argument (English verb) argument/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "en:Functions"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "argumenten", "t": "to argue, discuss; to consider, reflect"}, "expansion": "Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "argumenter", "t": "to argue"}, "expansion": "Old French argumenter (“to argue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "argūmentor", "4": "argūmentārī", "5": "to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude"}, "expansion": "Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "first-person"}, "expansion": "first-person", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "singular"}, "expansion": "singular", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "passive"}, "expansion": "passive", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "indicative"}, "expansion": "indicative", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "suffix"}, "expansion": "suffix", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "conjugation"}, "expansion": "conjugation", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}], "etymology_text": "The obsolete senses are derived from Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”), from Old French argumenter (“to argue”), from Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”), from argūmentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”) (see further at etymology 1) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).\nThe current sense is derived from the noun.", "forms": [{"form": "arguments", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "argumenting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "argumented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "argumented", "tags": ["past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "argument", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "argument (third-person singular simple present arguments, present participle argumenting, simple past and past participle argumented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ar‧gu‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English nonstandard terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Non-native speakers' English"], "examples": [{"ref": "1607, Conradus Gesnerus [i.e., Conrad Gessner], Edward Topsell, “Of the Elephant”, in The Historie of Foure-footed Beastes. […], London: […] William Iaggard, →OCLC, page 194:", "text": "[I]t is moſt certaine, that after Herodotus and other auncient writers, it is ſafer to call theſe [elephants' tusks] teeth, then hornes; and I will breefly ſet downe the reaſons of Philoſtratus, that will haue them to be teeth, and afterward of Grapaldus [i.e., Francesco Mario Grapaldi], Aelianus, and Pauſanias, that would make them horns, and ſo leaue the reader to conſider whether opinion he thinketh moſt agreeable to truth. […] Thus they argument for the horns of Elephants.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, [George Gillespie], “That the Ceremonies are Unlawfull, because They are Monuments of By-past Idolatry, […]”, in A Dispvte against the English-Popish Ceremonies Obtrvded vpon the Chvrch of Scotland. […], [Leiden]: [ […] W. Christiaens], →OCLC, 3rd part (Against the Lavvfulnesse of the Ceremonies), section 15, page 29:", "text": "Both kneeling, and all the reſt of the Popiſh Ceremonies, may well be compared to the Brazen Serpent. […] I. Rainoldes [i.e., John Rainolds] argumenteth, from Hezekiah his breaking downe of the Brazen Serpent, to the plucking downe of the ſigne of the Croſſe.", "type": "quote"}, {"ref": "[1762], attributed to Thomas Augustine Arne, “Preface”, in Artaxerxes. An English Opera. […], London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], →OCLC:", "text": "[…] And Lord Lanſdown, in his Preface to the Britiſh Enchanters, exclaims againſt that Species of Dramatic Dialogue, which (inſtead of being free, natural, and eaſy, as Converſation ſhould be) is preciſe, or formal, argumenting pro and con, like Diſputants in a School; […]", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1848, Thomas Chalmers, “Introductory Essay to a Treatise on the Faith and Influence of the Gospel. By the Rev. Archibald Hall.”, in Miscellanies; Embracing Reviews, Essays, and Addresses, New York, N.Y.: Robert Carter & Brothers, […], published 1851, →OCLC, page 416:", "text": "But, can this be alleged of him who has oft been heard to speak of faith and of works together—and who, after argumenting the utter worthlessness of the latter, has confined most rigidly to the former all of power and of efficacy that there is in the business of salvation?", "type": "quote"}, {"ref": "1869, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XIX, in The Innocents Abroad, or The New Pilgrims’ Progress; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company. […], →OCLC, page 190:", "text": "Here, in Milan, is an ancient tumble-down ruin of a church, is the mournful wreck of the most celebrated painting in the world—\"The Last Supper,\" by Leonardo da Vinci. […] And the first thing that occurred was the infliction on us of a placard fairly reeking with wretched English. […] And then Peter is described as \"argumenting in a threatening and angrily condition at Judas Iscariot.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1983, Gregory J. Scott, Marketing Bhutan’s Potatoes: Present Patterns and Future Prospects, Lima, Peru: International Potato Center, →OCLC, page 77:", "text": "Hence, domestic potato marketing cannot be argumented in such fashion.", "type": "quote"}, {"ref": "1993, Andreas Gourmelon, “A Method to Analyse the Strain of Memory of Elderly Persons Working with Information Technologies”, in E. Ballabio, I. Placencia-Porrero, R. Puig de la Bellacasa, editors, Rehabilitation Technology: Strategies for the European Union: […] (Technology and Informatics; 9), Amsterdam, Oxford, Oxfordshire: IOS Press, →ISBN, →ISSN, page 211:", "text": "It may be argumented that many elderly persons stay at home and do not even try to use a ticket machine.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Bernd A. Neubauer, Ulrich Stephani, Hermann Doose, “The Genetics of Rolandic Epilepsy and Related Conditions: Multifactorial Inheritance with a Major Gene Effect”, in S[amuel] F[rank] Berkovic, P. Genton, E. Hirsch, F. Picard, editors, Genetics of Focal Epilepsies: Clinical Aspects and Molecular Biology (Current Problems in Epilepsy; 13), London: John Libbey & Company, →ISBN, →ISSN, part II (The Idiopathic Age-related Focal Epilepsies), page 57:", "text": "This was first enunciated by Loiseau et al. (1967) when he argumented that RE 'does not exist' in clinical practice, referring to its pure, typical form.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harry Fokkens, “Background to Dutch Beakers: A Critical Review of the Dutch Model”, in Harry Fokkens, Franco Nicolis, editors, Background to Beakers: Inquiries into Regional Cultural Backgrounds of the Bell Beaker Complex, Leiden: Sidestone Press, →ISBN, abstract, page 9:", "text": "The settlement data do in fact not support the Dutch Model, and it is argumented that the ¹⁴C-evidence for the model is absent as well.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Daniel Gurski, “Conclusion”, in Customer Experiences Affect Customer Loyalty: An Empirical Investigation of the Starbucks Experience Using Structural Equation Modeling, Hamburg: Anchor Compact, Anchor Academic Publishing, →ISBN, page 45:", "text": "Although it is argumented that organizational learning is based on individual learning (Song et al., 2008), the insights from this study are not generalizable for business-to-business markets.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put forward as an argument; to argue."], "links": [["non-native speaker", "non-native speaker"], ["put forward", "put forward"], ["argument", "argument#Noun"], ["argue", "argue"]], "qualifier": "non-native speakers' English", "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete, now nonstandard, non-native speakers' English) To put forward as an argument; to argue."], "tags": ["intransitive", "nonstandard", "obsolete"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1558, Quintine Kennedy [i.e., Quintin Kennedy], chapter 5, in Ane Compendius Tractiue Conforme to the Scripturis of Almychtie God, Ressoun, and Authoritie, […], [Edinburgh]: [J. Scot], →OCLC, signature C.ii.:", "text": "Albeit that it apperteneth to the apoſtolis, be the puiſtoun of God to tak ordour in all materis off debait cõcernyng ye faith, & ſpecialie to iterprete ye ſcripturis, as yat quhilkis had yͤ ſpreit of god, & wer yͤ trew kirk: It argumẽtis [argumentis] not yat vtheris, quha hes ꝯuenit [conuenit] ſenſyne in generale ꝯſales [consales] had the ſpreit of GOD, or wer the trew kirk: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To adduce evidence, to provide proof."], "links": [["adduce", "adduce"], ["evidence", "evidence#Noun"], ["provide", "provide"], ["proof", "proof"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To adduce evidence, to provide proof."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːɡjʊmənt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɑɹɡjʊmənt/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡju-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡjə-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-argument.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-argument.ogg/En-us-argument.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-us-argument.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-argument.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.ogg"}], "word": "argument"}
argument (English verb) argument/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "en:Functions"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "argumenten", "t": "to argue, discuss; to consider, reflect"}, "expansion": "Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "argumenter", "t": "to argue"}, "expansion": "Old French argumenter (“to argue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "argūmentor", "4": "argūmentārī", "5": "to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude"}, "expansion": "Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "first-person"}, "expansion": "first-person", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "singular"}, "expansion": "singular", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "passive"}, "expansion": "passive", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "indicative"}, "expansion": "indicative", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "suffix"}, "expansion": "suffix", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "conjugation"}, "expansion": "conjugation", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}], "etymology_text": "The obsolete senses are derived from Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”), from Old French argumenter (“to argue”), from Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”), from argūmentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”) (see further at etymology 1) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).\nThe current sense is derived from the noun.", "forms": [{"form": "arguments", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "argumenting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "argumented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "argumented", "tags": ["past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "argument", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "argument (third-person singular simple present arguments, present participle argumenting, simple past and past participle argumented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ar‧gu‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English nonstandard terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Non-native speakers' English"], "examples": [{"ref": "1607, Conradus Gesnerus [i.e., Conrad Gessner], Edward Topsell, “Of the Elephant”, in The Historie of Foure-footed Beastes. […], London: […] William Iaggard, →OCLC, page 194:", "text": "[I]t is moſt certaine, that after Herodotus and other auncient writers, it is ſafer to call theſe [elephants' tusks] teeth, then hornes; and I will breefly ſet downe the reaſons of Philoſtratus, that will haue them to be teeth, and afterward of Grapaldus [i.e., Francesco Mario Grapaldi], Aelianus, and Pauſanias, that would make them horns, and ſo leaue the reader to conſider whether opinion he thinketh moſt agreeable to truth. […] Thus they argument for the horns of Elephants.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, [George Gillespie], “That the Ceremonies are Unlawfull, because They are Monuments of By-past Idolatry, […]”, in A Dispvte against the English-Popish Ceremonies Obtrvded vpon the Chvrch of Scotland. […], [Leiden]: [ […] W. Christiaens], →OCLC, 3rd part (Against the Lavvfulnesse of the Ceremonies), section 15, page 29:", "text": "Both kneeling, and all the reſt of the Popiſh Ceremonies, may well be compared to the Brazen Serpent. […] I. Rainoldes [i.e., John Rainolds] argumenteth, from Hezekiah his breaking downe of the Brazen Serpent, to the plucking downe of the ſigne of the Croſſe.", "type": "quote"}, {"ref": "[1762], attributed to Thomas Augustine Arne, “Preface”, in Artaxerxes. An English Opera. […], London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], →OCLC:", "text": "[…] And Lord Lanſdown, in his Preface to the Britiſh Enchanters, exclaims againſt that Species of Dramatic Dialogue, which (inſtead of being free, natural, and eaſy, as Converſation ſhould be) is preciſe, or formal, argumenting pro and con, like Diſputants in a School; […]", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1848, Thomas Chalmers, “Introductory Essay to a Treatise on the Faith and Influence of the Gospel. By the Rev. Archibald Hall.”, in Miscellanies; Embracing Reviews, Essays, and Addresses, New York, N.Y.: Robert Carter & Brothers, […], published 1851, →OCLC, page 416:", "text": "But, can this be alleged of him who has oft been heard to speak of faith and of works together—and who, after argumenting the utter worthlessness of the latter, has confined most rigidly to the former all of power and of efficacy that there is in the business of salvation?", "type": "quote"}, {"ref": "1869, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XIX, in The Innocents Abroad, or The New Pilgrims’ Progress; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company. […], →OCLC, page 190:", "text": "Here, in Milan, is an ancient tumble-down ruin of a church, is the mournful wreck of the most celebrated painting in the world—\"The Last Supper,\" by Leonardo da Vinci. […] And the first thing that occurred was the infliction on us of a placard fairly reeking with wretched English. […] And then Peter is described as \"argumenting in a threatening and angrily condition at Judas Iscariot.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1983, Gregory J. Scott, Marketing Bhutan’s Potatoes: Present Patterns and Future Prospects, Lima, Peru: International Potato Center, →OCLC, page 77:", "text": "Hence, domestic potato marketing cannot be argumented in such fashion.", "type": "quote"}, {"ref": "1993, Andreas Gourmelon, “A Method to Analyse the Strain of Memory of Elderly Persons Working with Information Technologies”, in E. Ballabio, I. Placencia-Porrero, R. Puig de la Bellacasa, editors, Rehabilitation Technology: Strategies for the European Union: […] (Technology and Informatics; 9), Amsterdam, Oxford, Oxfordshire: IOS Press, →ISBN, →ISSN, page 211:", "text": "It may be argumented that many elderly persons stay at home and do not even try to use a ticket machine.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Bernd A. Neubauer, Ulrich Stephani, Hermann Doose, “The Genetics of Rolandic Epilepsy and Related Conditions: Multifactorial Inheritance with a Major Gene Effect”, in S[amuel] F[rank] Berkovic, P. Genton, E. Hirsch, F. Picard, editors, Genetics of Focal Epilepsies: Clinical Aspects and Molecular Biology (Current Problems in Epilepsy; 13), London: John Libbey & Company, →ISBN, →ISSN, part II (The Idiopathic Age-related Focal Epilepsies), page 57:", "text": "This was first enunciated by Loiseau et al. (1967) when he argumented that RE 'does not exist' in clinical practice, referring to its pure, typical form.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harry Fokkens, “Background to Dutch Beakers: A Critical Review of the Dutch Model”, in Harry Fokkens, Franco Nicolis, editors, Background to Beakers: Inquiries into Regional Cultural Backgrounds of the Bell Beaker Complex, Leiden: Sidestone Press, →ISBN, abstract, page 9:", "text": "The settlement data do in fact not support the Dutch Model, and it is argumented that the ¹⁴C-evidence for the model is absent as well.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Daniel Gurski, “Conclusion”, in Customer Experiences Affect Customer Loyalty: An Empirical Investigation of the Starbucks Experience Using Structural Equation Modeling, Hamburg: Anchor Compact, Anchor Academic Publishing, →ISBN, page 45:", "text": "Although it is argumented that organizational learning is based on individual learning (Song et al., 2008), the insights from this study are not generalizable for business-to-business markets.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put forward as an argument; to argue."], "links": [["non-native speaker", "non-native speaker"], ["put forward", "put forward"], ["argument", "argument#Noun"], ["argue", "argue"]], "qualifier": "non-native speakers' English", "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete, now nonstandard, non-native speakers' English) To put forward as an argument; to argue."], "tags": ["intransitive", "nonstandard", "obsolete"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1558, Quintine Kennedy [i.e., Quintin Kennedy], chapter 5, in Ane Compendius Tractiue Conforme to the Scripturis of Almychtie God, Ressoun, and Authoritie, […], [Edinburgh]: [J. Scot], →OCLC, signature C.ii.:", "text": "Albeit that it apperteneth to the apoſtolis, be the puiſtoun of God to tak ordour in all materis off debait cõcernyng ye faith, & ſpecialie to iterprete ye ſcripturis, as yat quhilkis had yͤ ſpreit of god, & wer yͤ trew kirk: It argumẽtis [argumentis] not yat vtheris, quha hes ꝯuenit [conuenit] ſenſyne in generale ꝯſales [consales] had the ſpreit of GOD, or wer the trew kirk: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To adduce evidence, to provide proof."], "links": [["adduce", "adduce"], ["evidence", "evidence#Noun"], ["provide", "provide"], ["proof", "proof"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To adduce evidence, to provide proof."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːɡjʊmənt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɑɹɡjʊmənt/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡju-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡjə-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-argument.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-argument.ogg/En-us-argument.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-us-argument.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-argument.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.ogg"}], "word": "argument"}
argument (English verb) argument/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "en:Functions"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "argumenten", "t": "to argue, discuss; to consider, reflect"}, "expansion": "Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "argumenter", "t": "to argue"}, "expansion": "Old French argumenter (“to argue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "argūmentor", "4": "argūmentārī", "5": "to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude"}, "expansion": "Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "first-person"}, "expansion": "first-person", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "singular"}, "expansion": "singular", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "passive"}, "expansion": "passive", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "indicative"}, "expansion": "indicative", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "suffix"}, "expansion": "suffix", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "conjugation"}, "expansion": "conjugation", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}], "etymology_text": "The obsolete senses are derived from Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”), from Old French argumenter (“to argue”), from Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”), from argūmentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”) (see further at etymology 1) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).\nThe current sense is derived from the noun.", "forms": [{"form": "arguments", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "argumenting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "argumented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "argumented", "tags": ["past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "argument", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "argument (third-person singular simple present arguments, present participle argumenting, simple past and past participle argumented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ar‧gu‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English nonstandard terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Non-native speakers' English"], "examples": [{"ref": "1607, Conradus Gesnerus [i.e., Conrad Gessner], Edward Topsell, “Of the Elephant”, in The Historie of Foure-footed Beastes. […], London: […] William Iaggard, →OCLC, page 194:", "text": "[I]t is moſt certaine, that after Herodotus and other auncient writers, it is ſafer to call theſe [elephants' tusks] teeth, then hornes; and I will breefly ſet downe the reaſons of Philoſtratus, that will haue them to be teeth, and afterward of Grapaldus [i.e., Francesco Mario Grapaldi], Aelianus, and Pauſanias, that would make them horns, and ſo leaue the reader to conſider whether opinion he thinketh moſt agreeable to truth. […] Thus they argument for the horns of Elephants.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, [George Gillespie], “That the Ceremonies are Unlawfull, because They are Monuments of By-past Idolatry, […]”, in A Dispvte against the English-Popish Ceremonies Obtrvded vpon the Chvrch of Scotland. […], [Leiden]: [ […] W. Christiaens], →OCLC, 3rd part (Against the Lavvfulnesse of the Ceremonies), section 15, page 29:", "text": "Both kneeling, and all the reſt of the Popiſh Ceremonies, may well be compared to the Brazen Serpent. […] I. Rainoldes [i.e., John Rainolds] argumenteth, from Hezekiah his breaking downe of the Brazen Serpent, to the plucking downe of the ſigne of the Croſſe.", "type": "quote"}, {"ref": "[1762], attributed to Thomas Augustine Arne, “Preface”, in Artaxerxes. An English Opera. […], London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], →OCLC:", "text": "[…] And Lord Lanſdown, in his Preface to the Britiſh Enchanters, exclaims againſt that Species of Dramatic Dialogue, which (inſtead of being free, natural, and eaſy, as Converſation ſhould be) is preciſe, or formal, argumenting pro and con, like Diſputants in a School; […]", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1848, Thomas Chalmers, “Introductory Essay to a Treatise on the Faith and Influence of the Gospel. By the Rev. Archibald Hall.”, in Miscellanies; Embracing Reviews, Essays, and Addresses, New York, N.Y.: Robert Carter & Brothers, […], published 1851, →OCLC, page 416:", "text": "But, can this be alleged of him who has oft been heard to speak of faith and of works together—and who, after argumenting the utter worthlessness of the latter, has confined most rigidly to the former all of power and of efficacy that there is in the business of salvation?", "type": "quote"}, {"ref": "1869, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XIX, in The Innocents Abroad, or The New Pilgrims’ Progress; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company. […], →OCLC, page 190:", "text": "Here, in Milan, is an ancient tumble-down ruin of a church, is the mournful wreck of the most celebrated painting in the world—\"The Last Supper,\" by Leonardo da Vinci. […] And the first thing that occurred was the infliction on us of a placard fairly reeking with wretched English. […] And then Peter is described as \"argumenting in a threatening and angrily condition at Judas Iscariot.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1983, Gregory J. Scott, Marketing Bhutan’s Potatoes: Present Patterns and Future Prospects, Lima, Peru: International Potato Center, →OCLC, page 77:", "text": "Hence, domestic potato marketing cannot be argumented in such fashion.", "type": "quote"}, {"ref": "1993, Andreas Gourmelon, “A Method to Analyse the Strain of Memory of Elderly Persons Working with Information Technologies”, in E. Ballabio, I. Placencia-Porrero, R. Puig de la Bellacasa, editors, Rehabilitation Technology: Strategies for the European Union: […] (Technology and Informatics; 9), Amsterdam, Oxford, Oxfordshire: IOS Press, →ISBN, →ISSN, page 211:", "text": "It may be argumented that many elderly persons stay at home and do not even try to use a ticket machine.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Bernd A. Neubauer, Ulrich Stephani, Hermann Doose, “The Genetics of Rolandic Epilepsy and Related Conditions: Multifactorial Inheritance with a Major Gene Effect”, in S[amuel] F[rank] Berkovic, P. Genton, E. Hirsch, F. Picard, editors, Genetics of Focal Epilepsies: Clinical Aspects and Molecular Biology (Current Problems in Epilepsy; 13), London: John Libbey & Company, →ISBN, →ISSN, part II (The Idiopathic Age-related Focal Epilepsies), page 57:", "text": "This was first enunciated by Loiseau et al. (1967) when he argumented that RE 'does not exist' in clinical practice, referring to its pure, typical form.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harry Fokkens, “Background to Dutch Beakers: A Critical Review of the Dutch Model”, in Harry Fokkens, Franco Nicolis, editors, Background to Beakers: Inquiries into Regional Cultural Backgrounds of the Bell Beaker Complex, Leiden: Sidestone Press, →ISBN, abstract, page 9:", "text": "The settlement data do in fact not support the Dutch Model, and it is argumented that the ¹⁴C-evidence for the model is absent as well.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Daniel Gurski, “Conclusion”, in Customer Experiences Affect Customer Loyalty: An Empirical Investigation of the Starbucks Experience Using Structural Equation Modeling, Hamburg: Anchor Compact, Anchor Academic Publishing, →ISBN, page 45:", "text": "Although it is argumented that organizational learning is based on individual learning (Song et al., 2008), the insights from this study are not generalizable for business-to-business markets.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put forward as an argument; to argue."], "links": [["non-native speaker", "non-native speaker"], ["put forward", "put forward"], ["argument", "argument#Noun"], ["argue", "argue"]], "qualifier": "non-native speakers' English", "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete, now nonstandard, non-native speakers' English) To put forward as an argument; to argue."], "tags": ["intransitive", "nonstandard", "obsolete"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1558, Quintine Kennedy [i.e., Quintin Kennedy], chapter 5, in Ane Compendius Tractiue Conforme to the Scripturis of Almychtie God, Ressoun, and Authoritie, […], [Edinburgh]: [J. Scot], →OCLC, signature C.ii.:", "text": "Albeit that it apperteneth to the apoſtolis, be the puiſtoun of God to tak ordour in all materis off debait cõcernyng ye faith, & ſpecialie to iterprete ye ſcripturis, as yat quhilkis had yͤ ſpreit of god, & wer yͤ trew kirk: It argumẽtis [argumentis] not yat vtheris, quha hes ꝯuenit [conuenit] ſenſyne in generale ꝯſales [consales] had the ſpreit of GOD, or wer the trew kirk: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To adduce evidence, to provide proof."], "links": [["adduce", "adduce"], ["evidence", "evidence#Noun"], ["provide", "provide"], ["proof", "proof"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To adduce evidence, to provide proof."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːɡjʊmənt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɑɹɡjʊmənt/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡju-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡjə-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-argument.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-argument.ogg/En-us-argument.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-us-argument.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-argument.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.ogg"}], "word": "argument"}
argument (English verb) argument/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "en:Functions"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "argumenten", "t": "to argue, discuss; to consider, reflect"}, "expansion": "Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "argumenter", "t": "to argue"}, "expansion": "Old French argumenter (“to argue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "argūmentor", "4": "argūmentārī", "5": "to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude"}, "expansion": "Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "first-person"}, "expansion": "first-person", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "singular"}, "expansion": "singular", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "passive"}, "expansion": "passive", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "indicative"}, "expansion": "indicative", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "suffix"}, "expansion": "suffix", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "conjugation"}, "expansion": "conjugation", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}], "etymology_text": "The obsolete senses are derived from Middle English argumenten (“to argue, discuss; to consider, reflect”), from Old French argumenter (“to argue”), from Latin argūmentārī (“to adduce arguments or proof, prove, reason; to adduce (something) as argument or proof; to conclude”), from argūmentum (“argument (for a position); evidence, proof; point, theme; thesis, topic; plot (in theatre)”) (see further at etymology 1) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).\nThe current sense is derived from the noun.", "forms": [{"form": "arguments", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "argumenting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "argumented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "argumented", "tags": ["past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "argument", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "argument (third-person singular simple present arguments, present participle argumenting, simple past and past participle argumented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ar‧gu‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English nonstandard terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Non-native speakers' English"], "examples": [{"ref": "1607, Conradus Gesnerus [i.e., Conrad Gessner], Edward Topsell, “Of the Elephant”, in The Historie of Foure-footed Beastes. […], London: […] William Iaggard, →OCLC, page 194:", "text": "[I]t is moſt certaine, that after Herodotus and other auncient writers, it is ſafer to call theſe [elephants' tusks] teeth, then hornes; and I will breefly ſet downe the reaſons of Philoſtratus, that will haue them to be teeth, and afterward of Grapaldus [i.e., Francesco Mario Grapaldi], Aelianus, and Pauſanias, that would make them horns, and ſo leaue the reader to conſider whether opinion he thinketh moſt agreeable to truth. […] Thus they argument for the horns of Elephants.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, [George Gillespie], “That the Ceremonies are Unlawfull, because They are Monuments of By-past Idolatry, […]”, in A Dispvte against the English-Popish Ceremonies Obtrvded vpon the Chvrch of Scotland. […], [Leiden]: [ […] W. Christiaens], →OCLC, 3rd part (Against the Lavvfulnesse of the Ceremonies), section 15, page 29:", "text": "Both kneeling, and all the reſt of the Popiſh Ceremonies, may well be compared to the Brazen Serpent. […] I. Rainoldes [i.e., John Rainolds] argumenteth, from Hezekiah his breaking downe of the Brazen Serpent, to the plucking downe of the ſigne of the Croſſe.", "type": "quote"}, {"ref": "[1762], attributed to Thomas Augustine Arne, “Preface”, in Artaxerxes. An English Opera. […], London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], →OCLC:", "text": "[…] And Lord Lanſdown, in his Preface to the Britiſh Enchanters, exclaims againſt that Species of Dramatic Dialogue, which (inſtead of being free, natural, and eaſy, as Converſation ſhould be) is preciſe, or formal, argumenting pro and con, like Diſputants in a School; […]", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1848, Thomas Chalmers, “Introductory Essay to a Treatise on the Faith and Influence of the Gospel. By the Rev. Archibald Hall.”, in Miscellanies; Embracing Reviews, Essays, and Addresses, New York, N.Y.: Robert Carter & Brothers, […], published 1851, →OCLC, page 416:", "text": "But, can this be alleged of him who has oft been heard to speak of faith and of works together—and who, after argumenting the utter worthlessness of the latter, has confined most rigidly to the former all of power and of efficacy that there is in the business of salvation?", "type": "quote"}, {"ref": "1869, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XIX, in The Innocents Abroad, or The New Pilgrims’ Progress; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company. […], →OCLC, page 190:", "text": "Here, in Milan, is an ancient tumble-down ruin of a church, is the mournful wreck of the most celebrated painting in the world—\"The Last Supper,\" by Leonardo da Vinci. […] And the first thing that occurred was the infliction on us of a placard fairly reeking with wretched English. […] And then Peter is described as \"argumenting in a threatening and angrily condition at Judas Iscariot.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1983, Gregory J. Scott, Marketing Bhutan’s Potatoes: Present Patterns and Future Prospects, Lima, Peru: International Potato Center, →OCLC, page 77:", "text": "Hence, domestic potato marketing cannot be argumented in such fashion.", "type": "quote"}, {"ref": "1993, Andreas Gourmelon, “A Method to Analyse the Strain of Memory of Elderly Persons Working with Information Technologies”, in E. Ballabio, I. Placencia-Porrero, R. Puig de la Bellacasa, editors, Rehabilitation Technology: Strategies for the European Union: […] (Technology and Informatics; 9), Amsterdam, Oxford, Oxfordshire: IOS Press, →ISBN, →ISSN, page 211:", "text": "It may be argumented that many elderly persons stay at home and do not even try to use a ticket machine.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Bernd A. Neubauer, Ulrich Stephani, Hermann Doose, “The Genetics of Rolandic Epilepsy and Related Conditions: Multifactorial Inheritance with a Major Gene Effect”, in S[amuel] F[rank] Berkovic, P. Genton, E. Hirsch, F. Picard, editors, Genetics of Focal Epilepsies: Clinical Aspects and Molecular Biology (Current Problems in Epilepsy; 13), London: John Libbey & Company, →ISBN, →ISSN, part II (The Idiopathic Age-related Focal Epilepsies), page 57:", "text": "This was first enunciated by Loiseau et al. (1967) when he argumented that RE 'does not exist' in clinical practice, referring to its pure, typical form.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harry Fokkens, “Background to Dutch Beakers: A Critical Review of the Dutch Model”, in Harry Fokkens, Franco Nicolis, editors, Background to Beakers: Inquiries into Regional Cultural Backgrounds of the Bell Beaker Complex, Leiden: Sidestone Press, →ISBN, abstract, page 9:", "text": "The settlement data do in fact not support the Dutch Model, and it is argumented that the ¹⁴C-evidence for the model is absent as well.", "type": "quote"}, {"ref": "2013, Daniel Gurski, “Conclusion”, in Customer Experiences Affect Customer Loyalty: An Empirical Investigation of the Starbucks Experience Using Structural Equation Modeling, Hamburg: Anchor Compact, Anchor Academic Publishing, →ISBN, page 45:", "text": "Although it is argumented that organizational learning is based on individual learning (Song et al., 2008), the insights from this study are not generalizable for business-to-business markets.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put forward as an argument; to argue."], "links": [["non-native speaker", "non-native speaker"], ["put forward", "put forward"], ["argument", "argument#Noun"], ["argue", "argue"]], "qualifier": "non-native speakers' English", "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete, now nonstandard, non-native speakers' English) To put forward as an argument; to argue."], "tags": ["intransitive", "nonstandard", "obsolete"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1558, Quintine Kennedy [i.e., Quintin Kennedy], chapter 5, in Ane Compendius Tractiue Conforme to the Scripturis of Almychtie God, Ressoun, and Authoritie, […], [Edinburgh]: [J. Scot], →OCLC, signature C.ii.:", "text": "Albeit that it apperteneth to the apoſtolis, be the puiſtoun of God to tak ordour in all materis off debait cõcernyng ye faith, & ſpecialie to iterprete ye ſcripturis, as yat quhilkis had yͤ ſpreit of god, & wer yͤ trew kirk: It argumẽtis [argumentis] not yat vtheris, quha hes ꝯuenit [conuenit] ſenſyne in generale ꝯſales [consales] had the ſpreit of GOD, or wer the trew kirk: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To adduce evidence, to provide proof."], "links": [["adduce", "adduce"], ["evidence", "evidence#Noun"], ["provide", "provide"], ["proof", "proof"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To adduce evidence, to provide proof."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːɡjʊmənt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɑɹɡjʊmənt/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡju-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-ɡjə-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-argument.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-argument.ogg/En-us-argument.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-us-argument.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-argument.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-argument.wav.ogg"}], "word": "argument"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.