坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
坤 (Chinese character) 坤/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 坤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys"], "derived": [{"roman": "qiánkūn", "word": "乾坤"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一擲"}, {"roman": "qiánkūnyīzhì", "word": "乾坤一掷"}, {"word": "乾坤再造"}, {"word": "坤伶"}, {"word": "坤儀"}, {"word": "坤仪"}, {"word": "坤元"}, {"roman": "Kūnhòu", "word": "坤厚"}, {"word": "坤宅"}, {"word": "坤宮"}, {"word": "坤宫"}, {"word": "坤寧宮"}, {"word": "坤宁宫"}, {"word": "坤德"}, {"word": "坤戲"}, {"word": "坤戏"}, {"word": "坤書"}, {"word": "坤书"}, {"word": "坤書館"}, {"word": "坤书馆"}, {"word": "坤極"}, {"word": "坤极"}, {"word": "坤範"}, {"word": "坤范"}, {"word": "坤維"}, {"word": "坤维"}, {"word": "坤角"}, {"word": "坤軸"}, {"word": "坤轴"}, {"word": "坤輿"}, {"word": "坤舆"}, {"word": "坤造"}, {"word": "坤靈"}, {"word": "坤灵"}, {"word": "坤鞋"}, {"word": "壺裡乾坤"}, {"word": "壶里乾坤"}, {"word": "弄乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭轉乾坤"}, {"roman": "niǔzhuǎnqiánkūn", "word": "扭转乾坤"}, {"word": "旋乾轉坤"}, {"word": "旋乾转坤"}, {"word": "旋轉乾坤"}, {"word": "旋转乾坤"}, {"word": "浪蕩乾坤"}, {"word": "放荡乾坤"}, {"word": "顛乾倒坤"}, {"word": "颠乾倒坤"}, {"word": "顛倒乾坤"}, {"word": "颠倒乾坤"}], "forms": [{"form": "堃"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "坤", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["earth"], "links": [["earth", "earth"]]}, {"glosses": ["feminine, female"], "links": [["feminine", "feminine"], ["female", "female"]], "tags": ["feminine"]}, {"glosses": ["eighth of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol ☷"], "links": [["eighth", "eighth"], ["trigram", "trigram"], ["bagua", "bagua"], ["Taoist", "Taoist"], ["cosmology", "cosmology"], ["☷", "☷"]]}, {"glosses": ["second hexagram of the I Ching, represented by the symbol ䷁"], "links": [["second", "second"], ["hexagram", "hexagram"], ["I Ching", "I Ching"], ["䷁", "䷁"]]}, {"categories": ["Chinese internet slang"], "examples": [{"text": "Origination: Chinese actor Cai Xukun (Chinese: 蔡徐坤) has a song called Only Because You Are Too Beautiful(《只因你太美》) and the first line of the lyrics is \"只因你太美\" which is misheard by Chinese netizens to \"雞你太美\" (\"Chicken, you are too beautiful\"). The mishearing phrase has left a strong impression on Chinese netizens, which resulted in Cai Xukun 's firm relation to chicken in Chinese netizens' mind."}], "glosses": ["the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["雞", "雞"]], "raw_glosses": ["(Internet slang) the equivalent of the character \"雞\", and even (derivedly) other characters which have the same or similar pronunciation with \"雞\""], "tags": ["Internet"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "kun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄎㄨㄣ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"zh-pron": "kó̤ng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "kung¹"}, {"zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "kūn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "kun"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kʻun¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "kwūn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "kuen"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "кунь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "kunʹ"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "kwān"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "kwan¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "kuen¹"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "kó̤ng"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "khun"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "qwn"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/kʰun³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "khung"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khuen"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "khuen^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹khun"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/kʰuən⁵³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khwon"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[kʰ]ˤu[n]/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰuːn/"}, {"ipa": "/kʰu̯ən⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʷʰɐn⁵⁵/"}, {"ipa": "/kʰɔŋ⁵⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun³³/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰun⁴⁴/"}, {"ipa": "/kʰuŋ³³/"}, {"ipa": "/kʰuən⁵³/"}, {"other": "[kʰ]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*kʰuːn/"}], "word": "坤"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.