Wiktionary data extraction errors and warnings
drove/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2564'
- 1: drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
- 1: drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
- 1: drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
- 1: drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
drove (English verb)
drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
drove (English verb)
drove/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
drove (English verb)
drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "derived": [{"word": "drover"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "forms": [{"form": "droves", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "droving", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "droved", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "droved", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "drove (third-person singular simple present droves, present participle droving, simple past and past participle droved)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1890, Banjo Paterson, The Man from Snowy River:", "text": "He's droving now with Conroy's sheep along the Castlereagh.", "type": "quote"}], "glosses": ["To herd cattle; particularly over a long distance."], "links": [["herd", "herd"], ["cattle", "cattle"]], "synonyms": [{"word": "drive"}]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To finish (stone) with a drove chisel."], "links": [["finish", "finish"]], "raw_glosses": ["(transitive) To finish (stone) with a drove chisel."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "translations": [{"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "transumare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "condurre"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "guidare"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to herd cattle, to move cattle over a long distance", "word": "whiuwhiu kararehe"}], "word": "drove"}
drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
drove (English verb)
drove/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "en:Cattle", "en:Hares", "en:Roads", "en:Tools"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "drave"}, "expansion": "Middle English drave", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "drāf"}, "expansion": "Old English drāf", "name": "inh"}], "etymology_text": "From earlier drave, from Middle English drave, draf, from Old English drāf, first and third person singular indicative preterite of drīfan (“to drive”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb form"}, "expansion": "drove", "name": "head"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town.", "type": "quote"}, {"ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["simple past of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "tags": ["form-of", "past"]}, {"categories": ["English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1706, Edward Ward, Hudibras redivivus, I.10:", "text": "Not the Horn-Plague, but something worse, Had drove the frighted Cucks from thence.", "type": "quote"}, {"english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, pages 165–166:", "text": "Then, being on his knees between my thighs, he drew up his ſhirt, and bared all his hairy thighs, and ſtiff ſtaring truncheon, red-topt, and rooted into a thicket of curls, which cover’d his belly to his navel, and gave it the air of a fleſh-bruſh: and ſoon I felt it joining cloſe to mine, when he had drove the nail up to the head, and left no partition but the intermediate hair on both ſides.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 April 17, Ch Insp Lee, quotee, BBC News:", "text": "We are appealing to any individuals who \"have\" drove that road who may well have [...]", "type": "quote"}], "form_of": [{"word": "drive"}], "glosses": ["past participle of drive"], "links": [["drive", "drive#English"]], "raw_glosses": ["(dialectal) past participle of drive"], "tags": ["dialectal", "form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/dɹəʊv/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"rhymes": "-əʊv"}, {"ipa": "/dɹoʊv/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-drove.ogg/En-us-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/En-us-drove.ogg"}, {"ipa": "/d͡ʒɹoʊv/", "note": "used in some regions of the US, particularly the Midwest"}, {"audio": "en-uk-drove.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-drove.ogg/En-uk-drove.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-drove.ogg"}], "word": "drove"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.