Wiktionary data extraction errors and warnings

hedgehog/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2567'

hedgehog/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haryanvi translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Mari translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zulu translations", "en:Erinaceids", "en:Lamiales order plants", "en:Mushrooms", "en:Trifolieae tribe plants"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "heyghoge"}, "expansion": "Middle English heyghoge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "hedge", "3": "hog"}, "expansion": "hedge + hog", "name": "com"}, {"args": {"1": "enm", "2": "yrchoun"}, "expansion": "Middle English yrchoun", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "fro", "2": "hirchoun"}, "expansion": "Old French hirchoun", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "il"}, "expansion": "Middle English il", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "īl"}, "expansion": "Old English īl", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English heyghoge; equivalent to hedge + hog. Eclipsed non-native Middle English yrchoun, irchoun (“hedgehog”), from Old French hirchoun, herichon (“hedgehog”); and Middle English il, from Old English īl, iġil (“hedgehog”).", "forms": [{"form": "hedgehogs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hedgehogging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hedgehogged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hedgehogged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "++"}, "expansion": "hedgehog (third-person singular simple present hedgehogs, present participle hedgehogging, simple past and past participle hedgehogged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "echidna"}, {"word": "porcupine"}, {"word": "erinaceous"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "en:Military"], "examples": [{"ref": "1966, Theodor Plievier, Stalingrad, page 43:", "text": "Hedgehogging means — let us call a spade a spade — that we're were encircled: It's something that has been forced upon us, a predicament from which we ought to try to escape as fast as possible.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Samuel W. Mitcham Jr., Gene Mueller, Hitler's Commanders, →ISBN:", "text": "Luettwitz hedgehogged his regiment and held his positions until the rest of the division arrived two days later.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Samuel W. Mitcham Jr., Rommel's Desert War: The Life and Death of the Afrika Korps, →ISBN:", "text": "During the night of May 27 the 90th Light Division hedgehogged south of El Adem.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make use of a hedgehog barricade as a defensive maneuver."], "links": [["military", "military"], ["barricade", "barricade"], ["defensive", "defensive"], ["maneuver", "maneuver"]], "raw_glosses": ["(military) To make use of a hedgehog barricade as a defensive maneuver."], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Antonia Quirke, Choking on Marlon Brando, →ISBN:", "text": "All around were styrofoam cups hedgehogged with butts, and the threebar electric heater was encrusted with bits of charcoaled tobacco and frazzled stands of hair where people had stooped down to spark up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Max Hennessy, Back to Battle, →ISBN, page 300:", "text": "The walls were pockmarked with fragments of stone and hedgehogged with jagged daggers of glass, while in the street below there were sickening splodges on the pavement which a workman was covering with sawdust.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, George Ryder, Last Action Zero, →ISBN, page 39:", "text": "I think they're from different faculties,” I reply, taking a step back to peruse the table filled with assorted snacks, my hand hovering over the hedgehogged tray of cheese and pineapple cocktail sticks.", "type": "quote"}], "glosses": ["To array with spiky projections like the quills of a hedgehog."], "links": [["spiky", "spiky"], ["projection", "projection"], ["quill", "quill"]]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2008, A.L. Kennedy, Day, →ISBN, page 229:", "text": "You try for his head, but he's hedgehogged round now, elbows beside his ears and you can't get him.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Edwin Thomas, The Blighted Cliffs, →ISBN, page 13:", "text": "I stayed hedgehogged in my ball, listening for movement and trying to ignore the cramp in my legs, the ache in my gut and — encore — the throbbing in my temples.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Robert Ryan, The Dead Can Wait, →ISBN, page 287:", "text": "The dead man was lying on a pile of the blankets, curled up, his hands interlocked behind his head, knees drawn up to his chest. Hedgehogged, just like the others.", "type": "quote"}], "glosses": ["To curl up into a defensive ball."], "links": [["curl up", "curl up"], ["defensive", "defensive"]], "raw_glosses": ["(ambitransitive) To curl up into a defensive ball."], "tags": ["ambitransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhɛd͡ʒ.hɒɡ/"}, {"audio": "EN-AU ck1 hedgehog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg"}, {"ipa": "/ˈhɛd͡ʒ.hɔɡ/", "tags": ["General-American"]}], "word": "hedgehog"}

hedgehog (English verb) hedgehog/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haryanvi translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Mari translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zulu translations", "en:Erinaceids", "en:Lamiales order plants", "en:Mushrooms", "en:Trifolieae tribe plants"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "heyghoge"}, "expansion": "Middle English heyghoge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "hedge", "3": "hog"}, "expansion": "hedge + hog", "name": "com"}, {"args": {"1": "enm", "2": "yrchoun"}, "expansion": "Middle English yrchoun", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "fro", "2": "hirchoun"}, "expansion": "Old French hirchoun", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "il"}, "expansion": "Middle English il", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "īl"}, "expansion": "Old English īl", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English heyghoge; equivalent to hedge + hog. Eclipsed non-native Middle English yrchoun, irchoun (“hedgehog”), from Old French hirchoun, herichon (“hedgehog”); and Middle English il, from Old English īl, iġil (“hedgehog”).", "forms": [{"form": "hedgehogs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "hedgehogging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "hedgehogged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "hedgehogged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "++"}, "expansion": "hedgehog (third-person singular simple present hedgehogs, present participle hedgehogging, simple past and past participle hedgehogged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "echidna"}, {"word": "porcupine"}, {"word": "erinaceous"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "en:Military"], "examples": [{"ref": "1966, Theodor Plievier, Stalingrad, page 43:", "text": "Hedgehogging means — let us call a spade a spade — that we're were encircled: It's something that has been forced upon us, a predicament from which we ought to try to escape as fast as possible.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Samuel W. Mitcham Jr., Gene Mueller, Hitler's Commanders, →ISBN:", "text": "Luettwitz hedgehogged his regiment and held his positions until the rest of the division arrived two days later.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Samuel W. Mitcham Jr., Rommel's Desert War: The Life and Death of the Afrika Korps, →ISBN:", "text": "During the night of May 27 the 90th Light Division hedgehogged south of El Adem.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make use of a hedgehog barricade as a defensive maneuver."], "links": [["military", "military"], ["barricade", "barricade"], ["defensive", "defensive"], ["maneuver", "maneuver"]], "raw_glosses": ["(military) To make use of a hedgehog barricade as a defensive maneuver."], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Antonia Quirke, Choking on Marlon Brando, →ISBN:", "text": "All around were styrofoam cups hedgehogged with butts, and the threebar electric heater was encrusted with bits of charcoaled tobacco and frazzled stands of hair where people had stooped down to spark up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Max Hennessy, Back to Battle, →ISBN, page 300:", "text": "The walls were pockmarked with fragments of stone and hedgehogged with jagged daggers of glass, while in the street below there were sickening splodges on the pavement which a workman was covering with sawdust.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, George Ryder, Last Action Zero, →ISBN, page 39:", "text": "I think they're from different faculties,” I reply, taking a step back to peruse the table filled with assorted snacks, my hand hovering over the hedgehogged tray of cheese and pineapple cocktail sticks.", "type": "quote"}], "glosses": ["To array with spiky projections like the quills of a hedgehog."], "links": [["spiky", "spiky"], ["projection", "projection"], ["quill", "quill"]]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2008, A.L. Kennedy, Day, →ISBN, page 229:", "text": "You try for his head, but he's hedgehogged round now, elbows beside his ears and you can't get him.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Edwin Thomas, The Blighted Cliffs, →ISBN, page 13:", "text": "I stayed hedgehogged in my ball, listening for movement and trying to ignore the cramp in my legs, the ache in my gut and — encore — the throbbing in my temples.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Robert Ryan, The Dead Can Wait, →ISBN, page 287:", "text": "The dead man was lying on a pile of the blankets, curled up, his hands interlocked behind his head, knees drawn up to his chest. Hedgehogged, just like the others.", "type": "quote"}], "glosses": ["To curl up into a defensive ball."], "links": [["curl up", "curl up"], ["defensive", "defensive"]], "raw_glosses": ["(ambitransitive) To curl up into a defensive ball."], "tags": ["ambitransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈhɛd͡ʒ.hɒɡ/"}, {"audio": "EN-AU ck1 hedgehog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/EN-AU_ck1_hedgehog.ogg"}, {"ipa": "/ˈhɛd͡ʒ.hɔɡ/", "tags": ["General-American"]}], "word": "hedgehog"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.