swan.ogg/En-us-swan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-swan.ogg"}, {"rhymes": "-ɒn"}], "wikipedia": ["swan"], "word": "swan"}

swan (English verb) swan/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "en:Swans"], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Probably from dialectal I s’wan, a corruption of I shall warrant; or possibly from a minced form of I swear on.", "forms": [{"form": "swans", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "swanning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "swanned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "swanned", "tags": ["past"]}, {"form": "swanny", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "swan (third-person singular simple present swans, present participle swanning, simple past and past participle swanned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["American English", "English colloquialisms", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1907 December, J. D. Archer, “Foiling an eavesdropper”, in Telephony, volume 14, page 345:", "text": "\"Well, I swan, man, I had a better opinion of you than that.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin, published 2010, page 214:", "text": "‘She slammed the door so hard I figured a window'd break […].’ ‘I swan,’ I said.", "type": "quote"}], "glosses": ["To declare (chiefly in first-person present constructions)."], "links": [["declare", "declare"]], "raw_glosses": ["(US, dialectal or colloquial) To declare (chiefly in first-person present constructions)."], "tags": ["US", "colloquial", "dialectal"]}], "sounds": [{"ipa": "/swɒn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/swɑn/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-swan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-swan.ogg/En-us-swan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-swan.ogg"}, {"rhymes": "-ɒn"}], "wikipedia": ["swan"], "word": "swan"}

swan (English verb) swan/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *swenh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algonquin translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Etruscan translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Inari Sami translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Karakalpak translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kildin Sami translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lule Sami translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Osage translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Swans"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*swenh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "swan"}, "expansion": "Middle English swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "swan"}, "expansion": "Old English swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*swan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *swan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*swanaz", "lit": "the singing bird", "t": "swan"}, "expansion": "Proto-Germanic *swanaz (“swan”, literally “the singing bird”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*swonh₂-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *swonh₂-", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "swan"}, "expansion": "West Frisian swan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Swaan"}, "expansion": "Low German Swaan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zwaan"}, "expansion": "Dutch zwaan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Schwan"}, "expansion": "German Schwan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "svane"}, "expansion": "Danish svane", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "svane"}, "expansion": "Norwegian svane", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "svan"}, "expansion": "Swedish svan", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "ġeswin", "t": "melody, song"}, "expansion": "Old English ġeswin (“melody, song”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "swinsian", "t": "to make melody"}, "expansion": "Old English swinsian (“to make melody”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "звон", "t": "ring, chime"}, "expansion": "Russian звон (zvon, “ring, chime”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sonus", "t": "sound"}, "expansion": "Latin sonus (“sound”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "स्वन्", "t": "sound"}, "expansion": "Sanskrit स्वन् (svan, “sound”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "sound"}, "expansion": "Doublet of sound", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English swan, from Old English swan, from Proto-West Germanic *swan, from Proto-Germanic *swanaz (“swan”, literally “the singing bird”), from Proto-Indo-European *swonh₂-/*swenh₂- (“to sing, make sound”).\nCognate with West Frisian swan, Low German Swaan, swan, Dutch zwaan, German Schwan, Danish svane, Norwegian svane, Swedish svan. Related also to Old English ġeswin (“melody, song”), Old English swinsian (“to make melody”).\nFurther cognates include (possibly) Russian звон (zvon, “ring, chime”); Latin sonus (“sound”), Sanskrit स्वन् (svan, “sound”).\nDoublet of sound.", "forms": [{"form": "swans", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "swanning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "swanned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "swanned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "swan (third-person singular simple present swans, present participle swanning, simple past and past participle swanned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010, Lee Rourke, The Canal, Melville House Publishing, →ISBN, unnumbered page:", "text": "He swans around that stinking office in his expensive clothes that are a little too tight for comfort, he swans around that stinking office without a care in the world.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Tilly Bagshawe, One Summer’s Afternoon, HarperCollin, →ISBN:", "text": "One of the few strokes of good luck Emma had had in recent days was the news that Tatiana Flint-Hamilton, her only real rival for top billing as 'most photographable girl' at today's event had decided to swan off to Sardinia instead, leaving the limelight entirely to Emma.", "type": "quote"}, {"ref": "2022, Ling Ma, “G”, in Bliss Montage, New York: Farrar, Straus and Giroux, →ISBN:", "text": "On the other side: the rich, beautiful tapestry of WASP culture that constituted Levis's life—friends playing horseshoes at backyard cocktail parties, where girls swanned in chaise longues, clinking their gin and tonics.", "type": "quote"}], "glosses": ["To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way."], "links": [["travel", "travel"], ["move about", "move about"], ["aimless", "aimless"], ["idle", "idle"], ["pretentiously", "pretentiously"], ["casual", "casual"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/swɒn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/swɑn/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-swan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-swan.ogg/En-us-swan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-swan.ogg"}, {"rhymes": "-ɒn"}], "wikipedia": ["swan"], "word": "swan"}

swan (English verb) swan/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "en:Swans"], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Probably from dialectal I s’wan, a corruption of I shall warrant; or possibly from a minced form of I swear on.", "forms": [{"form": "swans", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "swanning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "swanned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "swanned", "tags": ["past"]}, {"form": "swanny", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "swan (third-person singular simple present swans, present participle swanning, simple past and past participle swanned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["American English", "English colloquialisms", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1907 December, J. D. Archer, “Foiling an eavesdropper”, in Telephony, volume 14, page 345:", "text": "\"Well, I swan, man, I had a better opinion of you than that.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin, published 2010, page 214:", "text": "‘She slammed the door so hard I figured a window'd break […].’ ‘I swan,’ I said.", "type": "quote"}], "glosses": ["To declare (chiefly in first-person present constructions)."], "links": [["declare", "declare"]], "raw_glosses": ["(US, dialectal or colloquial) To declare (chiefly in first-person present constructions)."], "tags": ["US", "colloquial", "dialectal"]}], "sounds": [{"ipa": "/swɒn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/swɑn/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-swan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-swan.ogg/En-us-swan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-us-swan.ogg"}, {"rhymes": "-ɒn"}], "wikipedia": ["swan"], "word": "swan"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.